Выбрать главу

– Я знаю это имя, – продолжила я. – Почему оно кажется мне знакомым?

– Потому что я – старый приятель Генри, – беспечно произнес он, – и Арбитр. Пропавший зубец из трезубца с Финчем и Спэрроу.

Услышав эти слова, я замерла. По обе стороны от меня встали Кхент и Мэри.

– В этом нет нужды. Я вам не враг. Я уже давно прекратил приводить приговоры в исполнение и перестал выполнять распоряжения пастуха. Поэтому… – Дальтон Спайсер указал на повязку, скрывавшую его глаза, и рывком ее стянул. Вместо глаз там зияли пустые дыры. – Мы становимся Незрячими, когда уходим от него.

Он вернул повязку на место, вышел из ворот и энергично зашагал в противоположном от нашего дома направлении.

– Незрячими? – переспросила я.

– Я не смог бы исполнить над тобой Приговор, даже если бы захотел. Мои способности сейчас ограничены… и с каждым днем их становится все меньше и меньше. Но я ни о чем не жалею. Лучше уж я буду медленно превращаться в ежа, чем стану похожим на Спэрроу.

Он замолчал, я тоже шла молча. Каждый из нас чувствовал себя виноватым в ее смерти. Невозможно было поверить, что кто-то, обладающий такой силой и магией, как она, мог просто умереть. И умереть из-за меня.

– Жаль, что ты не встретилась с ней раньше, – сказал Дальтон, будто прочитав мои мрачные мысли. – Она изменилась после того, как я ушел. Если бы я знал, что мой уход настолько ее рассердит и ожесточит, то, возможно, повел бы себя иначе. Совершенно иначе. Но все это, как и твои отношения с Генри, мы сможем обсудить позже. А прямо сейчас мне нужно отвезти вас в безопасное место.

Немного дальше по улице, на почтительном расстоянии от фонарей и заполненной людьми лужайки имения леди Трэмптон, нас ожидала скромная карета, запряженная двумя безукоризненно белыми лошадьми. Именно к ней Дальтон и привел нас, но когда мы подошли к двери и он ее открыл, я замешкалась. Кучера не было.

– Подожди, – сказала я, – я признательна тебе за то, что ты для нас делаешь, но как-то это все неожиданно.

Кхент кивнул:

– Хм… Как мы можем тебе доверять? Ты – один из них. Мне это не нравится.

Он был прав. Рядом с Дальтоном я чувствовала ледяной холод в венах, но ощущение было не настолько острым, как в присутствии Спэрроу и Финча. Я пристально смотрела на юношу, но его лицо было непроницаемым.

– Спэрроу и ее сторонники узнали, где мы живем, – заметила Мэри, – они подбрасывали к нашей двери дохлых птиц и насекомых, чтобы нас предупредить. Мне все это тоже не нравится. Думаю, нам пока не следует возвращаться домой.

– Наконец-то, – фыркнул Дальтон, – заговорил здравый смысл. Послушайте, мне не важно, доверяете ли вы мне или нет, но мне необходимо, чтобы вы меня выслушали. Эти последователи не будут вечно пребывать в замешательстве. Спэрроу использовала их в личных целях, а теперь, когда она погибла, ее место, вне всякого сомнения, займет кто-нибудь другой и будет их контролировать. Они придут в себя, их сердца снова преисполнятся преданностью, и их первым порывом станет последовать за тем, кого им пошлют. Скорее всего, им станет Финч или кто-то из любимцев пастуха. Я выиграл для вас время, но совсем немного.

Я переминалась с ноги на ногу, перекладывая под плащом нож из одной руки в другую.

– А все наши вещи? Агнес и Сильвия будут волноваться, если мы просто исчезнем. Им нельзя оставаться в доме, если там им угрожает опасность.

– Я пойду, – сказал Кхент, решительно тряхнув головой. – Агнес и Сильвию можно уволить, а я соберу наши вещи и сложу их в фаэтон. Где мы сможем встретиться?

Его решимость, похоже, понравилась Дальтону. Он одобряюще усмехнулся и кивком головы указал в сторону кареты.

– Дептфорд. Это недалеко. Там есть маленькая церковь Святого Николая. Ты узнаешь ее по черепам и костям над внешними воротами.

Это прозвучало зловеще. Кхент коснулся моего плеча и плеча Мэри, ожидая ответа на свое предложение.

– Конечно, конечно, – поспешно сказала я, – иди. Думается, сегодня вечером я доказала, что могу за себя постоять.

– Я никогда в тебе не сомневался, эйачу. – Потом он с серьезным видом обратился к Мэри: – Но ты все равно за ней присмотри.

– Ага. Мы позаботимся друг о друге, – заверила Мэри, – я обещаю.

И Кхент растворился в ночи. Он мог двигаться невероятно быстро, когда хотел. Я пыталась угадать, примет ли он свой второй облик, чтобы ускориться в темноте. Дальтон не стал смотреть ему вслед, а залез в карету и поторопил нас: