Когда Бэннон доложил о захвате моста, ни командир батальона, ни С3 не поверили. Он настоятельно просили его удостовериться, что он не перепутал мост через реку Зале и небольшой мост через ручей дальше на юг. Когда он, наконец-то, убедил их, что группа действительно захватила главный шоссейный мост, они попросили подождать, пока они решат, что с этим делать. Через пару минут, командир батальона вышел на связь и приказал двум ротам поддержать группу «Янки» у моста. С3 следовало продолжать движение к реке и переправу дальше на западе, как и планировалось. Но полковник переместил основные силы к мосту, чтобы подготовиться к прохождению 25-й бронетанковой дивизии.
Когда начало всходить солнце, группа «Янки» оказалась в одиночестве и неопределенности. Но не было никаких признаков страха или мрачных предчувствий. Солдаты занялись подготовкой к контратаке противника, которой они ожидали, но которая так и не пришла. Они не знали, что там, далеко за позициями выставленного разведчиками передового охранения, люди принимали решения и отдавали приказы, которые начали финальную и потенциально самую смертоносную фазу этой войны.
Глава 14
День спустя
Прибывший командир батальона приступил к расширению плацдарма. Силы группы «Янки», остававшиеся на южном берегу, были отправлены на северный, получив приказ двигаться вперед и занять оборонительные позиции на высотах в четырех километрах к северо-востоку от моста. Рота «Б» была направлена на позиции в четырех километрах к северу от моста. Разведывательный взвод был отправлен дальше, но имел ту же задачу. Группа «Чарли» осталась на южном берегу реки для защиты плацдарма от атаки все еще оставшихся там советских сил.
Единственное столкновение в этот день случилось, когда советская танковая рота проследовала по дороге с севера к мосту. Разведчики пропустили их, передав сообщение и позволив роте «Б» приготовиться к встрече. Было очевидно, что советы либо не знали о захвате моста, либо полагали, что позиции батальона находились южнее. Какова бы не была причина, рота «Б» расправилась с ними.
В 07.00 передовые силы 25-й бронетанковой дивизии пересекли реку. Со своих позиций солдаты группы «Янки» видели бесконечный поток солдат и техники, текущих на север. Когда силы дивизии прошли позиции роты «Б», группе «Янки» было приказано двигаться дальше на восток, расширяя плацдарм. Группа «Чарли» делала то же самое на южном берегу. К полудню весь батальон, кроме группы «Чарли» переправился через реку, воссоединился и получил приказ двигаться дальше на восток.
Именно во время этого последнего марша всем командирам пришел приказ собраться на КП батальона. Прибыв туда, Бэннон был встречен холодным молчанием офицеров, уже собравшихся там. Они стояли у кормы командно-штабной машины и слушали подполковника, ведущего разговор по рации. Бэннон остановился и подумал про себя: «Господи, какой-то тупой сукин сын задумал еще одну кошмарную операцию».
Подойдя ближе, он смог поймать обрывки разговора. Когда полковник закончил, он положил микрофон и на мгновение застыл. Повернувшись к С3, он просто сказал:
— Итак, я полагаю, война вступила в новую фазу.
Бэннон повернулся к Фрэнку Уилсону, командиру группы «Чарли»:
— Новую фазу? Что там сказал Старик? Кто-то прибегнул к ядерному оружию?
Фрэнк посмотрел на Бэннона и утвердительно кивнул. Они пересекли ядерный порог.
Полковник Холл выбрался из машины и вместе с майором Шеллом и остановился среди собравшихся офицеров.
— Как некоторые из вас уже слышали, советы начали ядерную войну. Сегодня утром они нанесли один ядерный удар по британскому городу, разрушив его и нанеся серьезный ущерб окружающей среде. Соединенные штаты и Великобритания совместно нанесли ответный удар несколькими ракетами и уничтожили один советский город[36]. Хотя дальнейшего обмена ядерными ударами не последовало, мы должны исходить из предположения, что советы продолжат использования ядерного оружия, в том числе тактического. — Он на мгновение остановился, дав всем переварить эту новость, а затем продолжил. Таким образом, батальону следует увеличить дистанцию между позициями рот. Группа «Янки» выводиться в резерв. С3 предоставит вам подробную информацию. Я ожидаю, что вы примите все необходимые меры для защиты ваших сил, не ставя под угрозу выполнение стоящих перед вами задач.
Майор Шелл вытащил планшет и указал позиции, которые следовало занять каждой роте и группе. Группа «Янки» должна была отойти на запасные позиции. Чтобы уменьшить уязвимость и представить батальон менее достойной целью, взводам следовало рассредоточиться по большой площади. Получив некоторые дополнительные инструкции, командиры и штабисты разошлись и приступили к корректировке в своих подразделениях в свете новой угрозы.
Новости о применении ядерного оружия наложили темный отпечаток на всю деятельность и разговоры. До сих пор, война была для них чем-то личным. Группа оказывалась в тяжелых ситуациях, но вышли из них в относительно хорошем состоянии. Солдаты встретились с русскими лицом к лицу и убедились, что их можно победить. У них была уверенность в себе, своем оружии и своих командирах. Они были уверены в победе. Начало ядерной войны, однако, подкосило их. Не только потому, что группа не могла сделать ничего, чтобы остановить ее, но и потому, что ядерная война угрожала Соединенным Штатам. Их семьи и друзья, оставшиеся в четырех тысячах миль от них, были в такой же опасности, как и они сами.
Именно этот страх перед неизвестностью и чувство безнадежного отчаяния, стали наибольшей проблемой для самого Бэнноном. Как только группа прибыла на новые позиции, он обошел каждый взвод, собирая солдат и излагая им то, что происходило и что это значило для них.
Он объяснял им возможные события и то, что они должны были делать. Однако по большей части, он старался быть оптимистичным и отмечал, что они не были полностью беспомощны.
У группы по-прежнему была своя задача, и она могла повлиять на исход войны.
К вечеру он не знал, дали ли его объяснения какой-то эффект. Все вели себя тихо, пребывая в подавленном настроении, и разговаривали друг с другом только при необходимости. В основном, каждый провел эту ночь наедине с собственными мыслями и страхами.
Бэннон тоже боролся с одолевающим его отчаянием и страхом. Он был военным, и его задачей было знать о ядерном оружии. Он знал государственную политику и размеры ядерных арсеналов каждой из сторон. Впервые за много дней в голову пришли мысли о семье. Кошмарные картины вкрались в сознание и разрушили его способность трезво мыслить. Стресс последних нескольких дней, истощение, а теперь еще и страх, вызванный мыслями о полномасштабной ядерной войне, доконали его. Будучи не в состоянии поговорить с кем-нибудь и поделиться своими чувствами, он нашел выход во сне. Как ребенок, столкнувшийся с независящей от него ситуацией, он ушел от ужасов реального мира и погрузился в беспокойный сон.
Подъем на следующее утро напомнил Бэннону подъем в первый день войны. Группа словно описала полный круг и пошла на новый заход. В некотором смысле так и было. Только далекий гул случайных артиллерийских снарядов нарушал утреннюю тишину. На всех действиях лежала печать неуверенности и страха. Лейтенанты смотрели на Бэннона, ища уверенности или воодушевления. И не находили ничего. Он видел это и испытывал разочарование от того, что не мог дать им то, что им было нужно. Даже первый за много дней горячий завтрак сделал мало, чтобы поднять дух. Нужно было что-то делать, иначе он опасался, что все вокруг сойдут с ума.
Когда с завтраком было покончено, он собрал командиров взводов. Бэннону решил, что нет никакого смысла строить из себя группу поддержки. Вместо этого, он решил прибегнуть к деловому подходу. Когда все собрались, он начал обсуждение списка мер, которые должны были быть приняты. Все, включая танкистов, должны были рыть окопы, выключит все, кроме одной рации на взвод, закрыть всю неиспользуемую оптику, принять меры для маскировки и многое другое. Кроме того, он напомнил о необходимости технического обслуживания и соблюдении личной гигиены.
36
Эти события описаны в романах Джона Хекетта «Третья Мировая война: август 1985», гл. 25 «разрушение Бирмингема» и «Третья Мировая война: нерассказанная история», глава 20 «Разрушение Минска»