Выбрать главу

- Ну и как... она? - взял себя в руки дедуля.

- Нормально. Сначала пыталась захватить Птичку...

- Что? – переспросил, не веря своим ушам.

- Но узнав меня, что оказалось нетрудно, исходя из нашего сходства, милостиво сдалась ко мне в плен. Напоследок даже извинялась за то, что бросила маму и за то, что она такая, какая есть.

- Что?! - ещё громче воскликнул дед.

- Ну, то есть капитан Блэквуд просто попросила прощения, цитирую: «за всё». А уж остальное я позволила себе додумать самой, - засмеялась над дедушкиной реакцией. - Как видишь, расстались мы вполне мирно. Надеюсь, она не осталась в обиде на свою внучку, что пустила по рее её команду, а саму бабулю оставила привязанной к фок-матче.

Капитан расхохотался. Да так, что всерьёз стала опасаться за свою Птичку. Как бы не развалилась.

Глава 12

У каждого есть своя кнопка. Надо только знать, где нажать.

Чтобы добраться до Глендейла у нас ушло четыре дня. К Антрею, из которого столь поспешно отчалила в поисках деда пять лет назад, подплывали на Птичке, спрятав Слезу неподалёку в скрытой бухте.

А на берег сошли три фигуры, укутанные в плащи и с клеткой, в которой сидел феникс, прикрытый сверху тёмной тканью. Третьей фигурой был Джими, которого было решено взять с собой. А купив лошадей, рванули в сторону столицы, делая одну остановку по пути, ночуя под открытым небом. А достигнув точки назначения, сразу поехали в старый особняк дедушки, купленный им, когда ещё моя мама была жива. Сейчас там жил только старый Алан, присматривающий за домом, до этого плавающий с дедом много лет в качестве кока и ушедший на покой, открыв в Глендейле кафе. Именно через него капитан Варп и передавал послания в замок для моих сестёр.

Устроившись и отдохнув, строили планы на ближайшее время.

Первое, что требовалось - навестить члена совета Анатолии, который одно время был деловым партнёром дедушки, но порвавший с ним связь после объявления того вне закона. Благо, у прозорливого деда было что-то на него и, следовательно, то, что можно использовать как рычаг давления для получения необходимой и интересующей нас информации.

Не мешкая отправились к нему поздно вечером. Всё равно разговор будет неофициальный. Так что, пробравшись в дом с дедушкой, усыпили слуг и устроились в гостиной в темноте в ожидании долгожданной встречи с неким Алестером Хиллом, который появился незадолго до полуночи.

Мужчина в возрасте зашёл в свою собственную гостиную как к себе домой, не ожидая подвоха. Ну не наглость ли с его стороны? И сразу прошёл к столику в углу, зажигая светильник.

- Ну, привет, старый дьявол, - подал голос капитан Варп, заставив Хилла подскочить от неожиданности. Бедняга, того гляди и сердечный приступ будет. Но тот оказался крепким и быстро взял себя в руки.

- Какими судьбами? – усмехнулся Алестер и повернулся к дедуле. - Вот уж кого не ожидал увидеть... никогда.

- Брось, дружище! - засмеялся дед. - Неужели так встречают своего старого доброго друга?

Член совета посмотрел в сторону капитана с крайней долей скептицизма.

- Что тебе надо? Ты не явился бы в Анатолию, ещё и ко мне лично без веской причины.

- Как же хорошо ты меня знаешь, - с насмешкой сказал родственник.

- И всё-таки, Дориан. Давай без этих игр. Мы слишком стары для этого, - устало закатил глаза Хилл.

- Говори за себя, - продолжил дедушка в том же духе.

Я прокашлялась, давая знать, как о своём присутствии, так и о том, что следует поторопиться. На меня Алестер посмотрел лишь одно мгновение, снова переведя взгляд на старого товарища. Впрочем, узнавания я и не ожидала. Хотя рыжие волосы были довольно большой редкостью, но, во-первых, не думаю, что он ожидал увидеть покойную принцессу у себя дома. По крайней мере, шанс увидеть тут Дориана Варпа, по его мнению, был гораздо выше. А во-вторых, меня, в отличие от деда, по-прежнему скрывал плащ, натянутый чуть ли не до подбородка.

- Повторяю Варп. Что тебе надо? - вздохнул мужчина.

- Удивительно. Мне даже не пришлось пускать в ход главный козырь, - рассмеялся дедуля. - А я так надеялся.