Выбрать главу

На лице женщины не дрогнул ни один мускул:

– И?

– И я уже не раз наблюдал за тем, какой феерический бардак могут развести наблюдатели на боевом корабле. Путаются под ногами, вечно не знают, куда приткнуться или когда следует убраться с глаз долой, и везде насаждают нездоровый дух семейных разборок.

– Я не причиню вам беспокойства.

– Кто вас спросит, – отмахнулся Самакро. – Это случится и без вашего намерения. – Он указал на дрейфующий корабль. – Там на борту все мертвы. На корабле, который погиб близ Диои, – тоже. Кто-то же их погубил, а мы его в глаза не видели. В какой-то момент нам, скорее всего, придется вступить в бой с этим неизвестным противником.

Он обличающе ткнул пальцем в ее сторону:

– Я не хочу погибнуть из-за того, что дежурная смена, вместо того чтобы смотреть на свои пульты, будет коситься на наблюдателя семьи Митт: уж не строит ли он им козни?

– Меня такой исход тоже категорически не устраивает, – процедила Талиас. – Давайте договоримся: я сделаю все, что в моих силах, чтобы не ввергнуть корабль, как вы выразились, в «бардак». А вы меня предупредите, если заметите, что, несмотря на мои усилия, все к тому и идет.

– Не разбрасывайтесь неосторожными словами, – предостерег ее первый помощник. – Гауптвахта, знаете ли, не курорт.

– Вы тоже не разбрасывайтесь пустыми угрозами, средний капитан. Не забывайте, что я единственная, кто профессионально заботится об «идущей по небу».

– Да что вы? – фыркнул он. – Велика забота: сварить бульон от недомогания, утереть сопли после истерики и проследить, чтобы страшные грозные дядьки вроде нас не напугали бедняжку.

– Уж поверьте, этим дело не ограничивается, – заявила Талиас, усилием воли сдерживая поднимающуюся неприязнь. Если Самакро пытается вывести ее из равновесия, чтобы был предлог запереть ее на гауптвахте, то ему придется постараться. – Так что нам известно о том корабле? Вы сказали, что все погибли. Каким образом?

Офицер сделал глубокий вдох:

– Нам известно только то, что у них отказал гиперпривод, потому они и застряли здесь. Этих, по крайней мере, не покрошили, как предыдущих, у них просто закончился воздух. – Он на секунду поджал губы. – Если на то пошло, не самый худший способ умереть.

– Значит, корабль цел и тела внутри тоже.

– Точно, – подтвердил Самакро. – Будем надеяться, это даст нам зацепки, чтобы установить их происхождение.

– Средний капитан Самакро, говорит капитан, – раздался голос Трауна из динамика. – Процедурная уже подготовлена?

Первый помощник включил встроенный в подлокотник микрофон.

– Да, сэр. Во втором дежурном помещении оборудованы четыре операционных стола, и медики уже ожидают вас.

– Превосходно, – одобрил Траун. – Будьте добры, тоже подойдите туда.

– Уже иду, сэр.

Он успел сделать три шага по направлению к выходу, когда его нагнала Талиас.

– А вы куда собрались? – сдвинул брови первый помощник.

– Во второе дежурное помещение, – не растерялась она. – То, что нашел капитан, может повлиять на наш дальнейший маршрут, а значит, и на работу Че’ри. Я должна знать, к чему ее готовить.

– Ну разумеется, – досадливо обронил Самакро. – Так и быть. Идите, я за вами.

– Хорошо. – Талиас замерла в нерешительности. – Э-э…

– Вы не знаете, куда идти, так?

Она смущенно вздохнула:

– Не знаю.

– Так я и думал. Идемте, я покажу. Когда прибудем на место, не путайтесь под ногами и не вносите сумятицу.

* * *

Дежурное помещение номер два оказалось меньше, чем ожидала Талиас, а если учесть четыре стола и медиков, то и вовсе тесным.

Само собой, все они быстро расступились, пропуская первого помощника капитана, а вот Талиас пришлось прокладывать путь локтями в никем не занятый уголок и к тому же стараться не встретиться ни с чьим злобным взглядом.

Она все еще пыталась угнездиться в этом уголке, когда Траун доставил трупы.

Всего их было четыре, по числу подготовленных столов. Трое принадлежали к одному биологическому виду: средний рост, выпуклые грудная клетка и тазовые кости, розовая кожа, если не считать пурпурной окантовки вокруг глаз, и гребни на голове, покрытые перьями. Руки и ноги этих существ были длинноваты, но мускулатура казалась крепкой. Талиас никогда прежде не видела одежды, подобной той, в которую они были облачены, но крой и отделка намекали на то, что наряды считались роскошными.

Четвертое существо разительно от них отличалось: высокое, худощавое, с выдающимися суставами на плечах, локтях, запястьях, коленях и щиколотках. Кожа у него была бледно-серого оттенка, а виски прорезала вязь зеленых, красных и синих татуированных шрамов. Существо было одето в ярко-красный, ничем не примечательный комбинезон.