- Что мы теперь делаем? - Из штанов, которые натягивал Дарад, можно было бы выкроить парус для галиона. Нужно заметить, что на "Королеве Краснегара" имелось все, что могло понадобиться команде, все до последней иголки. Литриан, очевидно, предусмотрел все неожиданности. Наверняка чародею известны были и грядущие события, но Рэпу он не сказал о них, заставив мучиться тревогами.
- Причаливаем, как я понимаю. - Рэп учился доверять своим предчувствиям - предчувствиям адепта. - А после... после вы вдвоем останетесь караулить лодку. А я пойду разузнаю, для чего все эти флаги.
2
Уже не меньше часа Иное была готова. Она маялась в жарком тяжелом платье, потом вышла на балкон - хотелось побыть одной, освежиться прохладным ветерком, хотелось посмотреть вниз на пышный город, на голубую эмаль залива.
Какие яркие краски рождает тропическое солнце! Какие глубокие тени! Совсем черные.
Но сегодня яркость и контрасты приглушила странная дымка, в которой ей чудилось другое - маленький, бедный городок под серым небом и гавань, укрытая белым покрывалом большую часть года. Она никак не могла свыкнуться с мыслью, что ей никогда не вернуться туда, хотя это было ясно с того самого момента, как колдунья выкрала ее оттуда. Никогда не узнать доброму народу Краснегара, что случилось с их принцессой. И ей никогда не узнать, что случилось с ее народом.
Может быть, ее народ обретет свое счастье.
Может быть, и она будет счастлива.
Ветер, бросив горсть пыли, вернул Иное из сладких грез к жестокой реальности. Внизу заплясали, зашумели верхушки пальм; внезапный порыв ветра закрутил вуаль. Словно в угоду ее настроению, ветер, налетевший с Весенних морей, подернул темной рябью ясные воды залива, разогнав легкие суденышки, как стайку вспугнутых утят. Иное чинно прошла обратно в комнату.
Скоро уже нужно спускаться вниз. С минуты на минуту здесь будет Гат принц Гаттараз, великий князь, который должен сопровождать свадебный кортеж. Видный, представительный, он был старшим из оставшихся в живых братьев Азака.
Организовать свадебную церемонию в Зарке оказалось чрезвычайно легко. Иное просто сказала Кару, чего она хочет, и тот все сделал. Потом пришел Азак и приказал сделать все по-другому. Потом вмешалась Раша и переиначила все по-своему. В общем, очень легко.
Практически единственное, что Иное удалось выторговать, - это пошить платье по своему желанию, да и то это желание жестоко регламентировалось узкими рамками традиций. На ней теперь было накручено столько кружева, что хватило бы, чтобы пошить одежду всем вдовам Краснегара, а жемчуга столько, что хоть чародея подкупай. Жемчуг в Зарке считали символом невинности. Знали бы об этом устрицы!
Она остановилась перед одним из бесчисленных зеркал. Навешали их, как на базаре: висячие, стоячие, круглые, квадратные, овальные, тьфу! Вот, стоит, закутана с головы до ног, прямо живой айсберг. Сейчас еще ничего, когда снята чадра, а если ее опустить - айсберг и есть, ни один знаток не отличит. Вся комната - в айсбергах. Хоть в бигуди иди на свадьбу, хоть крась лицо в синий цвет - все равно никто не увидит.
- Ах, вот где ты, моя дорогая, - произнес знакомый голос. - Ты выглядишь очаровательно.
Чтобы не запутать шлейф, Иное предпочла не оборачиваться и решила разговаривать с одним из отражений Кэйд
- Я выгляжу не очаровательно! Я никак не выгляжу! Если мы напялим это барахло на портновский манекен и вывезем его вместо меня, то эта картонка выйдет замуж за Азака, и никто ничего не заметит.
Кэйд так разволновалась, что Иное даже подумала, что тетушка решила воплотить этот план, но вместо этого Кэйд сказала:
- Ну что ты, дорогая. В каждой стране свои обычаи. А что может быть традиционнее свадьбы. - Она с улыбкой кивнула своему отражению, словно желая получить подтверждение еще и от собственных двойников.
И Кэйд было почти не видно за тяжелыми золотыми одеяниями, совершенно не подходящими ее комплекции; бедняжке, должно быть, еще тяжелее и жарче, чем Иное в свадебном наряде. Открытой осталась только верхняя часть лица. Предполагалось, что мужское население Араккарана не сойдет с ума от страсти при виде прекрасных глаз старушки Кэйд.
Кэйд думала, что Иное совершает ужаснейшую ошибку. Она так и сказала племяннице неделю назад, как только услышала новости.
С каким жаром говорила тетка тогда и как надуманно, бесцветно теперь.
Но сейчас, понимая, что уже ничего не изменишь и сделанного не воротишь, Кэйд не хотела в этот знаменательный день расстраивать племянницу, пусть даже самой эта свадьба была не по душе. Все это читалось у нее в глазах яснее всяких слов.
Иное умудрилась повернуться, не наступив на шлейф.
- Ты помнишь Аджимуну?
Кэйд моргнула, потом неуверенно переспросила:
- Аджимуну?
- Это было сразу после того, как я приехала в Кинвэйл. Она выходила замуж за толстого таможенника. Вспомнила?
- Да, вспомнила.
- Тогда я наговорила много гадостей. Что он отвратительный и потный. Что она его не любит. Что замуж выходит из-за денег и потому что мать заставляет... - Иное улыбнулась. - Это случилось до того, как ты меня научила не распускать язык по любому поводу. Хорошо еще, что я говорила это тебе, а не кому-нибудь еще.
- Ну и что? - оборвала Кэйд.
- Ты говорила мне, что она научится его любить. Если муж не отпетый негодяй, то женщина, как правило, приучается с ним жить, приучается быть счастливой и даже начинает любить его.
На лице Кэйд появилась несчастная улыбка и тут же снежинкой растаяла.
- Да, я могла сказать что-то в этом духе. Но...
- А раз так, Бог велел мне верить в любовь. Все, что Азак делал ради меня, сделал ради меня... делает ради меня. Все это он делает ради любви.
За прошедшую неделю она видела Азака всего два раза, и то мельком. Оба раза на людях, чинно и формально, даже словом переброситься не удалось. У него было неподвижное, суровое лицо. Он пошел на самопожертвование ради нее.
- Никакой мужчина не любит побежденных. Кому нужна жалкая бескрылая птица? Тем более такому гордому человеку, как Азак. Неужели ты не понимаешь, что это великое доказательство его любви? А мы должны верить в любовь!
Иное всю неделю повторяла эту речь днем тетушке, а ночью - себе. И теперь должна уже и в самом деле в это поверить. Не так ли?