Выбрать главу

- Вот здорово сыграно!

Правда, незаметно для Драко она дернула Гарри за рукав и шепнула:

- Слушай, ты в этом разбираешься?

- С трудом, - шепотом ответил Гарри.

На лице Астории отразилась отчаяние:

- Как жаль. А я надеялась, что кто-нибудь мне подскажет, как отличить этих чертовых ирландцев от болгар…

- Говорят, у них форма разного цвета, - услужливо подсказал Гарри. - У ирландцев зеленая, у болгар красная.

- Правда? Ах да, мистер Бегмен что-то такое говорил, - рассеянно ответила Астория и добавила с досадой: - Красное и зеленое, надо же, какая незадача. Как жаль, что я дальтоник!

Гарри поперхнулся про себя и решил, что это признание - самый интересный момент матча.

Хотя близнецы Уизли, обозревавшие матч через свой чудо-биноклескоп, утверждали, что самым интересным было другое: первый вышибала сборной Ирландии прятал под мантией талисман, запрещенный Федерацией квиддичного спорта как допинг.

Близнецы не собирались ябедничать об этом в Федерацию, поскольку сами болели за Ирландию… И поскольку у вышибалы болгар под майкой талисманов было всё равно вдвое больше.

После матча долго не расходились по палаткам - праздновали победу.

Некоторые, как Креббы и Гойлы, до палаток доходить и не собирались - они аппарировали домой прямо после матча.

Малфои остались на торжественный ужин в палатке ирландского Министра магии (младший Малфой хвастался, что возьмет автографы у всех членов команды), а Гарри, Уизли и Диггори остались, потому что портал обратного рейса ждал их по расписанию завтра утром.

И в этом был свой смысл - они и правда здорово устали за вечер и хотели бы сначала отдохнуть.

Гарри спал без задних ног, когда его разбудила сова, нагло укусившая за ухо.

Сова была малфоевская.

На лапке у совы торчал обрывок бумаги с каракулями - неразборчивыми, но тоже малфоевскими:

«Запирайте палатку

Защищайте всеми чарами, особенно пожарными»

И без подписи.

Гарри тяжело вздохнул, потер нос и отправился будить всю семью Уизли.

- Что-то не нравится мне всё это, - вертя записку Малфоя в руках, бормотал мистер Уизли. - Очень не нравится…

- Папа, давай мы с детьми аппарируем домой, - быстро сказал Билл Уизли.

- Но отсюда аппарировать всё равно нельзя!

- Из ближайшего леска можно.

- Так, - устало заключил Артур Уизли. - Ребята, быстро собирайте вещи, одевайтесь - и в лесок. Билл, Чарли, Перси - вы их проводите.

- А ты? - спросил Билл.

- Я бы предложил пойти к распорядителям Чемпионата с этой бумажкой, - сказал Перси. - Я готов пойти к мистеру Бегмену или мистеру Краучу. Отец, а тебе я советую вместо меня вывести детей и снять палатку.

- К Бегмену пойду я, - отрезал Артур. - А вы собирайтесь, время не ждет!

И время не ждало. Когда Гарри в куртке, с рюкзаком за плечами вышел и палатки, он увидел в ночи вдали какое-то зарево - и оно приближалось.

Когда через секунду наружу выскочил Перси, «гроза» подошла достаточно, чтобы кроме «света» услышался еще и «звук». Звук заставил Перси подпрыгнуть на месте и закричать:

- Тревога! Дети, в сторону, живо!

Крики, треск горящего полотна, невнятный грозный шум…

- Все вон из палатки, отец, Билл, Чарли! Вы тоже, живо! - крикнул Перси.

Теперь наружу выскочили все - и Артур Уизли последним, он волок собранные из палатки вещи. Старшие сыновья вовсю обрабатывали антипожарными заклятиями рюкзаки и куртки детей.

- Палатку бы тоже надо, - сказал Перси, а Чарли возразил:

- Это их только разозлит!

Из своих убежищ выскочил почти весь лагерь.

- Чего стоите? Ведите детей в лес! - рявкнул Артур.

Билл потянул Гарри подальше от зарева, которое всё приближалось, в темноту лагеря на задах палатки. Очевидно, он уже соображал окольные пути, какими проведет остальных через поле под защиту леса…

И тут зарево дошло до них, и Джинни громко закричала.

Билл отволок Джинни в темноту, туда же спрятался и Гарри - но стараясь увидеть всё, что проходило мимо в ослепительном свете, сам надеясь остаться незамеченным.

По полю шли люди в безобразных масках, закутанные в плащи, их было человек двадцать; они поджигали все палатки на своем пути и невнятно пели гимн магБритании.

Они шли с поднятыми палочками - и над их головами плыли подвешенные вверх ногами маглы из ближайшей деревни.

Там были даже дети.

Гарри увидел, как одна из масок направляет палочку на него, на неубранную палатку Уизли - и из палочки вылетает струя огня.