Выбрать главу

Однажды в мае, ближе к вечеру, Камилла сидела на мраморной скамье в заднем дворе, деля компанию с ароматным «травяным народом» тети Летти. Она научилась видеть в травах бальзам, залечивающий душевные раны, и достойный предмет размышлений. Она гордилась своими успехами в распознавании трав и с интересом следила за их ростом.

Вслед за мать-и-мачехой медуница обзавелась розовыми и голубыми цветами. Дикий тимьян пробивался меж камней, окружавших солнечные часы. Пчелиный бальзамник рос не по дням, а по часам, и Камилла любила сорвать его тонкий зеленый лист и растереть между пальцами, вдыхая лимонный аромат. Розмарин, по словам Летти, относился к числу теплолюбивых растений и увядал при первом дыхании зимы, но тетя Летти его любила и настойчиво сажала каждую весну; вот и теперь устремившийся вверх стебель и узкие листья розмарина источали тонкий аромат.

Было приятно сидеть здесь, радуясь тому, что она научилась отличать один запах от другого. Сегодня Камилла вдоволь поработала в доме, помогая портнихе разобраться с роскошными тканями, которые прибыли из Нью-Йорка, чтобы вдохнуть новую жизнь в мрачный интерьер дома. Портьеры из алой, цвета дамасской розы, камчатной ткани сделают гостиную более уютной и элегантной. Столовая была теперь оклеена обоями холодного светло-зеленого цвета, которые, в отличие от прежних, не вызывали у нее несварение желудка.

Она повесит там портьеры насыщенного золотистого цвета, шикарные и дорогие. Камилла представляла себе, как будут смотреться их тяжелые складки на окнах столовой, и испытывала удовлетворение. Действительно, сделано немало, но впереди еще непочатый край работы.

При мысли об этом усталость как рукой сняло. Она должна воспользоваться тем, что еще не стемнело. Взгляд Камиллы, блуждая по дому с чувством собственника, остановился на маленьком окошке под самой крышей. Она до сих пор не исследовала чердак. Почему бы этого не сделать сейчас, пока светло?

Вдохнув напоследок аромат трав, Камилла вошла в дом и преодолела два пролета восьмиугольной лестницы. Дойдя до конца коридора третьего этажа, Камилла обнаружила там более узкую лестницу, ведущую на чердак. Она взяла свечи и спички, поднялась по крутым ступенькам и очутилась в чердачном помещении с низким потолком.

Здесь было сумрачно и пыльно, но Камилла зажгла две свечи и вставила одну из них в маленький подсвечник, стоявший на полке, а другую оставила в руке. Отсюда было видно, как покосилась крыша, как провисли ее несущие балки. Комната, служившая прежде спальней для слуг, имела два слуховых оконца, выходивших на фронтон дома; вдоль одной из стен, под покатым потолком располагался длинный ряд вешалок и крючков для одежды. Возможно, много лет назад какая-нибудь служанка, прогладив накрахмаленные нижние юбки госпожи и снабженные завязками подштанники господина, развешивала их на этих крючках.

В другой комнате размещались старинные сундуки; Камилла подняла крышку одного из них, и ее обдало едким запахом почек лаванды и других засушенных трав, использовавшихся для борьбы с молью. Здесь хранилась одежда причудливых фасонов, давно вышедших из моды. Наряды дедушки и бабушки соседствовали с платьями Гортензии, Летти и Алтеи.

Камилла прошла в маленькую комнатку, находящуюся в задней части чердака, держа в руках теперь уже две свечи. Здесь она вынуждена была остановиться, чтобы не удариться головой о запыленные, опутанные паутиной брусья. К затхлому аромату пыли и трав теперь добавился запах кожи. Подняв свечку, Камилла увидела множество уздечек и прочей упряжи, развешанной на брусьях, — напоминание о тех временах, когда в Грозовой Обители держали собственных лошадей и не пользовались наемными экипажами. Она провела рукой по сухой уздечке, скрипнувши под ее пальцами. Об этих вещах уже много лет никто не заботился.

Обойдя столб, торчавший посередине комнаты, Камилла наткнулась на седло, хранившееся отдельно от остального конского снаряжения; оно висело на низкой балке, и его единственное стремя доставало почти до пола. Это было изысканное дамское седло с изящной серебряной чеканкой и с серебряным рожком, куда миледи положить свой ножичек. Камилла, никогда не видевшая такого изумительного седла, поднесла к нему свечу, чтобы рассмотреть повнимательнее. Слой пыли на кожаном седле был не таким толстым, как на других вещах в этой комнате. Темная кожа отозвалась на свет благородным матовым блеском. Камилла провела рукой по безупречной, гладкой, как атлас, поверхности седла.

Серебряная отделка и стремя слегка потускнели, но они стали бы гораздо более темными, если бы кто-то не приходил сюда регулярно, чтобы позаботиться о сохранности именно этого седла. Продолжив поиск, Камилла нашла отделанную серебром уздечку, подходившую к чудесному седлу; ее тоже регулярно приводили в порядок. Кругом были навалены другие уздечки и седла, в том числе и дамские, но о них никто не заботился.

Камилла сняла с крючка глянцевую уздечку и подержала ее в руках, прислушиваясь к позвякиванию металлических частей. С каким удовольствием воспользуется она этими вещами, когда Бут отыщет для нее подходящую лошадь!

Повесив уздечку на место, Камилла направить к лестнице, но по пути обратила внимание на стоящий на боку деревянный сундук, изготовленный из какого-то светлого восточного дерева, с бронзовыми ручками и таким же замком. Камилла подняла крышку и заглянула вовнутрь. На этот раз в нее пахнуло ароматом камфарного дерева. Не в силах справиться с охватившим ее возбуждением Камилла достала из сундука высокую светло-прогулочную шляпу, какую леди могла носить во время прогулок верхом. Ниже лежала аккуратно обернутая тканью пара оригинальных кожаных сапожек. Наконец она вытащила из сундука амазонку — дамский костюм для верховой езды — и, расправив его перед собой, вскрикнула от восторга.

Пепельно-серая амазонка была самой красивой из всех виденных ею раньше. Скроенная в стиле былых времен, она выглядела такой изящной и настолько отвечающей своему назначению, что можно было носить в любую эпоху. Не ее ли матери принадлежала эта амазонка? Камилла почему-то не могла представить в ней ни Гортензию, ни Летти. Присмотревшись, Камилла обнаружила справа на груди вышитую серым шелком подкову, внутри которой читались инициалы «А. Д.».

Держа в руках довольно тяжелый костюм, Камилла чувствовала себя так, словно невзначай встретилась на чердаке с духом своей матери. Застарелая печаль всколыхнулась в ее душе; она прижала серую амазонку к груди, стремясь сделать присутствие любимой матери более ощутимым. Охваченная пронзительной болью, Камилла припомнила до мельчайших деталей черты лица Алтеи, чего уже давно с ней не случалось. Она уловила даже долетевший откуда-то издалека слабый запах фиалки, сопровождавший облик матери в ее воспоминаниях.

Камилле показалась невыносимой мысль о том, что она должна оставить костюм на пыльном чердаке. Она быстро свернула амазонку, взяла шляпу и сапожки и задула свечи. Оказавшись в своей комнате, Камилла разложила свои находки на кровати, где могла рассмотреть их внимательно. Ее опечалило то, что на боку амазонки обнаружилось длинное пятно грязи, заканчивающееся рваной прорехой на юбке. Странно, что положили в сундук, не почистив и не зашив дыру. Но она может сделать это сейчас. Приведя в порядок амазонку, она ее примерит. Эта идея увлекла Камиллу, но приближалось время обеда, и ей сожалением пришлось отложить выполнение задуманного.

За обедом Камилла не выдала свой секрет. Она с нетерпением ждала возможности уединиться у себя в комнате и почти не обращала внимания на вялый обмен репликами за столом. Однако когда Бут сказал, что подумывает о поездке в Нью-Йорк. Камилла одобрила его замысел.

— Конечно, поезжай! — воскликнула она. — Почему бы тебе не взять с собой несколько картин, чтобы подготовить почву для организации выставки?

Бута нисколько не заинтересовало это предложение; он заявил, что думал только о посещении театра и некоторых старых друзей.

В разговор вмешался Росс.

— Я дам вам деловое поручение, раз уж вы будете в городе.

Бут с безразличным видом согласился, и Росс после обеда последовал за ним в гостиную, чтобы объяснить, в чем состояло поручение. Камилла без сожаления оставила их и поспешила наверх.