Выбрать главу

– Никак не могу признать тебя, господин, хоть ты мне и напоминаешь кого-то.

– Дружище, – вскричал Фасо, – значит, ты не признал меня? Ведь прошло всего три года, как я оставил свой очаг и свою деревню!

При этих словах Титэ и вовсе поразился, но опять не выговорил ни слова. В конце концов он пробормотал:

– Фасо, это ты?!

– Так точно, это я, – ответил Фасо.

– Кому же принадлежит это огромное богатство? – спросил его Титэ.

– Мне, – ответил Фасо.

– Где и как ты его раздобыл?

На это Фасо ему ничего не ответил, а велел слугам принести им обед, и три года не видавшие друг друга соседи как нельзя лучше провели время. Во время обеда Фасо рассказал Титэ о своих приключениях и о том, как он стал владельцем стольких богатств. Пообедав, Фасо спросил Титэ:

– Как поживает моя семья?

– Эх, бедняга Фасо, нет уже больше на свете твоей семьи. Все умерли в тот же год, как ты их покинул. От твоей хибары не осталось даже развалин. То место, где когда-то стояла твоя хижина, узнать можно только по яме, в которой после дождей образуется лужа, полная лягушек, от кваканья которых ни днем ни ночью нет покоя. Мы несколько раз собирались засыпать эту яму камнями и землей, никак не выберем времени.

Услышав об этом, Фасо стал горько плакать и бить себя по лицу. Слуги еле успокоили и утешили его. Успокоившись, Фасо подумал: «К чему же мне идти в деревню, разве только для того, чтобы меня там подняли на смех? Или люди не скажут мне: для чего тебе столько богатства, когда ты уморил с голоду свою семью!»

Подумав так, Фасо тут же повернул свой караван обратно.

Несколько дней слезы не высыхали на его глазах, не пил он и не ел, он не считал себя живым. В таком горе достиг он того места, где повстречался с купцом. Фасо сделал здесь привал, велел постелить золотую ткань, прилег, положил под голову свою мутаку и предался думам: куда же мне теперь податься и кому передать богатства свои? Размышляя об этом, он взглянул на дерево, где прежде сидела сладкоголосая птичка, и подумал: ведь я пропал бы, если бы Соломон не научил меня своей мудрости. И тут он вспомнил третий совет Соломона Мудрого: «Не верь чужим словам, пока не увидишь сам собственными глазами».

Вспомнив об этом, он сразу же велел повернуть к дому. Слуги выполнили его приказ, погрузили караван и двинулись в путь. Отдохнувшие за неделю животные двигались быстро. То печальный, то радостный Фасо всю дорогу думал: может быть, на самом деле оправдает себя и третий совет Соломона Мудрого и слова моего соседа окажутся ложью.

Наконец на десятый день приблизились они к деревне. Остановившись на окраине, Фасо взял с собой самых верных слуг и направился к своему дому. Издали он увидел свою жалкую хижину, подъехал к ней. И соскочил с коня. Его бедная жена вышла ему навстречу, прикрывая тряпьем голое тело. Увидев ее, Фасо с радостью бросился к ней, обнял ее и стал целовать. Несчастная женщина в ужасе закричала:

– Будь ты проклят, бесстыдник, кто ты и откуда ты взялся? Разве не хватает мне моего несчастья, голода и нужды, что еще ты позоришь меня! Хоть я и очень бедна, но не посрамлю своей чести и совести и до последнего дыхания буду верна своему мужу!

– Ну-ка хорошенько взгляни на меня, я всего-навсего сменил лохмотья бедняка на царские одежды, неужели ты на самом деле меня не узнаешь?

Услышав знакомый голос, жена взглянула Фасо в глаза и узнала его.

Убедившись, что это ее муж, она кинулась его обнимать. Сопровождающие Фасо слуги были крайне удивлены: «Что видят наши глаза? Неужели эта жалкая побирушка его жена?»

Насытившись ласками, Фасо велел разгружать караван.

Он нарядил жену в богатые одежды, отделанные всевозможными драгоценностями. Хоть лицо ее от нужды и невзгод было худым, измученным, но ее черные, как ежевика, глаза, брови и ресницы были по-прежнему прекрасны, а в богатых одеждах она и вовсе преобразилась.

Налюбовавшись на жену, Фасо справился о детях.

– Оба сына в поле на работе. Целый день они работают за одну кукурузную лепешку, а дочка у соседей треплет шерсть, – ответила жена.

– А ей сколько платят?

– Ей ничего не платят, ее только кормят за это. Вечером сыновья приносят в дом две кукурузные лепешки, одну я съедаю сразу, а вторую прячу на завтра. Вот в такой горькой нужде мы и живем, но раз я снова увидела тебя, теперь мне ничего не страшно!

Фасо отправил слуг и велел доставить домой все его богатства. В доме и во дворе Фасо не оказалось достаточно места, чтобы разместить все его достояние, пришлось сложить часть в соседские дворы. Вечером вернулись дети Фасо и от страха и удивления не смогли вымолвить ни слова. Они, несчастные, решили, что на них напали враги, которые хотят вдобавок к их нужде истребить их и уничтожить. Навстречу им вышла мать, но где им было узнать ее, разодетую в богатые парчовые одежды! Сначала мать обрадовала дочку:

– Дитя мое, вернулся твой отец и привез нам много подарков!

Затем она обняла обоих сыновей и стала их целовать.

– Входите, дети, домой и обнимите своего отца.

Бедные дети все еще не верили своим ушам. Тогда вышел сам Фасо, обнял их, расцеловал, завел в дом, переодел в богатые одежды, и все они предались неописуемой радости.

Перевод А. Беставашвили.

СЫН КУПЦА

Был один купец. Жил он с женой и единственным сыном. Купец этот был раньше богатым, а затем обеднел.

Однажды сын сказал матери:

– Матушка, может, осталось от прежнего отцовского богатства немного денег, дай их мне, отправляется в дальние края караван, я хочу поехать с ними.

– У нас осталось всего двадцать туманов, припрятанных на черный день, больше у нас ничего нет, – ответила мать.

– Дай мне эти двадцать туманов, я разумно использую их и вернусь с прибылью.

Мать, не сказав ничего мужу, отдала сыну деньги.

Взял юноша двадцать туманов и в задумчивости стал бродить по улицам. Проходя мимо одного дома, он услышал громкое чтение. Он поднялся туда и увидел, что это школа.

– Научите меня читать и писать так, как это умеете вы, – а я вам заплачу столько, сколько вы попросите, – сказал юноша учителю.

– Дай мне десять туманов, и я тебя научу, – ответил учитель.

– Я дам тебе двадцать туманов, если ты меня научишь побыстрее.

– Ладно.

Скоро он так хорошо научился читать и писать, что превзошел даже своего учителя.

Отдал он учителю двадцать туманов, взял у него книги, бумагу, ручку с пером и отправился домой. Пришел он к матери и говорит:

– Закупили мы много дорогих товаров в дальних краях, но по дороге напали на нас разбойники и все отняли. Мне удалось бежать, а все мои товарищи были убиты.

– Не печалься, сынок, благодарение богу, что ты остался жив, – сказала ему мать.

Прошло несколько дней, и сын снова стал просить у матери:

– Матушка, нет ли у тебя еще денег? На днях отправляется другой торговый караван, и я с ним поеду, я уже имею опыт в торговле.

– У меня есть всего лишь двадцать туманов, и если я их тебе отдам, вдруг о них спросит твой отец, что же я ему скажу? – ответила мать.

– Не бойся, матушка, пока он о них не спросит, дай мне их, и я вернусь с барышом, – умолял сын.

Дала ему мать и эти двадцать туманов. Взял юноша деньги и ушел. По дороге он увидел играющих в кости. Один парень у всех выигрывал. Подошел юноша к нему и попросил:

– Научи меня играть в кости так, чтобы у меня никто не мог бы выиграть, а я дам тебе все, что ты у меня попросишь.

– Дай мне десять туманов, и я тебя научу, – ответил игрок.

– Возьми двадцать, только научи меня поскорее!

Научился юноша играть в кости, да так хорошо, что стал обыгрывать своего учителя. Взял он с собой пару костей и направился домой.

Вернувшись, он сказал матери:

– В несчастливый день родился я, матушка. Удачно поторговав, отправились мы в обратный путь. Заночевали у подножия скалы; обрушилась скала и завалила всех моих товарищей вместе с товарами, уцелел я один, и то случайно.

– Раз ты спасся, не стоит горевать о деньгах, – отвечала мать.

Через несколько дней юноша снова обратился к матери: