— Могу и я. Но только, вынужден буду уступить эту честь тебе, Джон. А то получится как в той притче: 'Да, он сильный. Да, он могучий. Но легкий.'
В ответ на эти слова, люди грохнули дружным хохотом и в нем уже не было прежней напряженности, все знали эту притчу, весьма поучительную и веселую. Тем временем, прозвучал чистый звук трубы и орки, построившись в три шеренги, начали движение по направлению к людям.
— Ну, с Богом. Джон, по моей команде.
— Понял.
— Пошли парни.
Отряд людей двинулся на встречу орочьему, так же придерживаясь построения в три шеренги, по десять в каждой. Двигались они вполне синхронно, хорошо держа равнение, да вот только у орков все же выходило на порядок лучше. Их строй двигался не так быстро, как людской, но выглядел как-то более монолитным. Это можно было бы списать на то, что люди были из разных дружин и до недавнего времени не были даже знакомы, но все дело в том, что орки так же представляли собой сборную солянку.
Примерно шагов за тридцать, Джон начал ускоряться, а строй изменяться, смещаясь к центру и трансформируясь, сэр Эрик стал сзади и чуть правее, левее гиганта так же встал один из воинов, за ними встали трое, и так далее, пока не получился клин. К моменту, когда строй полностью трансформировался, люди уже бежали во весь опор, а Джон уже достиг первой шеренги орков. Еще на расстоянии шагов в пятнадцать, Джон, пользуясь своим высоким ростом и тем, что никого не заденет, метнул свое копье в орков, это была не конная атака, так что для осуществления задуманного копье ему только мешало бы. Копье никого не поразило, так как завязло в выставленном щите, но он на это и не рассчитывал, тем не менее, свою задачу этот бросок выполнил, прикрывшись щитом, орк выпустил Джона из поля своего зрения. Подбежав к строю, гигант легко, словно и не весил больше сотни килограмм, оттолкнулся от земли и взмыл вверх, отведя в сторону для удара, руку в которой уже сжимал меч.
Первого орка он попросту сшиб своей массой, влетев в орочий строй, словно камень, выпущенный катапультой, падая вниз, он отвел щитом направленное в него копье и с силой вогнал клинок орку во второй шеренге, угодив тому в незащищенную шею, поверх щита. Разом перемахнув, через поверженного противника, он ударил щит в щит орка в третьей шеренге, не имея возможности, использовать завязший в упавшем орке меч, рука сжимавшая его, была отведена сильно назад, и воин уже было решил, что меч безнадежно завяз, когда почувствовал, что тот покидает тело противника, следуя за своим хозяином. Этого орка, ему сшибить не удалось, но он смог его оттолкнуть, заставив вывалиться из строя…
— Да-а-а. Такая победа горше поражения. — Задумчиво обронил Габба.
— Но это победа. Пусть сразит меня молния Гаруна, это победа! — Зло бросил Всевластный, не отрывая взора от арены.
Тем временем над трибунами начал нарастать гул недовольных голосов. Судьбой поверженных на арене гуров могли распоряжаться только зрители, сам гур не мог решать кому жить, а кому умереть, он должен был дождаться решения зрителей и если их мнение не было за подавляющим большинством, то право окончательного решения принадлежало распорядителю игр, в данном случае Всевластному. Но оставшиеся на ногах двое и не думали обращаться ни к зрителям, ни к Всевластному. Один из них, выделяющийся особым ростом и сложением, был занят тем, что оттаскивал в сторону тех из своего отряда кто был ранен и нуждался в помощи, второй, телосложением потщедушнее, деловито обходил поверженных противников и быстро, по деловому, вскрывал им глотки. При этом ни один из них не обращал внимания на то, что происходит на трибунах, а там уже во всю закипали страсти. Взбешенные воины повскакивав со своих мест разражались злобными выкриками, но свое место никто из них так и не покинул, так как их сдерживало то, что Всевластный взирал на происходящее с не меньшим гневом, но ничего не предпринимал.
Наконец победители закончили со своими делами и встав спина к спине, хотя это было и не просто, так как рост их отличался практически на голову, стали поворачиваться вокруг, взирая на беснующихся урукхай.
— Я же тебе говорил, Джон, что это того стоит.
— Да, сэр Эрик, с вами не соскучишься. Заполучить головную боль, это сколько угодно, потерять жизнь, запросто, но только не помереть со скуки.
— Эт точно.
Глава 5
Андрей, наспех запахнув халат, поспешил покинуть спальню и спуститься в общий зал. При этом в его груди отчего-то засело щемящее чувство нависшей опасности. Вот только что, все было просто замечательно. Прекрасное ясное утро, отдохнувшее тело, супруга, прильнувшая к нему своим гибким телом и неописуемое наслаждение, последовавшее после ее пробуждения. На них иногда такое накатывало, накатывало настолько сильно, что из спальни они выбирались только ближе к обеду, ловя на себе лукавые взгляды прислуги. Так было и сегодня. Он считал себя самым счастливым человеком, что все прекрасно и все удается именно так, как и хотелось бы. У него есть свой дом, жена, дети, есть средства, чтобы обеспечить не жалкое существование, но достойную жизнь. Есть вассалы, которые чуть не молятся на него. Есть арендаторы, которые с нескрываемым уважением взирают на своего барона. Есть кабальные, которые благословляют небо, за то, что оно ниспослало в их не легкой судьбе такого господина. В общем, как говорится, жизнь удалась.