— Этого дракона можно контролировать?
Он кивнул.
— И он будет творить зло?
— Это зависит от пожертвовавшего собой человека. Если он был хорошим, это превратит Саадедина в зло, но если он был злым и с дурными помыслами, Саадедин станет добрым. Не уверен, что Виверны знают об этом, так как этот секрет известен только нашему виду, — обьяснил он. — Надеюсь, до этого не дойдет, и что они попытаются лишь контролировать Элементальных драконов. Когда они вырастут, они сразу станут Саадедином и будет сражаться за добро.
Я кивнула.
— Будем надеяться.
Он хотел узнать о Поле все, зачем он пришел сюда, стоял ли за теми нападениями, и о чем мы говорили в пещере. Я рассказала все, о чем могла вспомнить. Как профессор Георгиу убила Люциана своим жалом, и как она выглядела, когда обратилась.
— Я думала, у гиппогрифов нет человеческой формы.
— Она не гиппогриф, Елена. Она оборотень, который может обратиться в гиппогрифа. Их яд точно такой же. Я не знал, что у нас остались оборотни по эту сторону стены, и совершенно точно, что Совет делает всё возможное, чтобы найти их.
Я хотела встать и уйти.
— Есть ещё кое-что, что я бы хотел обсудить с тобой, пока ты не ушла, хорошо?
Я снова села.
— Преподаватели говорят, что ты не работаешь с классом, Елена.
— Я не могу.
— Почему?
— Я не могу быть драконом, Мастер Лонгвей.
— Ты и есть дракон. Тебе нужно принять это.
— Я не могу. Мне не нравится то, как я себя ощущаю в другом обличье.
— Со временем станет легче.
— Как? По эту сторону Стены все драконы рождаются драконами. Я родилась с меткой всадника, и стоило мне это принять, как случилось это. Как я могу начать думать иначе и принять это? Я не могу.
— Елена, прекрати ныть. Дракон — это твоя суть. Тебе нужно научиться управлять собою в этой форме. Проклятье. Ты хотя бы представляешь, кто ты?
Я посмотрела на него во все глаза и помотала головой.
— Ты Грозовой Удар. Это очень редкий вид, он вымер давным-давно. Грозовые Удары — удивительные создания. Я понимаю, почему твой отец прятал тебя, Елена. Внутри тебя сидит могущественный дракон. Он такой же сильный, как и Рубикон, но он его противоположность. Грозовые Удары добрые и милосердные, однако, они управляют пурпурными молниями и могут зарядить меня электричеством на несколько лет одним лишь касанием, — он умоляюще посмотрел на меня. — Даже у Блейка нет пурпурной молнии. Прими своего дракона, позволь нам узнать о ней. Мы будем с тобой на всем твоём пути.
Грозовой Удар? Я до сих пор не понимала, что это значит, но если Мастер Лонгвей говорил, что я такая же могущественная, как и Блейк, тогда, вероятно, так и было.
Внезапно я вспомнила о Хранителе Пещеры и о словах Горана в тот день в лесу.
Я покачала головой.
— Что-то не сходится, Мастер.
— О чем ты?
— Хранитель. Он категорично заявил, что драконам не позволено заходить в Пещеру. Если я дракон, разве он не мог распознать этого? И Горан, он обнюхал меня и сказал, что я не дракон. Как я могу быть драконом, если он сказал, что это не так?
— Он тогда был в сознании кого-то другого, Елена. А твоя драконья форма так долго подавлялась, что ты, должно быть, утратила запах дракона.
— Я боюсь.
— Чего?
— Если Хранитель узнает, что я обвела его…
— Елена, успокойся. Они не станут наказывать тебя. Все это время ты и остальные считали, что ты человек. Он не сможет обвинить тебя, я обещаю.
Я кивнула.
— Можешь ответить ещё на один вопрос?
Я снова кивнула.
— Ты видела смерть Пола?
Почему он спрашивал меня об этом? Я снова кивнула. Я не знала, что я видела в пещере, и если бы я сказала, что он все ещё мог быть жив, это могло бы подтолкнуть короля Гельмута к новой череде убийств. В этот раз у него не осталось никого кроме жены, чтобы остановить его. Он мог погибнуть, пытаясь отомстить на Люциана.
— Мастер, — мне нужно было рассказать ещё кое о чем, — Люциан нашел что-то. Я видела это по его глазам, слышала по его голосу.
Мастер Лонгвей криво улыбнулся мне, но улыбка не коснулась его глаз.
— Думаю, мы никогда не узнаем, что это, Елена. Но нужно надеяться. Если он действительно что-то нашел, поверь, это дойдет до нас.
— Надежды нет.
— Она есть. Правда дойдет до нас в любой форме. Нужно лишь быть внимательными.
Я нахмурилась, встала и ушла.
Он и правда казался очень спокойным после всего. Что если надежды нет, и нас ждёт лишь опасность, как сказал Пол? Думаю, нам остаётся лишь ждать.
Глава 40
Город Алким Каин
— Где, чёрт возьми, мой сын? — я чувствовал, как желчь, подогреваемая злостью, подкатывает к горлу. Если он предал меня, я сам убью его.
Нет, он бы не предал. Он ждал этого задания. Мести за смерть брата, мести за разбитое сердце и смерть биологического отца. Он бы не предал своего нового отца, если только этот Чонг Лонгвей не нашел к нему подход. Мне нужно было убить этого дракона, когда у меня был шанс.
Если он собирался утаить от меня этих Элементальных драконов, то все, что мы планировали последние десять лет, пойдет прахом.
Я подхватил тарелку с виноградом, стоявшую рядом со мной, и наблюдал, как ее расплющило от удара о стену.
— Милорд, сделайте глубокий вдох, — я почувствовал руки Танзи на своих плечах. Она разминала мне плечи изо всех сил, и я почувствовал, как расслабляются мышцы от ее прикосновений. — Ваш сын никогда не предаст вас, эта мысль никогда даже не приходила в его голову.
— Ты уверена в этом?
— Да, я бы увидела это через нее.
— Она до сих пор не поверила в твою смерть.
— Нет, Ирэн никогда не прекратит моих поисков. Она знает, что я не погибла, но она не в лучшем состоянии сейчас. Она не в ладу сама с собой. Она сомневается в своём даре. Ночь, когда я блокировала ее видение, сделала своё дело.
— Танзи, ты чертовски опасная женщина.
— Знаю. Поэтому расслабьтесь, Пол скоро появится здесь с трофеем для вас, — она опустила голову, и наши губы соприкоснулись.
Если бы не ее связь с драконом, с которым она делила связь, у нас бы ничего не вышло. Они бы узнали, что Пол притворяется, с первого дня. Без своего дара Ирэн не на что полагаться, кроме как на внутреннее чутье. А оно у нее хромает. Она ничто без своих видений. Моя прекрасная шоколадная принцесса позаботилась об этом.
Внезапно дверь распахнулась, прервав наш поцелуй.
— Простите за вторжение, милорд, — Миша поклонился так низко, как смог. — Скоро здесь будет гиппогриф. Она с сумкой.
Я оттолкнул Танзи и широкими шагами направился за Мишей, чтобы самому это увидеть.
Сердце замерло, и я улыбнулся, увидев ее летящей вдалеке. Она выглядела уставшей, но на ней висела сумка с ублюдками, как и сказал Миша. Я снова вгляделся в небо. Пола не было.
— Где мой сын?
— Его нигде нет, милорд.
— Ей лучше надеяться и молиться, чтобы с ним ничего не случилось, — кулаки сжались от ярости, в груди закипели ненависть и бешенство.
Гиппогриф виляла из стороны в сторону, словно перебрала алкоголя. Она врезалась в землю, зарывшись в нее клювом. Я присел рядом с ней и услышал кудахтанье ублюдков.
— Забери их и рассади по клеткам, — я отдал их Авике, одному из моих рабов. Я взглянул на другого.
— Принеси ей воды, быстро! — приказал я, и прибежали три женщины с ведрами воды. Она выпила их все за считанные секунды, тяжело дыша, будто от натуги.
Она перевернулась на спину, и мне хватило одного взгляда на ее лицо, чтобы убедиться в своём самом страшном кошмаре. Я вытащил меч из ножен.
— Подождите, милорд. Он внутри меня. Ему нужно новое тело.
— Ты дала ему зелье Калупсо?
— У меня не было выбора, — тяжело дыша, сказала она. — Рубикон, черт бы его побрал, учуял во мне гиппогрифа. У меня не было достаточно человеческой крови, чтобы замаскировать свой запах. У него появились подозрения, но он доверил Полу свой секрет, чтобы выяснить то, что хотел. Но это не Блейк его убил, это был принц. Он нашел способ клонировать себя и провел Пола, — она вскрикнула и схватилась за живот. — Я дала ему зелье, когда он сделал свой последний вздох. Он выпил его, и я впитала его душу.