«Мир — поле боя». Эта мантра звучала снова и снова.
4. Босс: Али Абдулла Салех
Йемен, 1970–2001 гг.; Вашингтон, округ Колумбия, 2001 г.
Когда самолеты врезались в башни Всемирного торгового центра, Абдулла Салех знал, что должен действовать быстро. В разведывательных кругах президент Йемена пользовался славой коварного специалиста по выживанию, сумевшего, оставшись практически невредимым, искусно пройти сквозь рифы холодной войны, внутриплеменные конфликты в своей стране, террористические угрозы. В момент событий 11 сентября у Салеха уже были достаточно напряженные отношения с США. Это было вызвано атакой террористов на американский эсминец Cole, случившейся близ порта Аден в Южном Йемене. Салех был полон решимости сделать все, чтобы случившиеся удары по Нью-Йорку и Вашингтону не послужили началом конца его правления, продолжавшегося уже не один десяток лет. Когда администрация Буша приступила к составлению своего плана безграничной войны в ответ на 11 сентября, Салех начал разрабатывать собственный план, главной целью которого было удержаться у власти.
Салех стал главой объединенного Йемена в 1990 г., после воссоединения севера страны, возглавлявшегося им с 1970-х гг. и юга со столицей в Адене, находившегося под управлением марксистов[363]. В Йемене его называли Босс[364]. Полковник Ланг, в течение многих лет занимавший пост американского военного атташе в Йемене, впервые повстречался с ним в 1979 г. Прекрасно знавшего арабский язык Ланга часто использовали в качестве переводчика в щекотливых переговорах, проводимых официальными лицами США. Ланг и его коллега из английской «МИ-6» часто ездили с Салехом на охоту. «Мы отправлялись целой группой машин и стреляли по газелям и гиенам», — вспоминал Ланг, отметив, что Салех был «сравнительно неплохим стрелком»[365]. Говоря о нем, Ланг также добавил, что «это просто очаровательный дьявол». Описывая era многолетнее руководство страной, полковник говорил: «Это чертовски тяжелое дело в беспощадной стране. Это все равно, что командовать тяжелым крейсером Клинтонов из эпопеи «Звед-ный путь», понимаете? Они все время ждут единственного неверного шага». Салех, по словам Ланга, виртуозно играл на противоречиях между племенами, объединяя их в критические моменты и решая свои проблемы чужими руками.
«Авторитет правительства и авторитет могущественных групп племен находятся в постоянном неустойчивом равновесии. Под контролем правительства обычно находятся только те районы, где размещены его силы, или те, где оно предоставляет какие-либо услуги, в которых заинтересованы вожди племен или население, например медицинскую помощь или образование. В конечном итоге это приводит к созданию защищаемых правительством городов, окруженных контрольно-пропускными пунктами, а также к постоянному перемещению по стране небольших карательных экспедиций, которые правительство направляет для наказания людей, с которыми у него по каким-то причинам возникли ссоры».
363
Robert F. Worth, «For Yemen’s Leader, a Balancing Act Gets Harder», New York Times, June 21, 2008.
365
Интервью автора с полковником в отставке Уолтером Лангом, февраль 2011. Вся информация и заявления, а также подробности биографии полковника Ланга взяты из указанного интервью.