— Самородков захотел?
— Будут и самородки… Вчера сколько мы тут полазили, а пять унций намыли. Не то что в ручьях.
— А сначала казалось, что в ручьях должно быть больше.
— Где как… Если бы хорошенько разведали, поискали, то, может, и в ручьях могли на жилу напасть… А из туземцев никто ничего не знает про золото. Боятся этого озера.
— Старик, ты, может, кумекаешь, как с этими бутылконосами управляться? Я вчера и по именам звал, и рыбой подманивал — ни один не подплыл. Курсируют поодаль, поглядывают.
— Наверное, не нам надо было с ними заниматься. Пусть бы те, кто не участвовал в краже и транспортировке их. Может, они нас по запаху узнают?
— Дьявол их знает… А может, просто боятся к лампочке подплывать? И заслон из пузырьков сильно действует на них — издали чуют, хоть там и направленное излучение. Попробуем с плота…
Вода в пещере хоть и медленно, но двигалась в сторону выхода. Вначале аквалангисты стояли на плоту так, что лампочка поблескивала из-за плеча левого напарника. А пока они постояли, поговорили — начала поблескивать между ними, потом стала видна Янгу из-за плеча правого мужчины. Плот едва заметно плыл по воде.
— Пит был в дельфинарии, а ничего не может сказать, какие команды подавал тот дрессировщик.
— Он дельфинов видел во время представления, а не на занятиях.
— Я же говорил Питу: рано! Пусть получше обучатся. Не-ет, давай-давай, хап-хап. А теперь хоть под хвост им труби.
— А если бы больше не было такого удобного случая?
— Не было б, так сами подстроили бы. Терпением надо было запастись, терпением.
— Терпением… А забыл, что время — деньги? Не знаешь, где выиграешь, где проиграешь. Попробуем, не получится ничего — придется Судира в долю брать.
— Это тот дрессировщик?
— Ну… Штучка — палец в рот не клади.
— Шеф сегодня приплывает, так скажет, что делать.
— Думаешь, у шефа парламент, а не голова?
— Не парламент, но — голова.
— Согласится шеф… Не вижу я другого выхода. Если на одном потеряем, то на другом выиграем.
— Завтрак — где? На пустом кофе скоро ног не потянешь. Умять бы хоть пару сандвичей.
— Вон… на том черпаке положил.
— Ты не брал рогожный мешок? Я вскинул его на черпаки, чтоб немного подсох.
— Не видел… Может, крабы стянули.
— А рыбу куда положил?
— Там же… Не доберутся, не бойся.
— С этими крабами… Отбою просто нет. Лезут, как мухи на болячку.
— Думаешь, поможет эта рыба? Дельфины не голодны, начхать им на наше угощение.
У Янга давно зудело в носу. Он и на переносье нажимал, и сморкался тихонько, и пальцем чесал в ноздрях. Не помогало, чихнул — громко, потому что зажимал нос и рот ладонями.
— Будь здоров! — сказал правый аквалангист.
— Это ты мне? Я не чихал… Может быть, дельфин.
— А что, дельфины тоже чихают?
— Должно быть, чихают. Говорят, их мозг похож на мозг человека.
— Если так похож, так, может, и соблазнять их надо чем-нибудь другим… Скажем, вином, а не рыбой.
— Ха-ха, ну и придумал!
— Рыбы в пещере хватает, пока не переловят всю — не суйся. А переловят — сами на поклон придут. А мы им: кто не работает, тот не ест.
— Старик, ты не социалист? Теперь модно под социалистов краситься.
— Ты что — того? — правый аквалангист повертел пальцем у виска.
— Хм… Значит, ты самостоятельно открыл один из основных принципов социализма.
— Значит, социалисты — не дураки, если до этого додумались.
— Разболтались мы тут…
— Никто не услышит.
— Я не об этом. Работать надо, а мы… Оттягиваем время, оттягиваем. А потом Пит или шеф спросят: а что вы сделали за день?
— Да-а… Чтоб они сдохли, эти дельфины… Знаешь, давай позавтракаем, а потом начнем.
— Давай, разве я против?
Двое на плоту встали на колени, начали грести руками воду, чтобы плотней пристать к пляжу, словно боясь намочить гидрокостюмы. А когда пристали, то первый, ступив на берег, начал делать ногами выверты, будто бил ими туда и сюда, что-то расшвыривая в разные стороны. Остановился возле кучи черпаков, посмотрел по одну сторону, по другую, затопал грозно, пугая крабов.
— Старик, ты не помнишь, что делаешь. Никакой тут рогожи нет.
— Черт… Я же не свихнулся еще. Неужели крабы могли куда-нибудь утянуть? — тот, что чертыхнулся, озирался вокруг себя, оглядывая всю площадку. Потом прошелся вдоль самого края, всматриваясь в воду. Откуда-то с правой стороны, где было уже темно, принес две круглые штуки, похожие на решета, перевернул вверх дном. Оба аквалангиста уселись на них лицом к лицу, принялись потрошить прозрачный мешок с харчами. Сидели так, что один немного закрывал другого и закрывал то, что они доставали из мешка. Говорили теперь вполголоса, и Янг, хоть и напрягал слух, наставляя здоровое ухо, ничего не мог разобрать.