— Дасти, — сказала я, очищая белый пушок на мордочке девочки земляного дракона.
Все заухмылялись.
— Ей идёт имя Дасти, — сказала Сэмми.
— А это определенно Торнадо, — сказал Джордж, и мы все согласились с Торнадо.
— Если ему нужно летать, то у нас могут быть проблемы, Пол, — сказала я, рассматривая его крылья.
— Он попытается летать только через неделю. Тогда нам придется рассказать о них Мастеру Лонгвею и остальным. Вы понимаете, что, как только они узнают о драконах, у нас их отберут?
Никто из нас об этом не думал, и наши лица враз погрустнели от мысли потерять этих четверых созданий.
— Они же хорошо о них позаботятся, да?
— Это Элементальные драконы, Сэмми. Их считают священными драконами, — уверил ее Джордж.
Один усик Дасти прикоснулся к моей щеке, и я захихикала, когда оба усика стали исследовать мое лицо.
— Ой, она говорит «привет», — заворковала Бекки.
Я аккуратно ее погладила, пока ее тело раздавалось и сжималось каждые пару секунд. Она дышала слишком часто, но Пол сказал, что это нормально для маленьких дракончиков, поэтому я не сильно переживала из-за этого.
Мы остались до раннего утра, когда четверым из нас пришлось попрощаться с Полом, который был решительно настроен остаться с ними на утро, пока они все привыкнут к окружающей обстановке.
В два часа четверо из нас улизнули с едой для Херби и девятью шприцами для следующих пары кормлений.
Кирби все время ныряла и выныривала из воды. Она примерно знала, когда наступало время кормления, и вылезала из пруда к нашему приходу. Другие два просто спали, потому что им было всего по несколько часов от роду.
Мы все ушли после шести часов.
Мы с Сэмми вернулись обратно примерно в восемь часов, когда пришла наша очередь кормить драконов. Теперь мы все привыкли к темноте, а последняя пещера все время освещалась факелами.
— Как думаешь, они хорошо о них позаботятся? — спросила Сэмми, пока мы кормили Херби и Кирби.
— Я не знаю. Нам нужно молиться, чтобы нас не исключили за то, что держали их в секрете.
— Не думаю, что они так поступят.
— Они могут, Сэмми. Если они такие священные, как сказал Джордж, тогда нам, наверное, нужно было раньше рассказать о них Мастеру Лонгвею.
Она вздохнула и дала Херби дольку шоколада.
Мы сидели с Элементальными драконами, пока не пришел Пол в десять часов. Мы с Сэмми побежали обратно в академию так быстро, как смогли, но обнаружили главный вход в наше общежитие закрытым.
— И что теперь? — в ужасе спросила я.
— Ты забыла, что я дракон? — сказала Сэмми. — Пойдем.
Сердце немного ускорило ритм, стоило мне вспомнить драконье обличье Сэмми. Мы обошли кругом и попытались найти какую-нибудь трубу или ещё что-нибудь, чтобы взобраться по ней, но у замка снаружи ничего такого не было, и Сэмми начала раздеваться.
Я наблюдала за тем, как ее кожа стала меняться, и она увеличилась в размерах в течение нескольких секунд. Превращение закончилось, и она протянула мне переднюю лапу, чтобы я взялась за нее. Я схватилась за нее и прижалась лицом к теплой чешуе, немного пахнущей жареным.
Она постучала в окно, и я услышала смех Бекки, когда она открывала его.
— Почему вы так долго?
Я залезла первой.
— Мы не могли оставить их одних.
Она заговорила с Сэмми на латыни, и та засмеялась низким, хриплым голосом. Он совсем не был похож на ее голос.
Она аккуратно зацепилась когтями за выступ и обратилась в свою человеческую форму. Мы с Бекки помогли раздетой Сэмми быстро залезть в комнату.
— Пол уже там? — спросила Бекки по-матерински.
— Ага, мы ушли после его прихода.
Закончив с душем, я забралась в кровать. Когда выключили свет, я осталась наедине со своими мыслями.
Я знала, что люблю Люциана, но у меня появилось сильное чувство к Полу. Каждый раз при виде его сердце немного ускоряло темп, а по коже начинали бегать мурашки. В животе все переворачивалось, стоило ему заговорить, и я не могла поверить, что влюбилась в него.
Что я почувствую, когда вернётся Люциан? Он все увидит по мне, заметит, что что-то изменилось. Я подумала о том, где он и что делает, но не могла избавиться от мысли, что никогда больше его не увижу.
Я помолилась богу, чтобы с ним было все в порядке, повернулась на левый бок и закрыла глаза.
Люциан просто обязан был вернуться.
Глава 35
Я проснулась от страха. От картин, где Люциана убивают незнакомые люди, и от ужасного чувства меня чуть не стошнило. Я крепко закрыла глаза и помолилась, чтобы это было не по-настоящему, чтобы это оказался просто сон.
Сэмми тоже проснулась, услышав меня, и сразу же подошла к моей кровати, где я сидела, обхватив руками колени.
— Ты в порядке?
Я покачала головой.
— Плохой сон?
— Это был Люциан, — сказала я.
Она обняла меня обеими руками и прижала посильнее.
— Это просто сон, он вернётся.
— Надеюсь.
Она спросила меня о моем сне, и я рассказала ей. Каким казалось реальным, когда я видела, как они гнались за ним по лесу. Как они, наконец, схватили его и стали избивать его разными предметами. Там было так много крови.
Она тоже выглядела обеспокоенной, но знала, что у меня бывали очень запутанные сны.
— Иди спать. Я приму душ. Со мной все будет хорошо.
— Уверена? Я могу посидеть с тобой.
Я покачала головой.
Когда я вышла из душа, на циферблате было 3:30. Я пожалела, что главная дверь была заперта. Если что и мог делать Пол Саттон, так это отвлекать меня от мыслей о Люциане и от грозящей ему опасности.
Я заснула снова примерно в четыре часа и снова увидела королеву, стоящую перед высокими зловещими деревьями.
Я проснулась, почувствовав, что кто-то тянет за мое одеяло, и увидела рядом с собой Люциана.
Я вздохнула от облегчения и улыбнулась ему, но улыбка исчезла в тот миг, когда я увидела его измученное лицо. Он открывал рот, но оттуда не выходило ни одного звука.
Я помахала головой его нечеткому изображению.
Он попытался ещё раз и пару секунд оставался расплывчатым, но потом его очертания обрели резкость.
Он заговорил снова, и единственным, дошедшим до меня словом оказалось слово «опасность».
— Я тебя не слышу, какая опасность? Ты в опасности? — спросила я и услышала, как ахнули Бекки и Сэмми, увидев у моей кровати Люциана.
— О чем ты говоришь?
— Люциан… — произнесли обе, обрадовавшись, что увидели его, но тут же переменились в лице, не услышав ни слова, когда он говорил.
— Что это? — спросила Бекки, когда я снова завопила, что не слышу его. Я была просто в ужасе, потому что он возникал и исчезал в течение следующих четырех минут.
— Елена, что это? — взвизгнула Бекки.
— Это заклинание, Бекки. Так мы с ним общаемся в последние несколько недель. Раньше было иначе. Что же происходит? — я запустила руки в волосы, ожидая, что Люциан снова появится. Он не появился.
— Что-то не так. В моем сне…
— Успокойся, — сказала Сэмми.
— В каком сне? — переспросила Бекки.
— В моем сне Люциана убили, — я в панике взглянула на нее.
— Это просто сон, — заверила меня Сэмми.
— Тогда почему я него не слышала. Он в опасности, я знаю.
— Просто попытайся успокоиться, — Сэмми крепко меня обнимала, пока я рыдала, и я услышала, как Бекки снова произнесла имя Люциана. Мы обе подняли головы, но его нигде не было видно.
Я резко перевела взгляд на Бекки и увидела у нее в руках кэмми. Он не отвечал. Это меня не удивило. Его телефон молчал весь последний месяц.
В следующие три дня не было ни секунды, чтобы я не переживала за Люциана. У меня было ужасное чувство, что он не вернётся.
Я рассказала Полу о своём волнении и о сне, но опустила, что Люциан являлся ко мне с помощью заклинания, как сказала мне Сэмми. Вместо этого я сказала, что он звонил мне, и это была его голограмма.