– Ты в порядке, Имбирная печенька?
Я киваю:
– Нет, – я беру её за руку, пользуясь возможностью ухватиться за её упругие горячие бицепсы. – Или да? Не знаю, день сегодня странный.
– Ага, это я уже слышала, – говорит она и провожает меня внутрь.
Мистер Фёрли делал ремонт пару лет назад, но по настоянию моей мамы оставил почти все без изменения, только поставил новые столы, стулья, немного подкрасил и поменял полы. Как я говорила, Фред любит мою маму. Но главный плюс этого заведения в том, что у нас есть свой диванчик в углу, и там постоянно стоит табличка «Забронировано», даже когда нас нет. Конечно, бар редко бывает заполненным, чтобы народ претендовал на наш столик, но все же это позволяет почувствовать себя по-настоящему крутыми.
Мы приветствуем Мистера Фёрли, заказываем напитки и топаем к столику. Настя неуверенно следует за нами.
– По-моему, это похоже на традицию, – говорит она, решив облокотиться на спинку дивана, а не садиться рядом со мной.
– Ты пробудешь тут достаточно долго и поймешь принцип. Он не совсем простой, – я начинаю загибать пальцы, пошагово объясняя: – Ты идешь к бару. Заказываешь у Фреда любой напиток. А затем возвращаешься к столику.
Она медленно кивает.
– Подошла, заказала, ушла.
– Хорошая девочка, все поняла.
Настя меня немного удивляет, когда касается большим и указательным пальцами моего подбородка и с нежностью смотрит на меня, прежде чем повернуться к Свете.
Вот нам приносят напитки, и все решают заказать что-нибудь из еды, а мы с Тасей немного болтаем. Она недавно подписала контракт с фирмой Dark Horse на серию комиксов, и моя первая реакция до изучения гугла была: «О-о, я так рада за тебя».
После того как погуглила, мне захотелось себя ударить. Все это произошло сразу после нашего возвращения из Вегаса, и мне все еще трудно принять все эти изменения. За пару месяцев она стала популярной, раздавала интервью, посетила несколько небольших магазинчиков, и, наконец, ее детище, Рыбка Рэйзор (она рисовала этот персонаж с тех самых пор, как начала держать карандаш), выйдет в свет.
Пока мы разговариваем, возвращается Настя, снова облокачивается на спинку дивана и ждет, когда мы закончим.
Я смотрю на неё через плечо.
– У тебя пустой стакан.
Она покачивает своим стаканом, глядя на жидкость со льдом.
– Нет, у меня еще есть немного.
– Ой, значит у меня пустой, – протягиваю свой и смотрю самым невинным взглядом.
Она смеется и берет его.
– Скажи, чтобы записали на мой счет, – кричу ей, когда она подходит к бару.
Она посылает мне хулиганистый взгляд через плечо.
– Я поняла.
– Полегче, Госпожа Елизарова, – приподнимая бровь, говорит Тася.
– Тебя зовут Полина Елизарова? – спрашивает Оля, изогнув светлые брови.
Я киваю, закидываю оливку себе рот и повторяю:
– Полина Елизарова.
– А твои родители вообще хотели, чтобы ты училась в колледже, или решили, ты сразу пойдешь к шесту?
Я щелкаю языком и облизываю пальцы.
– Аккуратней, Оленька, а то уже промокла.
– О! – Оля поворачивается к Тасе. – Кстати о течке. Я так хочу, чтобы твою книгу напечатали и чтобы она продавалась с бешеной скоростью. Тогда на Comic Con будет что-то невероятное. Ты была бы цыпочка-автор, в сексуальной маске и костюме из спан…
– Ты что, под кайфом? – спрашивает Тася.
Понимая, что вопрос чисто риторический, тем не менее, Оля отвечает:
– Вообще-то да.
– Я не собираюсь демонстрировать глубокую глотку с хот-догами, облизываться с сисястыми девчонками в костюмах женщины-кошки, просто чтобы показать, что могу повеселиться с любителями комиксов.
Именно в тот момент к столику подходит Лера, она выглядит ошеломленной с округленными глазами за её очками с широкой оправой. Она пристально смотрит на Тасю, но потом её взгляд смягчается и становится очень похожим на восхищение. Её реакция наталкивает меня на мысль. Наша тихая и милая Лера увлечена Тасей? Я смотрю на Катю и понимаю, что ей в голову пришла точно такая же идея. Богом клянусь, если бы моя голова не была забита проблемами, я уже давно бы свела этих двоих вместе.
– А ты позволишь приударить за собой девушке любительнице комиксов в костюме женщины-кошки, умеющей заглатывающей хот-доги? – спрашивает ее Света, кивком показывая на Леру. – Ну так, чисто теоретически.
– Предположу, что фанаты будут ошеломлены, независимо от того… – парирует Лера, собираясь с мыслями, – глубоко ли в горле хот-доги или нет.
Катя морщит носик и покачивает головой, глядя на Леру. Она практически никогда не может понять её австралийский акцент, и это забавно, ведь она в браке с девушкой, у кого русский язык не родной.
– Фанаты будут рады, не смотря ни на что, – переводит для нее Тася.
Я вспоминаю тот первый вечер, когда мы зависали с Лерой. Катя как раз исчезла со Светой в коридоре, и мы с Тасей остались с двумя пьяными незнакомками. Внимательно её рассмотрев, мы поняли, что у Леры на щеке несмывающимся маркером нарисован цветок.
– Любопытно узнать про цветочек, – сказала Тася, когда она подсела к ней поближе. На ней, как всегда, были её очки, черные прямые джинсы и футболка. Я была почти уверена, что это не татуировка… Почти.
– Простое, – загадочно ответила она и замолчала. Через пару секунд до меня дошло, что она сказала «Проспорила».
– Хочу подробности, – сказала Тася.
И Настя с удовольствием все рассказала. Оказывается, они только что закончили свой велопробег по Штатам, во время подобного и познакомились шесть лет назад.
– Спор был такой: у кого будут самые стертые шины, тот и получает рисунок перманентным маркером на лице. А Лера не могла удержаться и использовала свой велик как горный. Я вообще удивлена, что они не превратились в месиво.
Лера пожала плечами и стало ясно, что её абсолютно не беспокоил этот цветок на лице. Она тут была определенно не с целью кого-то впечатлить.
– Тебя все называют Валерик? – спросила Тася.
Лера посмотрела на нее в шоке от того, что это может быть её именем.
– Нет, – категорично ответила она, и самое очаровательное, что её акцент слышался даже в одном слоге. Тася вскинула бровь – этот жест говорил о ее легком раздражении – и продолжила пить свой переливающий огоньками коктейль.
Тася почти всегда в черном, включая черные блестящие волосы и камушек пирсинга на губе. Но все же она никогда полностью не проявляла физическую агрессию и не подходила для «Бунтарских девчонок». С ее идеальной фарфоровой кожей и, пожалуй, самыми длинными ресницами в мире, она была очень деликатной. Но уж если она решила, что ты сука, ей не важно, что ты об этом думаешь. Она начнет издеваться.
– А цветочек тебе идет, – она наклонила голову, изучая Леру. – И у тебя красивые руки, кажутся такими мягкими.
У неё вырвался смешок.
– А еще действительно красивый рот, – добавила я.
– Ой, да отъебитесь вы! – засмеялась она.
И вот так от незнакомок мы перешли к пьяным лучшим друзьям, а под конец вечера превратились в супружеские пары. Но, в отличие от нас, Тася и Лера не закрепили сексом свой брак. Тася была уверена, что Лера в этом не заинтересована.
А теперь я понимаю, что она ошибалась.
– А где Настя? – спрашивает Лера, усаживаясь на диван. – Привет, Оль. – обратилась она к Оле.
– Обслуживает мисс Полину, – говорю я.
Она смотрит на меня с изумлением.
– Пошла за напитком для Поли, – снова переводит Тася.
Лера кивает, смотрит на бар, а потом на меня.
– Будь милой с моей девочкой, – подмигивает она мне, но по её тону я понимаю, что она не шутит.
– Потому что она неженка? Я тебя умоляю, – глумлюсь я. – Я всего лишь использую её прекрасные пальчики и поразительное умение обращаться с веревкой. Не волнуйся о её задетых чувствах.
Закрывая руками лицо, Лера стонет.
– Это больше, чем мне положено знать, – заявляет она, и как раз в тот же момент Тася кричит: «Слишком много информации!»