Джейк выпрямился, тяжело дыша, глядя на пистолет в левой руке и скальп в правой.
Я похлопал его по плечу.
- Осталось девять тысяч шестьсот десять.
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ЧЕТВЕРТАЯ
Мы подняли гроб Мертвого Медведя и нашли Солдата и Маэстро, безмятежно обедающих на окраине города, даже сумели найти дилижанс; на боку красовалoсь: сухопутная почта. Достаточно легко запрягли моих животных и направиться к чистому перевалу, в Оклахому, Техас.
Мне удалось спасти большую часть моей коллекции с того места, где лавина разрушила мою предыдущий дилижанс. Джейк молча наблюдал, как я копаюсь в своем снаряжении. Я не спускал с него глаз, ведь он держал в руках единственное, что могло меня убить.
В течение нескольких недель, пока мы добирались до Оклахомы, мы почти не разговаривали. Горы Уичито вздымались, как гигантские надгробные плиты. Вполне уместно, учитывая мою цель здесь.
Там было отверстие каньона, и солнечный свет мерцал на скале над нами, отбрасывая тени на землю.
- Оставайтесь здесь, мистер Хоу. Во-первых, вы никогда не испытывали к нему особого уважения.
Джейк поднял руки, показывая, что никуда не собирается уходить. Я спешился и отцепил гроб Мертвого Медведя от задней части дилижанса, позволив ему упасть на землю с глухим стуком.
Он был спокоен со времен Граверанжа, я не видел его ни в шкуре, ни в птице в прерии. У меня было такое чувство, что он перешел границу и присоединился к охотничьим угодьям. Вскрытие гроба скажет мне то, что мне нужно знать. Я глубоко вздохнул, не зная, чего ожидать, и поднял крышку.
Запах ударил меня первым. Гниль и разложение начали обрушиваться на моего учителя. Смерть спустилась туда, откуда ушла его душа. Я улыбнулся, когда понял, что он отправился в священные земли не один. Его тело было покрыто мехом белого буйвола, а яркая звезда шерифа сверкала там, где он сжимал ее в руках.
Я улыбнулся и наклонился к нему, чтобы прошептать:
- В конце концов, вы дали мне кое-что, чтобы забрать у него.
Рука, казалось, разжалась, кожа слегка отодвинулась от его губ, как призрак мертвой улыбки, когда я взял звезду шерифа из его руки. Я приколол её к груди, металлический значок добавлял крошечный вес и давал мне больше, чем небольшое удовлетворение.
Тени расступались в каньоне, когда я пересекал его путь, существа во мраке не осмеливались показываться, когда я проходил мимо них. Не знаю точно, что я искал, но когда я повернул за угол и увидел небольшую расщелину, груду камней рядом с ней, я понял, что она была подготовлена для меня.
Мертвый Медведь легко поместился внутри. Я чувствовал, как слезы текут по моему лицу, когда я положил камни вокруг входа, похоронив его по-старому, молясь над ним, чтобы он был найден достойным и почитаемым на другой стороне.
Я положил последний камень, вытер слезы с лица и снова сжал пистолет, позволив ему нашептывать мне слова убийства. Я приподнял шляпу перед своим наставником.
- Спасибо за уроки, учитель. Спасибо вaм за то, что вы взяли на себя две заблудшие души. Я снова поеду с вaми, когда придет моё время.
Я вышел из каньона и даже не оглянулся. Моя клятва была исполнена, и мне еще так много нужно было сделать.
Кверидо не представлял собой ничего особенного; просто кантина и несколько зданий, которые, как я предположил, были ничем иным, как старым универсальным магазином и сараем. Маленькая часовня, стоявшая на краю дороги, завершала город.
Джейк крепко вцепился в дерево моего нового дилижанса, подъезжая к вывеске, на которой было написано название города и сколько людей решили назвать его своим домом. Я бы тоже нервничал, если бы проводил так много времени вдали от этой прекрасной сеньориты.
Я остановил лошадей у входа в кантину. Из темноты за вращающимися дверями доносилась музыка, но я не слышал никакого пения. Может быть, она уже давно переехала или какой-нибудь старый бандит увел ее.
Теперь, когда у Джейка была возможность брать все, что ему заблагорассудится, в этих беззаконных краях страны, меня охватила глубокая печаль по любому человеку, который увез Катарину отсюда.
- Волнуетесь, мистер Хоу?
Взгляд Джейка был прикован к вращающимся дверям. Он сжимал в руке звезду заместителя Дэвида Вебера, и я знал, что происходит у него в голове. Мораль и совесть борются с новой реальностью того, кем он стал.
- Не боритесь с собой, в душе все мужчины – убийцы. Мы были ими с самого начала. Никто не хорош, когда дело доходит до этого, просто некоторым требуется больше времени, чтобы понять это.