Выбрать главу

- Благодарю вас, мисс Холлоуэй. Вы дали мне более чем достаточно для работы. Я могу выследить его с помощью этого, - oна снова взяла чашку с кофе, спокойно потягивая его с понимающей улыбкой. Я играл достаточное количество плохих партий в покер, чтобы понимать, когда меня подставляют. - Вы хотите мне еще что-то сказать?

Руби расправила плечи, платье подчеркнуло ее грудь, когда она откинулась назад и глубоко вдохнула ночной воздух.

- Пока я была там, я обслужила нескольких клиентов. Заработала хорошие деньги, достаточно, чтобы мы могли купить нормальную еду, пока мы здесь, но разве вы этого не знаете? Гробовщик, с которым вы разговаривали раньше, мистер Ковингтон? Он был готов говорить после того, как потрахался.

Паника охватила меня, и работа, которую я делал, развалилась у меня на руках, когда мои пальцы сжали штаны, почти белые, и из них потекла кровь. Я чувствовал издевательский смех у себя на затылке, тот же самый смех, который использовали торгаши, когда обманывали какого-нибудь деревенщину.

Я прочистил горло, пытаясь успокоить свое сердце, которое колотилось, как целое стадо скота.

- Вы обещали ему что-нибудь еще? Что-нибудь, кроме секса?

Женщина выглядела смущенной, ее зеленые глаза изучали меня и задавались вопросом, что произойдет, если она ответит так, что не понравится мне.

- Нет, он просто хотел потрахаться. Я думала, что это вы прислали его ко мне, - oна достала из складок платья золотую монету и протянула мне дрожащей рукой.

- Посмотритe на эту монету, - сказал я, обрывая ее на полуслове и указывая на монету, которую она держала в руке.

Джейк наклонился со своего места, страстно желая принять участие и посмотреть, что же так взволновало меня. На монете был тот же знак, что и у меня под глазом.

Оба моих спутника уставились на мой глаз, и Руби уронила золотую монету в грязь. Она была в панике, когда я встал и стащил ее с бревна в траву и грязь, не обращая внимания на то, что ее красивое платье было испачкано.

- Я не... я не знала, что...

Джейк встал между нами, его рука дернулась к его револьверу.

- Она не знала, кто этот человек. Я тоже не знал. Вы не можете убить ее за невежество, мистер Ковингтон.

Я усмехнулся. Забавно было видеть, как близка была Руби к тому, чтобы стать похожей на меня. Ещё один маленький шажок – и она будет скитаться по пустыням Америки в поисках еще одной души, которую можно убить.

Монета упала рядом с огнем. Она обожгла мне пальцы, когда я поднял её, но я не обращал на это особого внимания. Огонь оставил на мне гораздо более стойкие следы.

- Вы полагаете, что я хочу причинить вред вам обоим, но я дал вам обещание, мистер Хоу. Может быть, это и есть причина твоей наглости, но тебе не стоит волноваться... - я протиснулся мимо него и протянул руку Руби. Она неохотно взяла её. - Ни один из вас еще не поведал историю, достойную конца.

Когда она поднялась на ноги, я протянул ей монету. Она её заработала, пусть тратит, как хочет. Золото было валютой души и гнало безумие вокруг этих холмов.

- Вы хорошо поработали, мисс Холлоуэй, и этим я освобождаю вас от службы. Вы можете уйти, если хотите, или остаться и продолжить путешествие с мистером Хоу и мной. Для меня это не имеет значения, но прежде чем вы примете решение... расскажите мне, что вам сказал гробовщик.

Руби убрала монету и посмотрела мне прямо в глаза, а потом на пистолет, пристегнутый к бедру.

- Bы же не просто так это говоритe? Я не собираюсь спуститься с этого холма и услышать выстрел, который отправит меня к ангелам.

Я усмехнулся и кивнул.

- Я обещаю, что вы покинетe этот город живой.

- Значит, у меня нет выбора, да? - рассмеялась она.

Я начал терять терпение, но позволил ей насладиться моментом, когда она уставилась на монету в своей руке, без сомнения, задаваясь вопросом, что она продала или что на самом деле означает этот символ.

- Он сказал, что у Крафта есть тайное место за пределами Дедвуда. Ничего особенного, просто старый дом поселенцев, который сожгли сиу, но там все еще есть подвал, - Руби остановилась на мгновение, золотая монета щелкнула между ее пальцами, когда она взяла себя в руки. - Он отвозит туда людей, что-то с ними делает. Гробовщик сказал, что большинство людей, которые живут рядом с этим местом, слышат крики, - oна вздрогнула, но между нами возникло понимание, железо, которое она носила в своей душе, смешалось с серой, которая текла через мою. - Он плохой человек, мистер Ковингтон, земной слизняк. Я знаю, что вы собираетeсь прикончить его так же, как и Мэддокса. Это будет лучше для всех и отомстит за многих людей.