Выбрать главу

22.

Москва

Сам търпеливо седеше в чакалнята на американското посолство, като не си позволяваше да покаже никакъв приз­нак на раздразнение. На кòсата следобедна светлина стаята приличаше на чакалня на лекар от Средния Запад - кожени кресла, диван и списания, макар останалата част от посол­ството да бе извънредно модерна и ефективно организирана осеметажна сграда с вид на кутийка.

Знаеше, че го наблюдават и го проверяват набързо - за това им бе нужно време. Тъкмо докато се чудеше дали пък не са решили да не го допускат, вратата срещу него се отвори. Появи се мъж в тъмен костюм - не се усмихваше, ала по ли­цето му нямаше и враждебност.

- Здравейте, господин Фарго. Аз съм Карл Хейгар от от­дел Дипломатическа сигурност. Извинете, че ви накарахме да чакате.

-      Благодаря, че се съгласихте да се срещнем! - каза Сам.

-      Казаха ми какво се е случило - започна Хейгар. - Много съжалявам и съм много загрижен. В Москва такова нещо не се е случвало от Студената война насам. Самото допускане, че американски гражданин може да бъде отвлечен от „Шереметиево”... Имало е терористични атаки, от време на време никой е бил арестуван, влизайки в страната, но никой не е бил отвличан.

- Не мисля, чс руското правителство има нещо обшо с това. По-вероятно е извършителят да е престъпна групировка, която е научила зa опитите ни да открием няколко съкро­вища от пети век.

- И ние така мислим - отвърна Хейгар.

- Вече сте започнали да проучвате изчезването на жена ми?

- Още щом научихме. Винаги разследваме случаите с изчез­нали американски граждани в Москва. Ала когато започнахме да разпитваме кои сте, разбрахме, че вие, господин Фарго, години наред сте бил част от Агенцията за изследователски проекти, свързани с отбраната. Вие сте потенциален ресурс за военното ни министерство. Руб Хейуърд е отбелязал досието ви и е поискал да бъде уведомен, ако изпаднете в беда. Сигурно можете да си представите какво значи това за нас.

-      Определено не мога - отвърна Сам. - Познавам Руб от двайсет години, но каквото и да прави, не го споделя с ци­вилни.

- Да кажем тогава, че имате високопоставени приятели. Свързахме се с контактите си в рускитс сили на реда и ги уведомихме, чс сме извънредно заинтересувани от случая и няма да го оставим неразрешен. - Той постави на масата една папка, отвори я и показа на Сам пет снимки.

Бяха пикселизирани черно-бели кадри от летищните ка­мери.

Хейгар посочи първата.

-      Ето я госпожа Фарго, която влиза в дамската тоалетна. След това виждаме две чистачки, които пускат след нея още две жени и поставят знак „Затворено за почистване”. После заключват. Ето какво се случва, когато отново отварят вратата.

На снимката се виждаха чистачките, които бутат количка с две големи картонени бурета.

-      Видях тези жени - каза Сам.

- Какво по-точно?

-      Излязоха, завиха зад първия ъгъл и после минаха през ненадписана врата.

-      От руската полиция не знаят кои са тези жени. Увеличилиа са образите - не пасват на нито един служител. Разгледали са осем часа записи. Госпожа Фарго така и не излиза от тоалетната. Мислим, че в едно от буретата е била жена ви.

-      Ужасно! - каза Сам. - Когато минаха покрай мен, още не бях много разтревожен. Не ми се стори необичайно, защото още не знаех какво е обичайно и какво - не.

-      Разбира се. - Хейгар извали още една снимка. Вече извън терминала, жените товареха буретата на хидравличен лифт в задната част на камион. Управляваше го мъж с рабо­тен гащеризон. Отстрани имаше надпис на кирилица.

-      Какво пише тук?

-      „Служби по чистотата“. Качили са се в камиона, оставили са другото буре и количката и са заминали. Наистина има компания с подобни камиони, която снабдява летището с кърпи. Полицията обаче твърди, че този камион не е от техните.

Сам каза:

-      Имам предложение. Мисля, че тези хора са свързани с мъж на име Арпад Бако, собственик на фармацевтична фабри­ка в Сегед, Унгария. Опитва се да открие същите съкровища, които търсим ние и е показал, че не би се спрял пред нищо, за да го направи. Хората, които беше наел да търсят съкровище­то във Франция, стреляха по нас. Работеха за мъж на име льо Клер, един от купувачите на незаконни лскарства от компани­ята на Бако. Някой тук би трябвало също да внася лекарствата на Бако или да изнася суровини за тях до Унгария.

-      Ще разбера кой е и ще ви съобщя - обеща Хейгар.