— Если и ляпнул, то ты наверняка об этом узнаешь, — ответил я, когда мы выходили из здания.
— Вечеринка Алисии все еще в силе, — сказал Джейс, меняя тему. — Ты идешь?
— Да. Ринн будет там. Я хочу убедиться, что она ничего не планирует.
— Тогда увидимся завтра вечером.
Джейс свернул к своему общежитию, а я пошел к своему. Меня удивила наша вежливая манера общения. Он все еще оставался засранцем, но у меня больше не возникало желания разбить ему лицо каждую секунду, что он находился рядом.
И я не знал, как к этому относиться.
Глава 22
Ринн
В очередной раз Алисия превзошла саму себя на своей новогодней вечеринке. Клуб, который она арендовала на ночь, был великолепен и украшен к Новому году. В задней части зала стояли столы с высокими столешницами, а перед ними была большая танцплощадка с местом для ди-джея. Я поднялась по нескольким ступенькам на фальшпол, окружавший главную зону. Там были диваны и плюшевые кресла с маленькими столиками рядом с ними, и я направилась в VIP-зону. Алисия суетилась вокруг, проверяя, все ли на месте, прежде чем двери откроются через двадцать минут.
Я откинула назад челку, стараясь не задеть ни одну из заколок. Мои волосы были собраны в идеальный беспорядочный пучок, на укладку которого ушел час. На улице было влажно и дождливо, и мне совсем не хотелось бороться с пушистыми волосами всю ночь. Обычно я оставляла их распущенными, но на то была причина: моя татуировка видна только под ультрафиолетовым светом.
Взглянув на свой наряд, я убедилась, что мой крошечный топ все еще на месте. Он был из черной кожи, как и моя юбка, и большая часть моего живота и спины были открыты. На мне были сапоги на толстых каблуках, но достаточно устойчивые, чтобы не сломать лодыжку во время танцев. Образ дополняли черные помады и макияж в стиле смоки-айз. Я чувствовала себя чертовски горячей и собиралась наслаждаться вечером по полной. После того, что произошло в Стерлинге, мне нужно было отвлечься и хорошо провести время.
— Я все еще считаю, что тебе следовало остаться в кампусе, — раздраженно выдохнул Гейдж у меня за спиной. — Мне это не нравится.
Я развернулась, бросив на него раздраженный взгляд.
— Что с тобой не так? Сначала ты пытался уговорить меня остаться с Элли вместо того, чтобы возвращаться в университет, а теперь ты не хочешь, чтобы я покидала кампус?
— Разве не поэтому я здесь? — огрызнулся он. — Чтобы ты была в безопасности.
— Я в безопасности, — бросила я в ответ. — Ты здесь. И у Элли есть люди по всему Литтл-Хэйвен, которые следят за происходящим. Уверена, сегодня их будет несколько. Гримроуз и Апостолы ничего не предпримут. Не тогда, когда я уверена, что шериф полиции приказал половине полицейских, дежуривших сегодня вечером, наблюдать за зданием, потому что его дочь устраивает вечеринку. Они могут не знать, почему здесь усиленная охрана, но точно увидят полицейские машины.
Он играл со своим пирсингом на языке, не отвечая мне. Я сделала два шага вперед, сокращая расстояние между нами, и всмотрелась в его лицо. С тех пор, как я вернулась в кампус пару дней назад, он вел себя странно, и я не понимала, что думать. Он был напряжен, и сначала я решила, что это из-за того, что я ночевала у Риза. Но дело было серьезнее. Конечно, он не собирался мне рассказывать, что именно.
— Есть ли причина, по которой мне нужно быть еще более осторожной? — спросила я тихим голосом. — Потому что, если есть, я, вероятно, должна знать.
Он выдержал мой пристальный взгляд, выражение его лица ничего не выдавало. Я усмехнулась и попятилась, пока он внезапно не схватил меня за бедра, притягивая к своей груди. Парень опустил голову, и его губы коснулись моей щеки, прежде чем он прошептал мне на ухо:
— Ты выглядишь чертовски сногсшибательно сегодня вечером. Может быть, я хочу оставить тебя в кампусе, чтобы ты была полностью в моем распоряжении, — он слегка прикусил мое ухо, отчего по спине пробежали мурашки. — Думаю, раздеть тебя догола и заняться сексом было бы намного веселее, чем на этой вечеринке.
Тепло скрутило мой живот при воспоминании о том, насколько хорошо он умел меня заставлять чувствовать себя. Но я не собиралась поддаваться слепому влечению. С тех пор, как мы побывали в Стерлинге, он ко мне не прикасался, и хотя я не была уверена в причине, она явно существовала. Он пытался отвлечь меня, чтобы я послушалась его.
— Мы можем заняться этим после вечеринки, — ответила я, быстро поцеловав его в шею, прежде чем высвободиться из его объятий. — Ты чего-то недоговариваешь, Гейдж. И обещание потрясающего секса не заставит меня забыть об этом. Ты пытаешься спрятать меня с тех пор, как я вернулась от Элли.