— Клугг! — воскликнул Чемберлен. — Ну конечно! Даже во сне всё непременно сводится к нему! Ну что ж, если ты — мое бессознательное, может, у тебя есть идея, как решить нашу проблему?
— Какую?
— Страницы в конце, сам знаешь! Те, которых не хватает!
Не выпуская из рук оружия, Сэм ухитрился долистать книгу до конца. Там и в самом деле не доставало множества страниц.
— Кто их похитил? — спросил мальчик.
— Их вырвали из оригинала во время вторжения в священный город. Эта копия — точное воспроизведение оригинала в том виде, в котором он был найден.
— Вторжение в священный город? — прошептал Сэм, не веря собственным ушам.
— Ты что, проверяешь меня, да? Я, конечно, частенько перебираю с выпивкой, но на память пока не жалуюсь! Разграбление Рима, 1527-й... Войско императора Карла V захватило город... Они жгли храмы! Для таких людей нет ничего святого! Я всё это наизусть знаю! Именно тогда трактат был изуродован и его важнейшие страницы исчезли.
Сэмюел постарался ничем не выдать волнения. 1527, Рим, вторжение... Он прижал к себе книгу локтем той руки, в которой держал револьвер, а свободной рукой порылся в кармане и достал монеты. Выбрал золотую — ту, которую прислал Татуированный, — и сунул ее под нос Чемберлену.
Это монета той эпохи, да?
Археолог прищурился.
— Candor illaesus, — прочитал он вслух. — «Незапятнанная чистота»... Это девиз Климента VII, папы римского. Именно при нём был разграблен Рим. Совершенно верно, монета того времени! Одна из тех, которые мы обнаружили в гробнице Сетни. А потом их украли... Что ты хочешь сказать? Что я должен поймать вора? И все проблемы решатся? Но я, представь, именно этим и занимаюсь! Лагерь под охраной, и...
— Неважно, кто их украл, — перебил Сэм. — Лучше скажите, что, по-вашему, было на недостающих страницах.
— Но ты сам прекрасно знаешь! — рассердился Чемберлен. — Страницы содержали важнейшую из тайн. Ту самую, которую я пытаюсь разгадать с десяти лет! Как достичь бессмертия! Гэри Барнбойм упоминал об этом в своих письмах... От него я узнал о существовании кольца вечности, владельцу которого открывается секрет вечной жизни без старости и болезней. Вот чего я ищу! Вот чем хочу обладать!
Погодите-ка, кольцо вечности... Сэмюел вспомнил слова, произнесенные Владом Цепешем в башне замка Бран. Злодей тоже полагал, что подобный предмет существует. А вдруг кольцо и в самом деле не выдумка?
— Что вам известно о кольце вечности?
— К сожалению, почти ничего! Гэри Барнбойм упоминает его только однажды, в коротенькой записке. Зато в других письмах говорит о двух золотых обручах, которые необходимо соединить, чтобы открыть врата вечности. Значит, он всё-таки продвинулся в своих поисках!
Но какое отношение это имеет к «Трактату о тринадцати достоинствах магии»?
— Мой прадед совершил свои открытия благодаря пометкам Клугга на страницах трактата, сделанным красными чернилами. Он был убежден, что потерянные страницы позволят завершить поиски. К несчастью, он так и не смог их отыскать. Теперь моя очередь... Я во что бы то ни стало должен добыть это кольцо вечности! Я болен, понимаешь, тяжело болен. Мне осталось жить несколько месяцев, в лучшем случае — пару лет. Если ты в состоянии помочь, хотя бы тут, во сне...
Чемберлен вдруг вцепился в руку Сэма, и монеты, которые тот сжимал в ладони, упали на землю. Сэм живо за ними нагнулся, не опуская пистолета:
— Не двигайтесь!
Но археолог уже торопливо подбирал с пола монеты с отверстиями.
— Невероятно! — восторженно приговаривал он. — Вот эта — совсем как в трактате!
Он помахал в воздухе потертой монетой с китайскими иероглифами:
— Не узнаёшь? Ну же, посмотри, прямо перед вырванными страницами!
Сэм снова открыл трактат, не сводя глаз с пленника. В самом конце книги был изображен дом с китайской крышей, а над домом возвышалась гора, поросшая деревьями. Солнце в небе представляло собой идеальную копию китайской монеты — с квадратным отверстием посередине. В нижней части страницы кто-то приписал несколько слов красными чернилами, но Сэму они были непонятны.
— Согласно записям Клугга, последнее место, куда он собирался отправиться, была гробница первого китайского императора Цинь Шихуанди[1]! Цинь тоже всю свою жизнь посвятил попыткам разгадать тайну бессмертия. Думаешь, там надо искать кольцо?
— Возможно, — ответил Сэм, не слишком уверенно.
Археолог с восторгом рассматривал монету.
— Так вот почему мне снится этот сон! Информация бродила где-то в голове, но я никак не мог сформулировать! Гробница Цинь... Ее обнаружили десять лет назад! Зона раскопок огромна — около сотни квадратных километров. У меня в Китае есть друг-археолог, он мне рассказывал. Они обнаружили под землей огромные полости, а в них — тысячи солдат из терракоты, в натуральную величину! Целая армия терракотовых воинов, чтобы охранять вечный сон первого императора! В некоторых текстах говорится, что сама гробница находится под огромным курганом — холмом, как тут, в трактате. Цинь якобы построил подземную копию своего государства, с дворцами, домами и реками... И устроил хитрые ловушки для всякого, кто попытается туда проникнуть! Наверняка кольцо спрятано там. Туда-то мне и нужно!
1
Цинь Шихуанди жил в III веке до н. э. Он объединил под своей властью весь Китай и стал первым китайским императором. По его приказу была построена Великая Китайская стена и сделано знаменитое терракотовое войско — больше восьми тысяч статуй для его гробницы. Как и многие великие люди древности, он отличался необыкновенной жестокостью и пренебрежением к человеческой жизни. К себе, впрочем, относился с любовью и заботой: например, много лет искал эликсир бессмертия и, по одной из версий, умер от таблеток бессмертия, в состав которых входила ртуть.