— Не стрелять, — шипит Кот, — на респ улетишь!
Аккуратно спускаю курки, убираю пистолеты в кобуру. Три шага, три затрещины. Почему-то кулаком бить не решаюсь, но им хватает. Шакалята компактно складываются в кучку. Старик сползает по стене. Кот осматривается, достаёт из кармана свисток и пронзительно свистит.
При звуках выстрелов улица стремительно опустела. Даже компании нахальных парней испарились, будто их никогда здесь не было. Кот достал из инвентаря три пары наручников и деловито упаковал лежащих без сознания пацанов. Четвёртый так и стоял столбом, ни на миллиметр не сдвинувшись с того момента, как мы вошли в переулок. Социальный бар у него был зелёный на все четыре сегмента. Цвет лица, кстати, тоже.
— Ты как? — детектив обеспокоенно повернулся ко мне.
— Норм. А что?
— Ну, первый жмурик и всё такое. Кровища вон.
— Да не первый. И не второй даже. Только реализма многовато, на мой взгляд. Кстати, вон тот — наш пацан?
Кот достал фотографию, сравнил с парнишкой. Похож. Повыше, похудее, не улыбается, но определённо — похож.
— Сэм Хант? — спросил детектив.
Парнишка кивнул.
— Это кто? — Кот указал на труп бандита и три бессознательных тела.
— «Койоты». — голос паренька звучал хрипло, но говорил он вполне уверенно, — Хорёк — он новичков учит всему. Учил. А ребята — ну, вроде как экзамен сдавали. Я тоже должен был…
— Нравится? — снова кивок на мёртвого Хорька.
Сэм помотал головой.
— Вот чтобы ни с «Койотами», ни с другим отребьем больше не болтался. Иначе и с тобой так будет. Пошли.
Кот успел посадить парня в машину перед самым приездом полицейских. Следом приехала карета «Скорой помощи» и забрала избитого старика. Лежащих без сознания шакалят запихали в подъехавший полицейский фургон. Тело Хорька упаковали в мешок и погрузили в ещё один фургон. Полицейские поблагодарили за сотрудничество и отбыли восвояси.
Прилетели системные сообщения о выполнении задания и награде за ликвидацию опасного бандита.
Начинало темнеть. Желудок требовательно заурчал, напоминая, что после завтрака прошло немало времени. Кот оглянулся на меня, усмехнулся и выдал:
— Вот теперь верю, что всё с тобой нормально. Поехали к Биллу.
Глава 8
— Наташа, тебе оно надо?
— Надо, дядя Гоша. Очень надо.
— А ему?
— Не знаю. Но обязательно выясню.
Кейт вела себя странно. Стоило нам войти в ресторанчик Билла Каннингема, как она возникла возле меня и не отходила ни на шаг. Когда мы заняли столик, официантка отправила в игнор остальных посетителей и обслуживала только нас. Основное внимание досталось мне. Пока я знакомился с меню, она успела томно прошептать мне на ухо, какие блюда сегодня особенно удались повару, прижаться грудью, позволяя оценить упругость последней, и вообще, тёрлась об меня как кошка, только на колени не залезла. Её поведение не показалось бы неправильным, если бы мы были наедине, но вот так публично, да ещё и не отходя от рабочего места, до меня женщины ещё не домогались. Кот, видя всё это, только ухмылялся и подмигивал. Похоже, это всё-таки какой-то местный вариант нормы.
К Биллу мы притащили с собой Сэма. Он сидел за столиком, и, глядя на его бледное, с лёгкой прозеленью лицо, я понял, что на сегодняшний вечер мы остаёмся без мясного.
В итоге, ужинали мы блинчиками. Разными. Со сметаной, с сыром, с апельсиновым джемом, с кленовым сиропом. И запивали их чаем. Все трое.
Одного трезвенника — меня, Билл в своём заведении ещё мог потерпеть. Но трое, хоть один из них и подросток, переполнили чашу его терпения. Он подошёл к нашему столику и грустно сказал:
— Кот, что с тобой? Сначала ты привёл ко мне этого малыша из воскресной школы, и в моём баре появилась минералка. Теперь ты привёл сюда ребёнка из детского сада и пьёшь с ним чай. Что дальше, Кот? Молоко вместо виски?
— Не бухти, Билли. Лучше познакомься — Сэм Хант. Сегодня парень побывал в своей первой перестрелке.
Не говоря ни слова, Билл развернулся и направился к барной стойке. Обратно он вернулся с бутылкой скотча и четырьмя стаканами.