Выбрать главу

— Я знаю о вашей измене, позор рода нашего.

У Бенджамина хорошо получалось предсказывать смерть с раннего детства. Эта его фишка помогала в работе, выделяла его среди других гробовщиков. «Да чтоб мне сдохнуть, если я ошибусь» — говорил он, и капля правды была в этих словах. Потому что рассчитав приблизительное время смерти своей жены он ошибся на несколько десятилетий.

Последнее, что увидела миссис Тейкер — черная тень. Она подумала, будто смерть пришла за ней, но не тут то было. Свеча погасла, в воздухе просвистели когти. Обессиленное тело упало на что-то мягкое, девушка с ужасом осознала, что лежит в лапах зверя и попробовала вырваться, но тот лишь крепче сжал ее и понес прочь из подвала.

— Не вырывайся, дура, тебя же спасаю. — Проворчал Гарри, вытирая кровь об остатки рубашки.

***

Леон и Герман подоспели вовремя — им навстречу бежала толпа слуг, все они как один кричали что-то о чудовище, о смерти, что приняла физическую форму. Не теряя ни минуты друзья забежали в особняк, им навстречу вышел здоровенный черный волк, на руках он держал девушку, ее платье как и его руки покрывала свежая кровь.

— Адриана! — Побледнев закричал Леон.

Он бросился к девушке, Гарри позволил ему взять ее на руки и уложить на софу. Он с интересом наблюдал как человек осматривал кровавые пятна, но уловив строгий взгляд брата успокоил гробовщика.

— Это не ее кровь, твоего отца. Он пытался удушить девчонку, у меня не было другого выбора.

В тот момент Тейкер почувствовал то же, что чувствовала Адриана в день кончины брата. Его разум парализовал ужас, но не от того, что отец умер, а от того, что сын ничего не чувствовал по этому поводу. Возможно, даже хуже чем ничего — он чувствовал облегчение, радость. Наконец-то весь этот ад закончился, но на самом деле ад только начинался.

— Интересно, куда подевались остальные?

— Они сбежали, Гарри, знаешь, местные не очень то привыкли видеть окровавленных оборотней у себя в доме.

— Точно… Вот черт, так это получается нашим надо раньше времени выходить на охоту?!

Братья оторопели. Только сейчас они поняли, что натворили. Спасая жизнь Адрианы Вольфер нашел на свою голову кучу нежеланных свидетелей. Естественно, их семья разберется с проблемой, а заодно и узнает, кто инициировал это неприятное событие.

— Как думаешь, что они сделают, когда узнают?

— Не знаю, братишка, но я не капли не жалею о содеянном. Пошли домой, и не из такого вылазили.

***

На закате четверо фигур вошли в главную спальню особняка Вольферов. Огромная комната с постелью, покрытой шкурами, большой шкаф для одежды, частично заслонивший окно, множество порванных вещей на полу, а в углу — куча сырого мяса. Даже у братьев-оборотней это вызывало страх, что уж говорить об их друзьях-гробовщиках. К огромному удивлению Германа их вызвали вчетвером, а это сулило большие проблемы.

С постели встала массивная фигура. В отличии от Германа, который практически сразу вернулся в человеческую личину, глава их стаи предпочитал оставаться в волчьем облике, хотя даже так Адриана его узнала.

— Миссис Тейкер, это многое объясняет, в том числе и ваш фокус с серебряной посудой. — Не скрывая оскала сказал он. — И как давно вы знали нашу маленькую тайну?

— Она знала с тех пор, как я обнаружил ее в гробу, полученном от мистера Тейкера. — Выступив вперед девушки заявил Герман. — Это случилось в начале зимы.

— А он как давно знал?

— Бенджамин не имел ни малейшего понятия и уже никогда не узнает. — Защищая брата добавил Гарри. — Его сын сам обо всем узнал…

— Сам?!

— По медальону, который я потерял. — Процедил сквозь зубы парень. — Из-за этих расследований к Тейкерам прицепился охотник, которого они же и уничтожили.

Теперь все внимание вожака переключилось на Леона. Он смотрел на парня так пристально, будто в комнате никого больше не было.

— Насколько мне известно, Гарри убил твоего отца, получается, теперь ты стал главным гробовщиком.

— Да, сер, — не отводя взгляда ответил он, — но вы можете не переживать за свою тайну. Герман и Гарри спасли жизнь моей возлюбленной, я в долгу перед ними.

— Признаться, я давно наблюдал за вашей семьей. С тех самых пор, как Гарри потерял тот чертов медальон. Мне многое известно и приятно слышать, что собственная кровь не обманывает, что братья говорят правду. С другой стороны качество работы гробовщиков поражает — проворачивать такие дела под носом у горожан, заметать все следы — это не то, чего я ожидал от вашей профессии. Никогда не думал, что скажу это, но я готов предложить вам нашу кровь — долголетие, силу, величие и почет.

У Леона не нашлось слов, к счастью Адриана уже отошла от шока. Она подошла к предводителю Вольферов, поклонилась и вежливо ответила.

— С вашей стороны это неслыханная щедрость, но боюсь, мы не можем принять этот дар. Понимаете, семейство Тейкер имеет свои особенности, мы не можем породниться со всеми желающими.

Легкая улыбка, полная острых клыков, проскочила на лице бывалого волка.

— Отвечать мне моими же словами, дерзко! Что-же если вам так угодно, оставайтесь людьми, но знайте — невидимые узы все равно связали наши семьи. Если у Вольферов возникнут проблемы в частности с трупами и их утилизацией, мы поручим это дело вам, взамен обещаем полную защиту от любых врагов.

Гробовщики поочередно пожали лапу этому зверю. Эта тайна сохранилась между ними, даже другие члены семейства ее не узнали. В свою очередь Вольфер с гордостью представил Тейкеров своему семейству и приказал оберегать их особняк как родной дом. Впервые в истории их клана у оборотней появились союзники.

***

Холодная осенняя ночь. Крохотное Филиппинское кладбище гудит от гулянки. Посреди празднества ржавые ворота издают протяжный скрип, к гостям выбегает маленькая девочка.

— Извините, а вы кто? — спрашивает она, глядя на людей.

— Я Леон, Леон Тейкер, мы с супругой здесь по приглашению.

— Пап! Пап, а мы еще принимаем гостей? — Не отходя от ворот спрашивает она.

— Да, наше кладбище всегда радо гостям, сюда невозможно опоздать! — Появившись за спиной дочери говорит Джеретт.

Он совершенно не похож на того растяпу, что прятался в их склепе весною. На мужчине одет черный костюм, на шляпе-цилиндре красуется крест, лицо раскрашено белой краской, а в руке стаканчик текилы с красным перцем.

— Дядюшка Джеретт, пропустишь? Ты ведь сам приглашал.

— Леон, мой дорогой племянничек, и Адриана, твоя очаровательная ма…

— Жена. — Вежливо поправляет девушка.

— Прошу прощения, жена, конечно же. Вы можете пройти только сперва, принесли что-то для мертвых?

— А, черт с тобой, знаешь ведь, что принес. — Протягивая Джеретту свое новое изделие говорит Леон.

— Вот и чудненько. — Улыбаясь отвечает дядюшка. — Проходите, танцы в самом разгаре.

Пара идет к тому месту, где меньше всего могил. Там гробовщики и устроили свои посиделки. Не успевает юный мистер Тейкер выйти на площадку, как к нему тут же вешается Амортензия, держа за руку троюродную сестру.

— Леон, познакомься с этой красавицей, она недавно овдовела, но уже готова к новым отношениям.

— Ах, тетушка, даже не начинайте. Я женатый человек, не положено.

Волна оханья и аханья проноситься между родственников. Все они с удивлением глядят на Леона, того самого, у которого невесту увели из-под венца.

— И кто же стал твоей новой избранницей? — Спрыгнув с надгробия спрашивает вторая дочь Джеретта.

— Адриана, прошу любить и жаловать.

Тетушка в недоумении смотрит на них, и, прежде чем пуститься в пляс с новой силой, гордо заявляет:

— На что только не пойдут эти людишки, чтобы стать частью нашего знатного семейства гробовщиков!