Два других всадника выглядели попроще – видимо, это были оруженосцы или слуги сира Робера. Оба они также были без шлемов, и на поясах у них висели мечи – не такие длинные как у сира Робера и его брата, но тоже вполне внушительные. Доспехов на них не было. С обеих сторон за сёдлами оруженосцев были закреплены небольшие, плотно наполненные чем-то сумки из грубой ткани. Все четыре лошади были покрыты толстым слоем пыли и казались очень уставшими. Выглядело всё очень аутентично – ну прямо реальная сцена из Средневековья…
Всадники неспеша проехали мимо меня и остановились возле молоденькой девушки, которая продавала лук. Перед ней стояли две корзины с крупными, оборными луковицами. Сир Робер посмотрел на девушку и заговорил с ней. Голос его был довольно приятный – низкий и спокойный, и звучал очень искренне. Говорил он на том же ужасном диалекте, что и продавщица слив, так что я не столько понимал, сколько угадывал содержание его речи. Возможно, в чём-то я и ошибался…
– Добрый день, красавица, – сказал сир Робер, – Как тебе живётся? Всё ли хорошо?
Девушка поспешно достала откуда-то маленькую корзинку и начала укладывать в неё луковицы. На сира Робера она сначала не смотрела, но когда он с ней заговорил, то подняла голову и, запинаясь то ли от смущения, то ли от страха, быстро ответила:
– Да, сир Робер.
И тут же девушка жутко покраснела и от волнения положила луковицу мимо корзинки.
– Я был вместе с моим братом у герцога, – продолжал сир Робер, – И теперь мой брат хочет погостить у меня несколько дней.
Девушка нагнулась за упавшей луковицей и опрокинула всю корзинку. Крупные коричневые луковицы раскатились по земле.
– Я человек холостой, – совершенно невозмутимо говорил сир Робер, – А чтобы хорошо принять гостей, мне в замке нужна хозяйка. Я хочу пригласить тебя в мой замок.
– Я должна продать лук, – пробормотала совсем запуганная девушка не поднимая глаз и пытаясь собрать рассыпавшиеся луковицы.
– Я возмещу все убытки и щедро награжу тебя, – сказал сир Робер, и в голосе его послышалась ирония.
Только тут я обратил внимание, что все присутствующие на рынке смотрели на девушку с искренним состраданием, а другие девушки и молодые женщины, оказавшиеся поблизости, потихоньку старались убраться подальше, но так, чтобы это не выглядело как паническое бегство.
Брат сира Робера особого интереса к девушке не проявил, и его лошадь продолжала медленно шагать дальше в сторону замка. Оруженосцы или слуги (уж не знаю, кого они изображали на этом фестивале) остановили своих лошадей чуть позади сира Робера и наблюдали за диалогом, оценивающе рассматривая несчастную продавщицу лука.
– Приходи, как стемнеет ко мне в замок, – сказал сир Робер и, не дожидаясь ответа, неспеша поехал дальше.
Девушка растерянно посмотрела ему вслед. Один из оруженосцев проследовал за сиром Робером, а второй, чуть наклонившись с лошади, с довольно неприятной улыбкой негромко предложил девушке:
– Садись сюда ко мне, и я отвезу тебя в замок.
Девушка отрицательно мотнула головой и снова склонилась над рассыпавшимися луковицами.
– Разве ты не слышала приказ сира Робера? – угрожающе произнёс оруженосец.
– Сир Робер сказал «как стемнеет»… – неуверенно пробормотала испуганная девушка и тут же добавила, – Я не могу идти вот так; мне нужно переодеться…
– Переодеться? – переспросил оруженосец и засмеялся, – Твоя одежда там тебе не понадобится!
И, ещё раз рассмеявшись, он неспеша поехал за остальными всадниками, пару раз с улыбкой оглянувшись на растерянную девушку…
Посмотрев вслед оруженосцу, я вдруг увидел, что сир Робер и другие всадники остановились недалеко от музыкантов, и там же в толпе стояла Мари-Анж. Я тут же направился туда и начал протискиваться через толпу поближе к ней.
Музыкантов было пятеро: довольно ещё бодренький старичок, двое мужчин среднего возраста, пожилая женщина с немногочисленными зубами и худенькая девочка лет десяти, некрасивая и в лохмотьях. Музыканты играли незамысловатую мелодию, а девочка с небольшой корзинкой пританцовывая обходила публику собирая пожертвования. В её корзинке виднелись кое-какие овощи и кусок хлеба – никаких монет я не заметил, хотя, возможно, они лежали на самом дне. Уже знакомая мне девушка с караваями ненадолго задержалась разглядывая музыкантов, а потом брезгливо посмотрела на танцующую девочку и поспешила дальше по своим делам. Впрочем, не исключено, что её вспугнуло присутствие сира Робера…