Капитан Баррас вторично забывает об уважении к королю, кричит что-то нелестное о его родителях и делает свое дело. Яхта ползет, как черепаха, и покуда она ползет, обе эскадры пропадают из вида.
Ундерлип чувствует себя виноватым. Да, Баррас был прав. При первой встрече с эскадрой надо было выиграть время. Теперь надо было выиграть пространство. Пока яхта ползла, ворота ширились, эскадры отходили друг от друга.
— Простите, капитан, я погорячился.
— Простите, мистер, я тоже погорячился.
— Вы отличный стратег, капитан Баррас.
— О, да, я… Вы что-то упомянули о полумиллионе долларов, мистер.
— Xa-xa! Это было в горячке, капитан. Полмиллиона. Знаете ли вы, что это за сумма?
Капитан Баррас зеленеет и выпаливает:
— Когда я обидел ваших родителей, мистер, то это не было в горячке! Вот! И больше ничего!
И это он говорит Ундерлипу! Королю! И поворачивается к нему спиною. К королю! И золотой король молчит. Глотает пилюлю и молчит. Потому что в этом положении он, по правде сказать, номинальный король. Он в руках капитана Барраса.
Ундерлип находит утешение в созерцании природы. Полная луна висит над краем моря и разбрасывает по воде тысячи серебряных кружочков. Огненная россыпь звезд. Небо ясно. Ундерлип ничего не имеет против того, что туман растаял. Он опять уверен в своей звезде. Она горит и будет гореть.
Что это за столбик выскочил из воды в нескольких саженях от яхты? Выскочил и растет. Поднимается над водой. Вода вокруг столбика светлеет. Белое овальное пятно света.
— Перископ подводной лодки, семь чертей! — восклицает капитан Баррас.
Он забыл, что только что оказал величайшее непочтение к Ундерлипу, оборачивается к нему и, как будто ничего между ними не было, произносит в тревоге:
— Опять.
Ундерлип не понимает его. Что опять?
— Опять надо удирать во все лопатки. И, не теряя времени, кричит в рупор:
— Задний ход.
Увидев перископ, Ундерлип требует:
— На всех парах, капитан Баррас. Полмиллио…
И спохватывается. Довольно легкомыслия. Крайности всегда вредны. Во всех случаях.
Из-под воды, образовав водяную воронку, выныривает покатый остов подводной лодки. Крышка люка откидывается. На мостике четыре человека в офицерской форме.
Они, несомненно, увидели яхту. Они смотрят на нее. Ундерлип, что слышно со звездой? Она закатывается? Что?
— Полмилл… Капитан Баррас! Что же это будет? Максимальный ход.
— Поздно, мистер. Даже за целый миллион. Не могу. Невозможно.
Один офицер складывает у рта ладони трубой и кричит:
— Чья это яхта? Наша?
— Ихняя! Кричите: ихняя! — подсказывает Ундерлип.
— Ваша! — послушно кричит в переговорную трубу капитан Баррас.
Офицеры о чем-то спорят, горячо жестикулируя.
И опять один из них, складывая руки трубой, кричит:
— У вас американский флаг. Кто вы? Красные или белые?
— Кем нам лучше быть? — справляется капитан у Ундерлипа.
— Никакие.
— Никакие! — кричит в трубу капитан.
— Куда вас несет? — долетает с лодки.
— В Англию! — отвечает капитан и, спохватившись, спрашивает Ундерлипа:
— Так я сказал?
Но Ундерлип не успевает высказать свое мнение. С лодки гремит ругательство.
— Мерзавцы! Почему вы маскируетесь? Вы красные. Мы пустим вас ко дну.
Ундерлип вырывает трубу из рук капитана Барраса и кричит самолично:
— Мы не красные! Не красные! Полмиллио… Мы просто жители. Мирные. Уверяю вас, совершенно мирные.
— Тогда зачем вас черт несет в Англию? — спрашивает офицер. — В Англии — красные.
Вот так история! И в Англии!
— Мы не знали! — гремит переговорная труба. — Уверяю вас. Если джентльмены не имеют худых намерений, то я объясню.
Офицеры опять жарко спорят, размахивая руками.
Потом трое берут под козырек, а четвертый отвечает им. Один из офицеров спускается в люк. Лодка приближается к яхте, стукается об ее борт.
Ундерлипу кажется, что подводная лодка буравит яхту. Вот-вот яхта начнет тонуть. Он забывает всякую осторожность.
— Джентльмены. Ради бога. Я, Ундерлип, глава треста «Гудбай», обещаю… Могу моментально выдать чек. На какой угодно банк. Полмиллиона долларов. Миллион. Офицеры переглядываются и смеются.
— Не смейтесь, джентльмены. Уверяю вас. Ундерлип не бросает своих слов на ветер. Чек на предъявителя. Честный чек.
— Мистер, — говорит, смеясь и сильно картавя, один из офицеров, похожий на кильку. — Я слыхал о вас. Успокойтесь. Нам не надо ваших чеков.