Выбрать главу

Когда Абдулрахман узнал о смерти отца, он впервые сам позвонил домой и поговорил с матерью и бабушкой. «Хватит, Абдулрахман. Теперь ты должен вернуться, — сказала его бабушка, Салеха. — Все, повидать отца тебе так и не удалось». По ее словам, судя по голосу, Абдулрахман чувствовал себя опустошенным, но тем не менее постарался утешить ее. «Будь спокойной и сильной, — сказал ей Абдулрахман. — Аллах выбрал его». Разговор был недолгим. Абдулрахман сказал, что скоро вернется домой, но подождет, пока не успокоится ситуация на дорогах. «В это время на дорогах было небезопасно. Революция, возможно, достигла своей наивысшей точки», — добавила Салеха. На дорогах стояли полицейские блокпосты, случались и перестрелки. Абдулрахман не хотел, чтобы его задержали, попадать в какую-либо заварушку ему тоже не хотелось. Поэтому он сказал, что останется в Шабве у двоюродных братьев и вернется в Сану, когда ситуация немного успокоится.

Находившаяся в Каролине Сара Хан, проснувшись, узнала новости из Йемена. «Когда утром я открыла компьютер, то увидела, что Анвар Аулаки убит», — рассказала она мне[2557]. В ранних сообщениях о ее сыне Самире ничего не говорилось. Однако затем ей позвонил с работы ее муж Джафар и сказал, что видел несколько новостей о том, что в ходе ударов беспилотников погиб также и некий Самир Хан. «Я не поверила, — вспоминала Сара. — Самир — это очень распространенное имя на Ближнем Востоке. Речь могла идти о каком угодно Самире, не обязательно о моем. Мне казалось, что это неправда. Это не может быть Самир, это был кто-то другой. Я не хотела верить тому, что слышала». По мере того как поступали все новые сообщения, они начали свыкаться с фактом, что их сын погиб, причем от рук своего собственного правительства. Супруги Ханы попытались связаться с Госдепартаментом, чтобы выяснить, что произошло. Почему Самира убили, если в ФБР его семье сообщили, что он не совершал никаких преступлений?[2558] Большое жюри, собиравшееся годом раньше, в августе 2010 г., чтобы рассмотреть выдвинутые против него обвинения, не вынесло никакого приговора. Почему он был обречен на смерть без суда? Ответом на их вопросы было молчание.

В то время, когда Самир Хан работал в журнале Inspire, принесшем ему популярность, его семья старалась не попадать в сферу внимания средств массовой информации. Однако теперь они решили задать свои вопросы публично. После удара, нанесенного в Йемене, они написали открытое письмо правительству США и опубликовали его в местной газете. «Средства массовой информации утверждают, что Самир не был целью для атаки. Тем не менее ни один официальный представитель правительства США не связался с нами, чтобы сообщить об обнаружении останков нашего сына, не принес нам соболезнований. Мы потрясены безразличием, которое продемонстрировали по отношению к нам органы власти, — говорилось в письме[2559]. — Будучи законопослушным гражданином Соединенных Штатов, наш покойный сын Самир Хан никогда не нарушал никаких законов и никогда не принимал участия в совершении преступлений. Пятая поправка к Конституции гласит, что «никто не может быть лишен жизни, свободы или собственности без надлежащей правовой процедуры», и тем не менее наше правительство убило двух граждан своей страны. Неужели это было единственным решением проблемы? Почему этих людей нельзя было захватить и предать суду? Где правосудие? Мы скорбим о нашем сыне и поэтому обязаны задать эти вопросы».

Прошло немало дней после случившегося, и только тогда Джафару Хану наконец позвонили из Госдепартамента США. Говоривший с ним чиновник принес соболезнования от имени правительства Соединенных Штатов в связи с гибелью Самира. «Они сказали, что очень опечалены случившимся и что Самир не был целью удара, — рассказала мне Сара Хан. — Они сказали, что Сэмми ничего не нарушил, и целились не в него». Это вызвало у матери новые вопросы. «Если они знали, что Самир находился там, в этой машине, как могли они поступить таким образом?» — спрашивала она. Официальные представители администрации Обамы позже заявили, что в ударе, нацеленном в Аулаки, Хан стал «сопутствующим ущербом»[2560]. У конгрессмена Майкла Маккола, представлявшего Техас в Палате представителей, по этому поводу было более циничное мнение. «Самир Хан был бонусом. Два по цене одного, — сказал Маккол. — Очень удачный удар»[2561].

По мере того как распространялось известие о смерти Аулаки, амерфсан-ские политики, представлявшие обе политические партии, приветствовали покушение на гражданина своей страны. «Это выдающаяся победа, великий момент в истории Соединенных Штатов», — торжествовал конгрессмен-республиканец Питер Кинг, председатель Комитета по национальной безопасности палаты представителей[2562]. По его словам, Аулаки «стал опаснее бен Ладена», являлся фактически «террористом номер один в мире». Сенатор-демократ Диана Фейнстейн, председатель Комитета сената по разведке, приветствовала убийство Аулаки. В совместном заявлении с сенатором-республиканцем Саксби Чэмблиссом она отмечала: «Он представлял значительную и близкую угрозу для Соединенных Штатов. Он объявил Соединенным Штатам войну, вдохновлял и планировал удары по нашей стране. Мы приветствуем агентства и отдельных лиц, нашедших его и устранивших эту опасность»[2563]. Государственный секретарь Хиллари Клинтон заявила: «Аулаки, как Усама бен Ладен и множество других руководителей террористов, которые были убиты или захвачены в течение последних лет, больше не сможет угрожать Америке, нашим союзникам и всем людям мира, которым дорог мир. Сегодня нам всем стало безопаснее жить»[2564].

вернуться

2557

Интервью автора с Сарой Хан, апрель 2012. Вся информация и заявления, приписываемые Саре Хан, взяты из указанного интервью.

вернуться

2558

Интервью автора с Сарой Хан, апрель 2012.

вернуться

2559

Tim Funk, «Family of al Qaida Blogger Samir Khan ‘Appalled’ by U.S. Actions», Charlotte Observer, October 6,2011.

вернуться

2560

Klaidman, Kill or Capture, p. 264.

вернуться

2561

David S. Cloud, Jeffrey Fleishman, and Brian Bennett (Tribune), «U.S. Drones Kill Influential Al-Qaida Operative in Yemen», Spokesman Review, October 1, 2011.

вернуться

2562

Tim Mak, «Peter King Praises Obama for al-Awlaki Killing», Politico, September 30,2011.

вернуться

2563

Senator Dianne Feinstein and Senator Saxby Chambliss, «Feinstein, Chambliss Release Statement on Death of al-Awlaki», press release from Senator Feinstein’s website, September 30, 2011, www.feinstein. senate.gov/public/index.cfm/press-releases?ID=08023496-6f2d-4600-af42-ec-642488cea9.

вернуться

2564

Transcript, «Remarks at the Kumpris Distinguished Lecture Series», Clinton Presidential Center, Little Rock, AR, September 30,2011.