Выбрать главу

Ястреб Джек закрыл лицо рукой.

- Это твой план? Никакие способности из искажений не заставят его работать. Я даже не был в долбаной усадьбе!

Я не позволил подрывать свой боевой дух.

- Ты не видел, сколько птиц около усадьбы Шкуродёра. Там прекрасный сад, в нем хватает птах на любой вкус, так что разведка не займет много времени. Сиди здесь, изображая дервиша, или можешь пройти под носом у охраны и устроиться в ближайших кустах. Я попросил Фахаба открыть окно, когда он будет в кабинете Шкуродёра. На мне и Хайки - устроить шумное представление для охраны, чтобы улучшить твои шансы.

- С чего ты взял, что я смогу заставить птиц вытащить таблички? Ты хотя бы видел птичьи лапы вблизи? Они не приспособлены для таких вещей!

- Либо так, либо в живом городе откроется казино Шкуродёра, - оборвал его я. - Не получится - просто заставь птицу верещать, чтобы мы поняли, где осмотреться. В случае проблем мы с Хайки просто сбежим.

- Ты чокнутый ублюдок, - сказал Ястреб Джек без грамма сомнения. - Птицы возненавидят меня.

- Мы все - чокнутые ублюдки! - жизнерадостно поправила Хайки. - Не знаю, как вы, а я готова.

Глава 13, в которой происходит самая дурацкая финальная битва на свете, а я делаю неожиданный выбор

За свою длинную жизнь я многое не учитывал в планах и частенько проваливался в расчетах, чтобы потом лихорадочно стараться все исправить. Любой уважающий себя лидер хоть раз да опозорился - или не жил. Но в тот день, когда механиндзя Рё приближались к Хаиру, я совершил самый серьезный просчет в своей карьере вербовщика, упустив из вида гигантскую гору, возвышающуюся перед носом. Я углубился в паутину военных раскладов между силами Шкуродёра и Рё и не учел переменную, сменившую знак на противоположный, - появившуюся у Джека цель.

Умения худосочного небритого мутанта впечатляли, но я даже предположить не мог, что костры Хайки и ее упертость заставят Джека смять реальность в гармошку. Стоило мутанту обрести направление и четкие желания, как события начали ускоряться и гнуться, а сам Ястреб Джек больше не собирался играть роль сидящего в углу трикстера и наблюдать. Наличие цели очень сильно меняет человека, а Ястреб Джек собирался украсть таблички и слинять в невозможный город, и мир начал буквально подстраиваться под него, взрываясь подлинным хаосом.

Едва мы с Хайки сделали несколько шагов в сторону усадьбы Шкуродёра, как охранники обернулись и побежали по садовым дорожкам, напрочь забыв о своих обязанностях. Я не заметил, что их встревожило, но даже заговаривать их не пришлось, - мы с пиро с легкостью вошли в зеленые сады под утробный рев, вопли и визг, раздававшиеся со стороны зверинца. Когда мимо пронесся карликовый жираф, преследуемый белыми псами, я начал что-то подозревать. Обернувшись, я увидел, что Джек и не думает оставаться на месте, а идет за нами. Разные глаза мутанта засияли опасной упертостью.

В зверинце Шкуродёра скопилось множество зверей со всех краев пустошей. Торговцы знали, что если притащить неведомое животное, мэр Хаира щедро распахнет кошелек, поэтому везли экзотических тварей отовсюду. За время короткой и вынужденной экскурсии по его личному зоопарку я видел тигров, крупного песчаного скорпиона, выводок пятнистых сурикатов, лирохвоста, мутировавших в искажениях броненосцев, которые висели на хвостах, и крикливого павлина, а ведь это была крохотная часть его владений.

Искажения перемешали куски разных континентов и стран в такой чумовой коктейль, что звери, о которых ты раньше мог только слышать или смотреть в выцветшем видео, встречались в местах, где им никак не полагалось находиться. Многие из животных попали под влияние искажений, впитывая их странности, мутируя, изменяясь в нечто неожиданное. Разум у них не появлялся, но поглазеть порой было на что, и все эти диковины живо интересовали Шкуродёра, собиравшего экспонаты в своем саду. Для коллекции он подбирал самые необычные, устрашающие образцы.

Мне пришло в голову, что среди них вполне могут оказаться друзья белого мотылька по несчастью. Вдруг кто-то из этих бедолаг обладает зачатками сознания, как та непоседливая ящерица, скрывшаяся в недрах живого города?

- Кто-то выпустил зверей...

Хайки наблюдала за носящимся туда-сюда жирафом с широко раскрытыми глазами. Я обернулся на Джека в поисках объяснений, но он только пожал плечами.

- Это не я. Я не умею вселяться в жирафов.

- Тогда кто?