Выбрать главу

Ну, булыжник не пуля, как-нибудь переживём. Тем более с нашей ловкостью увернуться большого труда не составит.

То, что в Лайонсбридже что-то неладно, мы поняли на подъезде к городу. За пару километров от городской черты нас встретил пост полиции, усиленный несколькими вооружёнными мужчинами. Некоторые из них были в гражданской одежде и вооружены охотничьими ружьями. Другие одеты в стиле «милитари», представленном здесь мешковатыми куртками и штанами цвета хаки со множеством карманов, а так же ботинок с высоким берцем. Эти держали в руках полуавтоматические карабины и винтовки, а на поясе носили пистолеты и револьверы.

Повинуясь взмаху полицейского жезла, Игла остановила машину перед постом и опустила стекло водительской двери. Подошедший полицейский коснулся пальцами козырька фуражки.

— Мэм, сэр, вы направляетесь в Лайонсбридж?

— Да, — ответила Игла, — с этим какие-то проблемы?

— Не то, чтобы проблемы, мэм, но в городе небезопасно. Лучше в нём сейчас не задерживаться.

— Не просветите, что произошло? Хотя бы вкратце.

— Нападение монстров. На западной окраине растерзали целую семью. Семь человек, четверо взрослых, трое детей. Взрослые убиты и частично съедены, дети исчезли.

Я открыл карту Лайонсбриджа. Лаборатория находилась к западу от города. Судя по остекленевшему взгляду Иглы, она была занята тем же самым.

— Вот же гадство…, — пробормотала охотница, — если они вышли наружу, мы их отлавливать задолбаемся. Впрочем, то, что они забрали детей, внушает определённый оптимизм.

— Думаешь, есть шанс их спасти?

— Нет. Они уже мертвы. Их съели. — Говоря это, Игла повернулась ко мне и пристально посмотрела в глаза. — Не смотри на меня, как на людоедку.

— И в мыслях не было. — Здесь я покривил душой. От того, как спокойно девушка говорила о смерти детей, мне стало не по себе.

— Не ври. У тебя на лице всё написано.

— Тогда объясни, что тебя… — Я чуть не сказал «обрадовало», но вовремя остановился. — Что именно ты считаешь «внушающим оптимизм»?

— Детей они забрали, чтобы накормить потомство. Это значит, что они всё ещё сидят в лаборатории и ещё какое-то время никуда оттуда не уйдут. Нам не придётся гоняться за ними по всей округе. Мы их сделаем там, внутри. Понял?

— Да.

— Офицер, — закончив разговор со мной, Игла обратилась к терпеливо стоявшему возле машины полицейскому, — мы охотники на монстров. К кому в городе мы сможем обратиться за информацией и содействием?

— Охотники? — во взгляде копа явственно сквозило сомнение, — всего вдвоём?

— Да. Всего вдвоём. Но, если вы можете достать из кармана ещё десяток, то мы не откажемся от компании, — ядовито ответила Игла. — Вы ответите на мой вопрос, или так и будете нас пересчитывать?

— В мэрии, мэм. — Коп скривился, но до ответа снизошёл. — Кризисный штаб находится в мэрии.

— Благодарю за содействие, офицер, — Игла мило улыбнулась полицейскому и вдавила педаль газа. Взвизгнув покрышками, «Метеор» сорвался с места. Коп резво отскочил в сторону и эмоционально что-то прокричал нам вслед. Кажется, это не было выражением восторга в адрес манеры вождения Иглы.

— Значит так, — отъехав от поста на несколько сотен метров, Игла сбросила газ и начала излагать план действий, — сначала едем в больницу. Догадываешься, зачем?

— Создать точку возрождения?

— Умничка. Растёшь на глазах. После больницы — в мэрию. Там нам расскажут, с чем придётся иметь дело. Приблизительно. После мэрии едем к лабе. Всё там чистим и с чувством выполненного долга возвращаемся в Ист-Харбор.

— Хороший план. Одобряю.

— Малыш, тётя Игла доводит план до твоего сведения, а не спрашивает, одобряешь ты его или нет. Ты, может быть и опытный вояка, да и задание взял именно ты, но сейчас командир — я. В силу наличия специфического опыта, которого у тебя нет. Возражения есть?

— Никак нет.

— Я уже говорила, что ты умничка?

— Да. Примерно пятнадцать раз.

— Никаких «примерно». Похвалы командира должны быть строго учтены и отмечены в личном деле подчинённого.