Как только старик замолчал, какой-то маленький мальчик с большими тёмными глазами и взлохмаченными волосами осторожно спросил:
– А как вы узнали, что это был сир Робер, а не какой-нибудь другой призрак?
– Я видел его, как я вижу сейчас вас, – ответил старик, – Согласно описаниям очевидцев, сир Робер был высокого роста, с небольной тёмной бородой и, самое главное, под левым глазом у него был большой, очень заметный шрам – след давней раны от удара копьём во время столкновения с лотарингцами. Я видел этот шрам. И это произошло, как я уже упомянул, ещё до того как я узнал о существовании сира Робера.
– А с тех пор его никто больше не видел? – спросила одна их девочек.
– Ну почему же?! – воскликнул старик, – Например, его видели, если не ошибаюсь, в 1972 году. Это тоже произошло поздним вечером, совсем недалеко отсюда. Одна девушка поздно вечером возвращалась домой. Она была совсем одна, и поэтому ей было несколько страшновато… В какой-то момент ей показалось, что за ней кто-то идёт. Она прибавила шагу и осторожно оглянулась. В самом деле, где-то очень далеко позади неё шёл какой-то мужчина. Поскольку расстояние было довольно большим, девушка не особо беспокоилась, но через пару секунд она не удержалась и снова оглянулась. К её великому ужасу, в двух шагах позади себя она увидела высокого незнакомца с короткой бородой и шрамом под левым глазом. Глаза его горели желанием, а руки уже тянулись к ней… Вскрикнув и попытавшись убежать, девушка споткнулась. Падая, она услышала и почувствовала, как рвётся её платье; но, едва оказавшись на мокром асфальте, девушка вдруг обнаружила, что никого рядом с ней нет…
Старик с полуулыбкой снова показал на серое каменное надгробие. Взгляд его был задумчив, однако никто так и не узнал, что он собирался ещё рассказать – одна из учительниц, та, что была постарше, довольно решительно прервала повествование:
– Так! А теперь, дети, давайте поблагодарим господина Жероди за столь интересную и познавательную историю!
– Спасибо, господин Жероди… – неуверенно и вразнобой заговорили дети. Впрочем, было заметно, что рассказанная история произвела на них огромное впечатление.
– Сегодня мы с вами осмотрели руины замка и церковь… – продолжала учительница, – И прослушали занимательную историю о сире Робере… Очень хорошо, что госполин Жероди согласился устроить для нас эту экскурсию… А теперь нам пора вернуться в школу…
Негромко переговариваясь, дети неспеша потянулись к выходу из церкви. Проходя мимо нас с Мари-Анж, та учительница, что была помоложе, негромко спросила свою коллегу:
– Это было не слишком?.. Такие подробности… Всё-таки, они ещё дети…
– Ничего страшного, – успокоила её учительница постарше, – Сейчас по телевизору им и не такое показывают…
И весь класс проследовал между деревянными скамейками к высокой и узкой двери, откуда лился ослепительный солнечный свет…
Мы с Мари-Анж проводили их взглядом. Сначала мы тоже хотели пойти за ними к выходу, но заметили, что господин Жероди непонятным образом исчез из нашего поля зрения.
– Забавный старичок, – сказала Мари-Анж, – Он так увлечён этой средневековой историей… Интересно, куда он делся?
Мы ещё раз взглянули на серую надгробную плиту сира Робера, а потом тоже направились к выходу. Однако, не успели мы сделать и пары шагов, как увидели в боковой стене неприметную дверь, которая скрывалась в тёмной нише между массивными колоннами поддерживающими церковные своды. Дверь была старинная, с чёрными железными накладками и отодвинутым засовом…
– Вот куда он делся, – сказал я и показал на дверь, – Там, наверное, какое-то служебное помещение.
– Нет, – возразила Мари-Анж, – Мне кажется, там улица…
Дверь была не заперта и даже чуть-чуть приоткрыта…
Я подошёл к двери и потянул за холодную железную скобу.
– Ты куда? – спросила Мари-Анж.
– Давай выйдем здесь, – предложил я.
Это была, действительно, дверь на улицу. Мы оказались на узкой улочке примыкавшей к боковой стене церкви. Пока мы слушали историю про сира Робера, ослепительное июньское солнце успело спрятаться за неизвестно откуда набежавшими облаками, и стало если не прохладнее, то довольно терпимее. В воздухе ощущался запах недавнего дождя с лёгкой примесью дыма… Обе стороны улочки были заставлены разнообразными прилавками, повсюду толпился народ – мы явно оказались посреди какого-то рынка. За прилавками виднелись одно-двухэтажные каменные дома довольно потрёпанного вида....