Выбрать главу

А сведения продолжали обрушиваться на меня лавиной.

«Основные города Кунди: Фор-Гребанье (в 1965 году население 65 000 человек) — столица провинции; Матендо, порт на реке Ниока, и Кавайда — центр разработок ГМАОЦА по добыче вольфрама и касситерита. Построенная ГМАОЦА временная железная дорога связывает Кавайду с причалом Общества в Матендо, где добытая руда перегружается на баржи».

Я заметил, что они ни слова не упомянули о районе, где залегают редкоземельные элементы, хотя именно его мы должны охранять. Те руды, что переправляют по временной железной дороге, а потом вывозят на баржах, вряд ли имеют к ним отношение.

Я стал читать дальше:

«Фор-Гребанье и Матендо соединяют прекрасные дороги, почти на всем протяжении 180 км покрытые асфальтом. Около Фор-Гребанье есть небольшой аэропорт, а в Кавайде — взлетное поле. Местные телефонная и телеграфная связь ненадежны. Для связи ГМАОЦА пользуется коротковолновым передатчиком и ныне прокладывает кабель через Угази, где телеграфная служба до сих пор состоит под надзором европейского персонала».

Инструкция завершалась бодренькой главкой под названием «Здоровье»:

«Для здоровья людей, не страдающих гипертонией и сердечными заболеваниями, климат провинции особой угрозы не представляет. Хорошее здоровье в Кунди, как и везде, в основном зависит от здравого смысла, самодисциплины, правильной диеты и внимания к личной гигиене.

Среди встречающихся в Кунди заболеваний — бильгарциоз, проказа, анкилостома, филяриатоз, аскаридоз, фрамбезия, дизентерия различного происхождения и венерические болезни. Случаются также вспышки эпидемий тифа, желтой лихорадки, оспы и менингита. Эндемическими являются сонная болезнь и малярия, хотя в последнее время правительственным бригадам медиков, работающих под руководством Всемирной организации здравоохранения, до некоторой степени удалось поставить под контроль вспышки малярии в городах и примыкающих к ним деревнях. Очень распространены среди местного населения болезни, вызванные авитаминозом, но, поскольку это результат невежества в области питания, нас они не затрагивают.

Необходимо постоянно соблюдать следующие правила:

— использовать для питья и чистки зубов только кипяченую или обработанную химикатами воду. Добавление в воду спирта не спасает от вирусов и бактерий;

— купаться только в хлорированной воде;

— ничего не есть без тщательной тепловой обработки;

— не употреблять в пищу свежие фрукты и салаты;

— пить только кипяченое молоко, а также порошковое, приготовленное на основе обезвреженной воды;

— не покупать готовую пищу на улицах;

— очень тщательно мыть руки перед едой и после каждого прямого или опосредованного контакта с испражнениями, включая ваши собственные. Следует помнить, что любой использованный предмет, до которого вы дотрагиваетесь во время работы, — весьма вероятный источник инфекции. По возможности старайтесь не вдыхать пыль;

— не пренебрегать мерами предосторожности против малярии;

— постоянно сохранять оптимизм и не падать духом. Крепкое здоровье настолько же дело морали, сколь и профилактики. Физические упражнения укрепляют дух. Поэтому в нашем клубе в Кавайде для европейского персонала построены теннисные корты;

— неизменно помнить, что сохранение здоровья — это ваш долг перед самим собой и перед семьей, а не только обязанность по отношению к работодателям.

Добро пожаловать в Кунди!»

Они могли добавить еще: «И удачи, Джек!» — но, видно, не хотели, чтобы вы с самого начала чувствовали себя слишком оптимистично и весело.

Глава 3

Мы приземлились в Фор-Гребанье около полудня.

Над аэропортом нависали тяжелые грибообразные черные тучи, а когда наш самолет покатился по взлетной полосе, хлынул ливень. Он низвергался сплошной стеной, затопив всю полосу и сведя видимость почти к нулю. Мы изнемогали от духоты, сидя в самолете и дожидаясь, пока этот потоп утихнет и станет хоть что-нибудь видно. Через некоторое время к дверце самолета подкатил грузовик с брезентовым верхом и надписью «ГМАОЦА» на борту.

Кинк предупреждал, что здесь мы остановимся очень ненадолго — только чтобы пройти паспортный контроль Махинди, а таможенного досмотра и вовсе не будет. Мы оставили вещи в самолете, и грузовик доставил нас к зданию терминала. Оно представляло собой приличных размеров дом, обнесенный верандой, с металлической крышей и большими незастекленными проемами окон, что давало хоть какой-то приток воздуха. Однако при такой невероятной духоте и влажности здесь еще смердело гнилой древесиной, плесенью и мочой, так что сквозняк не особенно улучшил положение.