— Вам, наверное, скучно здесь, Рэй? — спросила я его как-то раз. — Вы привыкли к риску и приключениям, а тут тишь и зеленая тоска.
— Вовсе нет, — покачал головой он. — Кастель — лучшее место, в котором я когда-либо бывал.
— В самом деле? Почему?
— Потому что здесь живете вы.
У меня внутри что-то екнуло.
— Вы — свет, Рамина, — улыбнулся Нортон. — Рядом с вами тепло и уютно. Даже здесь, в холодном и суровом краю.
Мне рядом с ним тоже было уютно и тепло. Причем настолько, что в какой-то момент стало казаться — так будет всегда. Как телохранитель куэркус уже не воспринимался, он был компаньоном, тихим ненавязчивым другом, который все время находился рядом со мной. Каждый день мы обедали за одним столом, вместе наносили визиты, гуляли по окрестным долинам.
А потом вернулись ОНИ.
В тот день ни что не предвещало беды — ее предвещала вся предыдущая неделя.
Сначала Кастель и две близлежащие деревни трое суток поливало дождем. Из-за обилия воды вышла из берегов местная река и размыла дорогу, по которой мне должны были привезти ингредиенты для снадобий. В итоге долгожданный курьер прибыл в замок только через пять дней.
После того, как небо перестало извергать нам на головы холодные потоки, поднялся сильный ветер, обломавший ветки у половины окрестных деревьев. Один особенно крупный сук, оторвавшись от материнского ствола, стукнул по голове тетушку Лару — экономку Кастеля. Удар был таким сильным, что старушка потеряла сознание, чем жутко нас перепугала. В довершении всего из подвала замка в жилые комнаты полезли крысы — до того бесстрашные и отчаянные, что прогонять их пришлось при помощи магии.
Рэй уговаривал не принимать невзгоды близко к сердцу, однако неделя неудач так меня вымотала, что последствия не заставили себя ждать.
Обычно ИХ приближение я начинала ощущать за несколько минут до атаки. Этого времени обычно не хватало, чтобы принять хоть какие-то меры, поэтому я всегда делала одно и то же — убегала. Как можно быстрее и как можно дальше от людей и строений, которые могли бы пострадать от нападения.
В этот раз все случилось поздно вечером, когда я собиралась ложиться в постель. Где-то в груди появилось смутное беспокойство. Потом раздался знакомый шорох, и моя спальня стала заполняться алым дымом.
Я бросила халат, который в этот момент стянула с плеч, и в одной ночной сорочке бросилась вон из комнаты. ОНИ, конечно же, последовали за мной. Шорох превратился гул, а потом в скрежет и вой.
Я пронеслась по коридору и кинулась вниз по лестнице. Дыхание сбивалась, сердце выплясывало чечетку.
Бежать! Господи, бежать!..
Дым стал гуще, и из него вырвалась толпа огромных черно-красных существ со смазанными лицами и страшными огненными глазами. ОНИ настигли меня у одной из дверей, ведущих во двор. Порыв ветра, неизвестно откуда взявшийся в замкнутом помещении, отбросил меня в середину холла, а демоны, снова ставшие алой дымкой, взяли в кольцо.
Дрожа от ужаса, я сделала пасс и, материализовав в ладони большой серебристый пульсар, швырнула его в нападавших.
— Прочь! Убирайтесь отсюда!
Где-то слева раздался звон разбитого стекла — видимо, пульсар попал окно.
Дымка превратилась в плотный туман, из которого ко мне потянулись черные щупальца, похожие на толстых лоснящихся змей.
Я закричала и принялась швырять в них сгустками магии. Щупальца дернулись в сторону, и в холле раздался вой, такой громкий и страшный, что у меня похолодела спина. К нему добавился грохот обрушившейся каменной кладки, треск ломающегося дерева и множество других звуков, слившихся в жуткую какофонию.
— Рамина!
Голос Рэя Нортона донесся до меня как из-под воды.
— ОНИ здесь, Рэй! — крикнула я, продолжая палить в своих противников боевыми пульсарами. — ОНИ снова пришли!
Где-то вдалеке послышался топот ног — мой страж спешил на помощь.
— Где они, Рамина? Где?!
— Повсюду! Они заполонили все вокруг! Уходи, Рэй! Прошу, уходи!
Я напряглась и высвободила такой поток магии, что содрогнулись стены. Демоны дрогнули вместе с ними, а меня со спины крепко обхватили сильные мужские руки.
— Что ты делаешь, Рэй? — заорала я, безуспешно пытаясь высвободиться из его стальной хватки. — Немедленно отпусти!
— Рамина, прошу тебя, успокойся, — горячо зашептал он мне в ухо. — Ты разрушишь весь замок.
— Ты их не видишь, да? — продолжала надрываться я. — Их никто не видит! Никто! А они здесь! Отпусти, Рэй!