Выбрать главу

– Я, Невилл, Рон, Гермиона, Джини, Полумна и вы, если согласны.

– Конечно мы согласны, да, Драко?

– Да, я тебя одну с ними не отпущу, особенно прямиком в руки твоего отца.

– Вот и хорошо, тогда я сейчас отправлю Патронуса остальным и отправимся.

– Сейчас?

– Да, я не могу сидеть и ждать, пока он там.

– Хорошо, но я всё же скажу Снейпу о Сириусе.

– Ладно.

Мы с Гарри отправили Патронуса и принялись ждать. Спустя десять минут все были в сборе.

– Гарри, как мы попадём в Министерство? Ведь через камин директора нельзя как и аппарировать из Хогвартса,– спросила Уизли.

– Ну, здесь ты не права. Я могу туда аппарировать.

– Как? То же невозможно.

– Вспомни чья я дочь. Дайте руки и я нас перенесу.

Мы взялись за руки и через мгновение были уже в Министерстве. Мы подшипник вслед за Гарри к той самой двери. Когда мы зашли внутрь, то увидели множество шаров с предсказаниями. Гарри подошёл к одному и замер. Потом мы увидели приближающуюся к нам фигуру Пожирателя.

– Пророчество может увидеть только тот, о ком оно. Драко, Элла, приятная встреча, но вам не следует здесь быть.

– Здравствуйте, Мистер Малфой, Белатриса можешь выходить, я тебя почувствовала.

– Аха-ха-ха, милая девочка, всегда любила твою мать, ты на неё похожа.

– А я думала, что пошла в отца.

– О, что ты, тебе до него ещё далеко, хотя потенциал у тебя есть. Может ты вернёшься к нам?

– Вынуждена отказаться…

– Хватит. Мистер Поттер, отдайте мне предсказание.

– Зачем мне это делать?

– Ну, чтобы защитить друзей.

Мы заметили, что нас окружили Пожиратели. Мы начали отбиваться, и тут Джини использовала заклинание и все пророчества начали падать. Мы побежали со всех ног и оказались в каком-то зале, посередине которого было зеркало. Я читала о нём, любой, кто в него попадёт, умрёт. Я, Драко и Гарри были возле него, а рядом Люциус Малфой. Остальных схватили Пожиратели.

– Отдайте пророчество, Мистер Поттер, и ваши друзья не пострадают.

– Гарри не надо,– крикнул Невилл.

– Молчать,– сказала удерживающая его Белатриса.

– Отдайте Мистер Поттер, тогда вы узнаете, что оно значит.

Гарри медленно отдал шар Малфою. Вдруг яркая вспышка и сзади него появился Сириус.

– Отойди от моего крестника.

После этого появились и остальные орденцы, началась битва, все кроме Гарри и Сириуса сели за камни, а я сражалась с одним из Пожирателей. Орден сражался с Пожирателями, при этом они постоянно трансгрессируя. Когда я одолела своего противника увидела как Гарри отобрал палочку у Люциуса.

– Браво, Джеймс (при. автора: не ошибка! В книге было именно Джеймс),– сказал Сириус и отбросил Малфоя-старшего заклинанием, но тут прозвучало новое, переживаемое моими криками :

– Авада Кедавра.

Сириус шагнул назад и попал прямо в зеркало. Гарри рвался из рук удерживающего его Ремуса, чтобы пойти за Белой. Он вырвался и побежал, а я следом на ним.

– Я убила Сириуса Блэка.

– Круцио.

Белатриса упала, а Гарри стал подходить ближе. Рядом с ним я заметила отца, который что-то ему говорил. Когда он полностью появился он сказал Гарри “давай”, а Гарри навёл палочку на него, но тот ловко выбил её у него из рук.

– Какой же ты слабый. Мне больше нечего сказать тебе, Поттер, — спокойно промолвил Волан-де-Морт. — Ты мешал мне слишком часто и слишком долго. АВАДА КЕДАВРА!

Я видела, что Гарри даже не хватило сил открыть рот, чтобы защититься; его палочка безвольно повисла. Но золотая статуя чародея из фонтана вдруг ожила — она спрыгнула со своего постамента и с грохотом приземлилась между Гарри и Волан-де-Мортом. Заклятие отскочило от ее груди, и статуя распростерла руки, защищая Гарри от нового нападения.

— Что… — воскликнул Волан-де-Морт, бешено озираясь. И тут у него вырвалось: — Дамблдор!

Я и Гарри оглянулись. Перед золотыми воротами стоял Дамблдор. Волан-де-Морт поднял палочку, и еще один зеленый луч полетел в Дамблдора, но седовласый мудрец круто повернулся и исчез в вихре своей мантии. В следующую секунду он возник за спиной у Волан-де-Морта и взмахнул палочкой в направлении разбитого фонтана, вдохнув жизнь в оставшиеся статуи. Статуя волшебницы бросилась на Беллатрису — та кричала и тщетно поливала ее заклятиями, но волшебница схватила колдунью и прижала к полу.

Тем временем гоблин и эльф-домовик побежали к каминам у стены, а однорукий кентавр галопом поскакал к Волан-де-Морту который тоже исчез и появился рядом с фонтаном. Безголовая статуя оттеснила Гарри в сторону, подальше от центра схватки; Дамблдор двинулся к Волан-де-Морту, а кентавр описывал круги вокруг них обоих.

— Глупо было приходить сюда сегодня, Том, — спокойно произнес Дамблдор. — Сейчас подоспеют мракоборцы…

— К этому времени меня здесь не будет, а ты будешь мертв! — рявкнул Волан-де-Морт.

Он послал в Дамблдора очередное смертоносное заклятие, но промахнулся, и стол дежурного колдуна вспыхнул, как гора сухого хвороста. Дамблдор сделал неуловимое движение палочкой; сила вырвавшегося из нее заклинания была так велика, что волосы у Гарри встали дыбом даже за спиной его золотого стража, а я просто стояла и смотрела не в силах оторваться, и на сей раз, чтобы отразить чары, Волан-де-Морту пришлось сотворить из воздуха сверкающий серебряный щит. Заклинание, каким бы оно ни было, не нанесло щиту видимого ущерба — он лишь загудел, точно гонг, и от этого звука у Гарри мурашки поползли по коже.

— Ты не собираешься убивать меня, Дамблдор? — воскликнул Волан-де-Морт, и его красные глаза над щитом насмешливо сощурились. — Считаешь себя выше такой жестокости?

— Мы оба знаем, что есть другие способы погубить человека, Том, — негромко отозвался Дамблдор, продолжая наступать на Волан-де-Морта, словно ничто на свете не могло испугать его, словно никакие вражеские усилия не могли остановить эту спокойную поступь. — Готов сознаться, что я не получил бы удовлетворения, попросту отняв у тебя жизнь…

— Нет ничего хуже смерти, Дамблдор! — прорычал Волан-де-Морт.

— Ты ошибаешься, — возразил Дамблдор, по-прежнему приближаясь к Волан-де-Морту; тон его был так небрежен, будто они собрались поболтать за кружечкой пива. Гарри было страшно смотреть, как он идет на врага, и не думая защищаться, — он хотел крикнуть, предостеречь седовласого волшебника, а внутри меня зародился страх. Страх потерять отца. — Что ж, твоя неспособность понять, что в мире есть вещи, которые гораздо хуже смерти, всегда была твоей главной слабостью…

Еще один зеленый луч вырвался из-за серебряного щита. Теперь его принял на себя однорукий кентавр, галопом проскакавший перед Дамблдором, — он тут же рассыпался на сотни кусков, но не успели они коснуться пола, как Дамблдор отвел палочку назад и взмахнул ею, точно хлыстом. Из ее кончика вылетел длинный, тонкий язык пламени и обвил Волан-де-Морта вместе со щитом. На мгновение мне показалось, что победа за Дамблдором, однако огненная веревка тут же обратилась в змею, которая сразу отпустила Волан-де-Морта и, яростно шипя, повернулась к Дамблдору. Волан-де-Морт растаял в воздухе; змея поднялась с пола, готовая к броску… Посреди зала блеснула вспышка, и в ту же секунду Волан-де-Морт появился снова — прямо над фонтаном, на постаменте, где совсем недавно возвышались пять статуй.