Выбрать главу

— Конечно,— сказала она,— с удовольствием. Целый день дети просто ходили на голове.

— Надеюсь, что это будет интересно. Ты со мной не посещала больных с тех пор, как родился Джимми.

— Больных? — спросила она.

— Да, я все объясню после обеда, когда заеду за тобой. В половине пятого тебя устраивает?

— Прекрасно,—сказала она.— Я уверена, что смогу уговорить дочку Кэмбелов. Дети ее любят.

— Чудесно. До встречи.

Льюин знал, что не был самым блестящим врачом в мире. Ему не светили никакие Нобелевские премии. Он даже учился с трудом. Подобно многим другим плетущимся в хвосте студентам-медикам, он выбрал специальность акушера-гинеколога, поскольку она была несложной. Все время делаешь одно и то же. Однако он стал ощущать огромное удовлетворение, помогая женщинам рожать и наблюдая рождение ребенка. В этом было чувство созидания, не сравнимое ни с чем в медицине. Правда, график его работы был крайне неудобным. Женщины умудрялись рожать в любое время дня и ночи. И еще того хуже, когда роды начинались в три утра, а заканчивались после обеда. Но Льюин прикинул, что, когда он состарится и такая нагрузка станет ему в тягость, он переключится на гинекологию, а акушерство оставит врачам помоложе. Он знал, что не был семи пядей во лбу, что у него отсутствует та мгновенная интуиция, которая отличает талантливых врачей от заурядных. Но он давно решил компенсировать отсутствие этих данных терпением и прилежанием. Так бывало в медицине сплошь и рядом. Сколько раз в жизни приходится пациенту обращаться к светилам? И теперь, пообещав навестить сноху этого старого пьяницы, который ему позвонил, он не раскаивался. Ничуть. Это прекрасный поступок, и он не будет его стыдиться.

Льюин нажал кнопку вызова сестры, попросил ее подготовить следующую пациентку, а сам вернулся к себе в кабинет поговорить с миссис О'Нил.

17 ЧАСОВ 12 МИНУТ ПО МЕСТНОМУ ЛЕТНЕМУ ВРЕМЕНИ

Льюин выехал из ворот Дагуэя и пересек долину Скалл Велли. Затем он начал подниматься по извилистой дороге, ведущей в горы Онакви, все выше и выше к Кловеру, пока не достиг развилки дорог, где был поворот на Тарсус. Подъем стал еще круче, но потом дорога выровнялась и пошла в обход скалы в сторону Дагуэя.

Неожиданно показался город Тарсус. Он гнездился в ущелье между двумя высокими горами, а за ним поднималась третья. Это был крохотный, похожий на деревушку, полупокинутый город, который понемножечку вымирал. Когда там нашли серебро, это был процветающий, шумный и многообещающий город старателей, но его процветанию пришел конец, как только иссякла серебряная жила. Однако немного серебра еще оставалось. Теперь его хватало лишь на то, чтобы занять несколько старателей-одиночек. В городе появились заброшенные здания, церковь с заколоченными ставнями, дома, глядевшие грустными глазницами разбитых окон. Повсюду брошенные автомобили, старые стиральные машины, груды ржавого хлама возле некогда обитаемых автомобильных прицепов на подпорках и ветхих полуразрушенных домов.

Дорога снова пошла на подъем, стала сужаться и вскоре пересекла горный ручей, вытекавший из ущелья. Здесь по обеим сторонам дороги стояли довольно добротные дома. Перед некоторыми виднелись даже ухоженные газоны. На одном из них у большого дома четыре лошади щипали траву. Единственным общественным зданием, какое заметил Льюин, была заправочная станция, возможно, объединенная с магазином. Во всяком случае, около нее стояли две бензоколонки марки «Шеврон».

— Я пойду и узнаю, где они живут,— сказал Льюин.— Этот тип забыл объяснить мне, как найти их дом. Подожди меня в машине. Здесь прохладно.

Элинор улыбнулась и кивнула головой. Льюин припарковался у одной из бензоколонок, выбрался из машины и вошел в деревянное ветхое здание. Тут никого не оказалось ни за прилавком, ни у почтового окошка, ни у стойки бара, куда он прошел. Однако дверь дома не была заперта, и там горел свет.

— Хэлло,— позвал он.— Кто-нибудь есть? Ответа не последовало.

— Хэлло,— опять крикнул он.

— Иду, иду,— ответил кто-то.

Льюин облокотился на стойку бара и стал ждать, пока появится хозяин. Минутное ожидание показалось Льюину очень долгим, и он начал досадливо барабанить пальцами по стойке. Что за чертовски нерадивая манера вести дела? С другой стороны, в таком захолустном городке ритм жизни, наверное, замедленный. Но тут из задней комнаты вышел коренастый мужчина и сказал:

— Извините, мистер, бар закрыт. Если вам необходим бензин, я накачаю, но я себя неважно чувствую. Я просто тяну время до пяти, когда мне разрешено закрыть почту.