Очки ночного видения — прибор, усиливающий свет и дающий носящему видимое изображение в темноте.
ОН-58 — основной вертолет разведки и наблюдения американской армии
НП — наблюдательный пост (или передовой пост). Наблюдательный пост находится впереди основных позиций подразделения и предназначен для наблюдения и раннего оповещения подразделения. В состав НП могут входить два или более спешенных отделения или бронемашины
Панцер — по-немецки танк
Панцергренадеры — немецкий термин для обозначения механизированной пехоты
Взводный сержант — старшая сержантская должность во взводе, обычно Е7. Является заместителем командира взвода и выполняет те же обязанности, что и старший помошник командира роты или начальник штаба батальона или бригады.
PRC-77 — портативная рация УКВ-диапазона, используемая пехотными радистами
Противогаз — противогазная маска
РЕФОРДЖЕР — учения мирного времени, направленные на отработку переброски американских подразделений из США в Европу
Выносное переговорное устройство — часть системы радиосвязи танка, позволяющая командиру переговариваться выйдя из танка, не возвращаясь в него
РПГ — сокращенно «ручной противотанковый гранатомет»[49]. Стандартное противотанковое оружие советской пехоты, эквивалентное американским М-72 «LAW»
«С1» — «С» от Staff — «Штаб». Офицер штаба бригады или батальона, отвечающий за все кадровые вопросы.
«С2» — офицер штаба, отвечающий за сбор и анализ разведывательной информации
«С3» — офицер штаба батальона или бригады, отвечающий за планирование и координацию боевых операций
«С4» — офицер штаба батальона или бригады, отвечающий за материально-техническое обеспечение и не боевой транспорт
SABOT — французское слово, обозначающее «обувь»[50]. В английском языке — обозначение бронебойного подкалиберного снаряда
ОБПС (англ. SABOT) — сокращенно «оперенный бронебойный подкалиберный снаряд». Состоит из вольфрамового сплава или обедненного урана и имеет калибр меньше калибра орудия. Для выстрела помещается в поддон, по диаметру соответствующий калибру орудия. После выстрела поддон распадается, позволяя снаряду свободно лететь к цели.
«ШЕЛЛРЕП» — сокращенно «доклад об огне артиллерии». Используется для сообщения о том, что противник ведет артиллерийский обстрел
«СИТРЕП» — сокращенно «доклад о ситуации» — сообщение подчиненного своему командиру о текущей обстановке, местоположении и состоянии подразделения
«ПДИ» — сокращенно «постоянно действующая инструкция». Ее получение предписывает подразделению предпринять определенные меры в зависимости от ситуации
Доклад с места действий — краткий отчет, содержащий сообщение об обнаружении активности противника. Должен содержать, как минимум: информацию о том, кто обнаружил ее, где был замечен противник, состав сил противника и что именно он предпринимает
Подъем — время, как правило, перед рассветом, когда все военнослежащие просыпаются, разбирают оружие и занимают боевые посты.
Расчет «Стингера» — «Стингер» — переносной зенитно-ракетный комплекс ближнего радиуса действия. Его расчет состоит из двух человек, которые размещаются на передовой вместе с боевыми подразделениями[51], обеспечивая их противовоздушную оборону
Т-55 — советский танк, имеющий экипаж из четырех человек и вооруженный 100-мм пушкой и 7,62-мм спаренным пулеметом. По современным меркам устарел, однако все еще храниться на складах в странах Варшавского договора
Т-62 — советский танк с экипажем из четырех человек, 115-мм гладкоствольной пушкой, 12,5-мм[52] зенитным и 7,62-мм спаренным пулеметами. Хотя считается устаревшим, все еще состоит на вооружении многих подразделений стран Варшавского договора.
Т-72 — советский танк с экипажем из трех человек, вооруженный 125-мм гладкоствольным орудием, 12,5-мм зенитным и 7,62-мм спаренным пулеметами. Экипаж сокращен путем замены заряжающего на автомат заряжания. Композитная броня и мощная система управления огнем делают этот танк опасным врагом, которого трудно остановить[53].
Оперативная группа — боевой батальон, в состав которого входят как танковые, так и мотострелковые роты. Согласно доктрине армии США, в боевой ситуации батальоны редко действуют, как чисто танковые или пехотные.
Группа — подразделение аналогичное роте, но состоящее из нескольких танковых и мотострелковых взводов. В отличие от рот мирного времени, количество и тип взводов группы может варьироваться в зависимости от поставленной задачи. Например, в начале войны группа «Янки» имела два танковых и мотострелковый взвод, а также две машины ПТРК «ТОУ»
Тепловизионный прицел — прибор, преобразующий испускаемое объектом тепловое излучение в видимое изображение. Тепловизорами оснащены прицелы наводчика и (или) командира танка
КП — сокращенно «командный пункт». Место, где офицеры планируют будущие операции и осуществляют контроль за текущими. КП получает и передает сообщения, освобождая командира подразделения от этой обязанности и позволяя ему сосредоточиться на управлении подразделением в бою
«ТОУ» — «Управляемая по проводам противотанковая ракета с оптическим наведением». Современный противотанковый ракетный комплекс армии США с дальностью до 3 700 метров. Система управления обеспечивает высокую вероятность попадания в цель типа «танк» на максимальной дистанции.
«Поезд» — колонна машин технического обслуживания и снабжения воинского подразделения
Двух-с-половиной-тонный грузовик — средний грузовик с нагрузкой в две с половиной тонны. Также именуется «два с половиной»
ВК — Вьетконг. Термин из другой войны
«Вулкан» — 20-мм зенитное орудие ближнего радиуса действия с вращающимся блоком стволов. Имеет чрезвычайно высокий темп стрельбы — 4 000 выстрелов в минуту, издавая при стрельбе звук, похожий на рев бензопилы
Организация Варшавского Договора — военный союз, созданный европейскими коммунистическими странами против НАТО. В ее состав входят Советский Союз, Польша, Германская Демократическая республика, Венгрия, Чехословакия, Болгария и Румыния
WD 1 — двухжильный кабель, применяемый для обеспечения работы полевых телефонов и других средств связи.
ЗСУ-23-4 — советская зенитная установка. Вооружена четырьмя скорострельными 23-мм пушками, отсюда «23-4». Очень эффективна и применяется для тех же задач, которые в американской армии выполняет «Вулкан». Иногда называемая «Зу» для краткости, она формирует первый эшелон противовоздушной обороны наземных войск.
49
Английский термин RPG (rocket-propelled grenade, реактивная граната) является бэкронимом от русского РПГ — «ручной противотанковый гранатомет»
51
В американской армии все зенитные средства дивизии, в т. ч. 60 ПЗРК состояли на вооружении зенитного батальона и распределялись согласно приказам командира дивизии
53
Хотя места действия и подразделения в романе являются вымышленными, по материалам Дж. Хекетта, группе «Янки» предстояло действовать в районе, где наступала 28-я армия белорусского военного округа, имевшая на вооружении только Т-62 и Т-72. Объясняется ли отсутствие Т-64 и Т-80 этим или же какими-то другими причинами, остается неизвестным.