Выбрать главу

— Что ты сделал...

Я не стал ждать, понимая, что она, вероятно, уже наполовину одета. Мне нужно было убраться отсюда, прежде чем она последует за мной. Единственная причина, по которой я не брал ее машину, заключалась в том, что я был уверен, на ней стоит жучок. Неважно, кто его поставил, Джейс или Кайен. Мне не нужно, чтобы кто-либо из них меня нашел.

Я сбежал по лестнице так быстро, как позволяли мои ребра. К тому времени, как я вышел на улицу, я тяжело дышал, боль была настолько острой, что мне пришлось притормозить. Желудок скрутило узлом, а вина за то, что я оставил Ринн, давила так сильно, что было почти хуже физической боли.

По крайней мере, я знал, что после того, как я сделаю это, она будет в безопасности от моей семьи.

Глава 18

Гейдж

— Где ты? — спросил я, как только Кинг принял звонок.

— А ты? — парировал он, звуча скучающе.

— На парковке.

— Иди внутрь. Я скоро буду.

— Ты должен был быть здесь еще десять минут назад, — выдавил я.

— Прекрати нести чушь, — рявкнул Кинг. — Ты здесь не главный. Перестань казаться таковым. Я буду там, когда доберусь.

Он повесил трубку, и я сделал глубокий вдох, медленно выдыхая, пытаясь успокоиться. Разговор обещал быть сложным. Последнее, чего я хотел, это покинуть Литтл-Хэйвен и вернуться к своей семье. Но если я смогу убедить Кинга, то именно это и произойдет.

Вылезая из машины, я схватил свой пистолет, засунув его за пояс джинсов. Я оставил ключ под сиденьем, вспомнив, что должен написать Хайду, как только уеду отсюда, чтобы он мог приехать за своей машиной. Захлопнув дверь, я обернулся и уставился на большое здание. Там было пусто, но, судя по старым вывескам, раньше здесь был тренажерный зал.

Я обошел здание, направляясь к задней части, где, как я предполагал, должна была быть незапертая дверь. Но вместо нее на заднем парковочном месте я обнаружил только мусорный бак. Никаких машин. Значит, Кинга здесь действительно не было. Не знаю, почему я так нетерпелив. Не то чтобы я спешил покончить с этим.

Нажав на ручку, я медленно открыл дверь и проскользнул внутрь. Это была большая раздевалка, и маленькие окошки по верху стен пропускали дневной солнечный свет. Голубая краска на шкафчиках облупилась, а скамейки были потерты, но место было чистым. Я расхаживал по проходам, задаваясь вопросом, принадлежит ли это заведение моей семье. От этой мысли у меня по спине пробежали мурашки. Насколько близко они были ко мне все это время?

Тихий шум заставил меня обернуться к двери, и я замер, когда понял, что больше ничего не было. Ни шагов. Ни голосов. Если бы Кинг был здесь, то дал бы о себе знать. Я выглянул из-за шкафчиков, увидев тень, исчезающую в другом проходе. Я отступил назад, доставая пистолет и проверяя, снят ли он с предохранителя.

— Это твое единственное предупреждение, — крикнул я. — Тебе лучше, блядь, показаться, или я выстрелю прежде, чем задам какие-либо вопросы.

Тишина. Волосы у меня на затылке встали дыбом, когда я на цыпочках пробирался между рядами шкафчиков, пытаясь мельком увидеть того, кто был здесь. Скрип ботинка заставил меня развернуться и метнуться за угол. Прежде чем человек успел сбежать, я приставил пистолет к его спине.

— Кто, черт возьми... — я оборвал себя, узнав его затылок. — Сукин сын.

Джейс оттолкнул мой пистолет, прежде чем обернуться и одарить меня ехидной ухмылкой. Краем глаза я заметил какое-то движение, и, обернувшись, увидел Кайена, выходящего из тени. Паника охватила мое тело, и я засунул пистолет обратно в джинсы, прежде чем провести руками по лицу.

— Вам двоим нужно убираться отсюда. Сейчас, — прошипел я. — Вам нельзя здесь находиться.

Джейс сел на ближайшую скамейку.

— И все же мы здесь.

— Я серьезно, — мой взгляд метнулся к двери. — Вы хотите умереть? Потому что именно это произойдет, если вы не уберетесь отсюда к чертовой матери.

— Тебе потребовалась вечность, чтобы уйти, — сказал Кайен, прислонившись к одному из шкафчиков. — Мы знали, что ты попробуешь сбежать, когда там останется только Ринн.

— Мы подумали, что, возможно, Ринн сможет уговорить тебя остаться, — протянул Джейс. — Она хотела поговорить с тобой, чтобы нам не пришлось преследовать тебя.

Мускул на моей челюсти дернулся, но я выдавил самодовольную улыбку.

— Если быть честным, мы почти не разговаривали. Она была занята.

Кайен приподнял бровь.

— Надеюсь, ты доставил ей хотя бы один хороший оргазм после того, как вел себя с ней как придурок.

Джейс хихикнул над моим молчанием, и я бросил на него убийственный взгляд. Они ясно давали понять, что ревность - это не тот способ, которым я мог их разозлить. Они относились ко всему этому гораздо спокойнее, чем я, поскольку мне все еще хотелось выбить из них все дерьмо, когда я видел, как они прикасаются к ней. По крайней мере, большую часть времени.

Я ущипнул себя за переносицу.

— У нас нет времени на разговоры. Вам нужно уйти.

— Нет, — ответил Джейс. — Мы следили за твоей задницей не для того, чтобы не узнать, с кем ты встречаешься.

— Ты, блядь, ничего не понимаешь, — процедил я сквозь стиснутые зубы. — Вы не должны быть здесь.

— Мы будем держаться в тени, — сказал Кайен, как будто это был единственный верный ответ в данной ситуации.

— Если вы не уйдете, то у Ринн никого не останется, — пригрозил я. — Я не вернусь в кампус, и если вас двоих убьют, то что тогда? Она останется сама по себе.

— Нет, не останется. Она может вернуться со мной.

Мое сердце заколотилось от нового голоса, и я обернулся, чтобы увидеть Кинга, выходящего из-за двух рядов шкафчиков. Холод пополз по моим венам, когда напряженная тишина окутала комнату. Кинг неторопливо подошел ближе, его пистолет был направлен влево от меня: туда, где стоял Джейс.

— Гейдж, — цокнул Кинг, изображая разочарование, — привел друзей? Разве я не говорил тебе приходить одному?

— Они ничего не знают, — сказал я, мое сердце бешено колотилось. — Они уже уходят.

Кинг покачал головой.

— Слишком поздно для этого.

Джейс выругался, и я оторвал взгляд от Кинга, чтобы увидеть еще двух мужчин, которые подошли к нам сзади. Они приставили пистолеты к затылкам Джейса и Кайена. Я был уверен, что они работали на мою семью, но прошло так много времени, что я не узнавал ни одного из них.

Они, должно быть, вошли через другую дверь или уже были здесь, когда вошел я. В любом случае, мы были в полной заднице. Я посмотрел на Кайена, чувствуя бурлящую во мне ярость. Они не должны были следовать за мной сюда.

— Бросайте оружие, парни, — приказал Кинг, направляя пистолет в мою сторону. — Это касается и тебя.

Я пристально посмотрел на него, медленно вытаскивая пистолет из-за пояса и кладя его на скамейку рядом с собой. Кинг приподнял бровь, и я покрутил пирсинг на языке, придвигая его ближе к нему, пока оно не оказалось вне пределов моей досягаемости. Оглянувшись через плечо, я увидел, как Кайен и Джейс положили свои пистолеты на пол. Последний достал нож и тоже бросил вниз, его лицо было холодным и суровым.