Выбрать главу

One night I took her uptown for a party near Columbia, at the apartment of another actor, Freddy Avery, who also happened to be a poet. Like many actors, Freddy enjoyed performing and was good at mimicry, and his parties tended to be raucous. You could easily commit an error in tone at those parties. You’d expose yourself as a hayseed if you were too sincere about anything. There was an Iron Law of Irony at Freddy’s parties, so I was worried that if Giulietta and I arrived too early, we’d be mocked. No one was ever prompt at Freddy’s parties (they always began at their midpoint, if I could put it that way), so we ducked into a bar to waste a bit of time before going up.

Under a leaded-glass, greenish lamp hanging down over our booth, Giulietta took my hand. “We don’t have to go to this … thing,” she said. “We could just escape to a movie and then head home.”

“No,” I said. “We have to do this. Anyway, all the movies have started.”

“What’s the big deal with this party, Benjamin?” she asked me. I couldn’t see her eyes behind her dark glasses, but I knew they were trained on me. She wore a dark blue blouse, and her hair had been pinned back with a rainbow-colored barrette. The fingers of her hands, now on the table, had a long, aristocratic delicacy, but she bit her nails; the tips of her fingers had a raggedy appearance.

“Oh, interesting people will be there,” I said. “Other actors. And literary types, you know, and dancers. They’ll make you laugh.”

“No,” she said. “They’ll make you laugh.” She took a sip of her beer. She lit up a cigarette and blew the smoke toward the ceiling. “Dancers can’t converse anyway. They’re all autoerotic. If we go to this, I’m only doing it because of you. I want you to know that.”

“Thank you,” I said. “Listen, could you do me a favor?”

“Anything,” she nodded.

“Well, it’s one of those parties where the guests …”

“What?”

“It’s like this. Those people are clever. You know, it’s one of those uptown crowds. So what I’m asking is … do you think you could be clever tonight, please? As a favor to me? I know you can be like that. You can be funny; I know you, Giulietta. I’ve seen you sparkle. So could you be amusing? That’s really all I ask.”

This was years ago. Men were still asking women — or telling them — how to behave in public. I flinch, now, thinking about that request, but it didn’t seem like much of anything to me back then. Giulietta leaned back and took her hand away from mine. Then she cleared her throat.

“You are so funny.” She wasn’t smiling. She seemed to be evaluating me. “Yes,” she said. “Yes, all right.” She dug her right index fingernail into the wood of the table, as if making a calculation. “I can be clever if you want me to be.”

After buzzing us up, Freddy Avery met us at the door of his apartment with an expression of jovial melancholy. “Hey hey hey,” he said, ushering us in. “Ah. And this is Giulietta,” he continued, staring at her dark glasses and her rainbow barrette. “Howdy do. You look like that character in the movie where the flowers started singing. Wasn’t that sort of freaky and great?” He didn’t wait for our answer. “It was a special effect. Flowers don’t actually know how to sing. So it was sentimental. Well,” he said, “now that you’re both here, you brave kids should get something to drink. Help yourselves. Welcome, like I said.” Even Freddy’s bad grammar was between quotation marks.

Giulietta drifted away from me, and I found myself near the refrigerator listening to a tall, strikingly attractive brunette. She didn’t introduce herself. With a vaguely French accent, she launched into a little speech. “I have something you must explain,” she said. “I can’t make good sense of who I am now. And so, what am I? First I am a candidate for one me, and then I am another. I am blown about. Just a little leaf — that is my self. What do you think I will be?” She didn’t wait for me to answer. “I ask, ‘Who am I, Renée?’ I cannot sleep, wondering. Is life like this, in America? Full of such puzzles? Do you believe it is like this?”

I nodded. I said, “That’s a very good accent you have there.” She began to forage around in her purse as if she hadn’t heard me. I hurried toward the living room and found myself in a corner next to another guest, the famous Pulitzer prize — winning poet Burroughs Hammond, who was sitting in the only available chair. Freddy had befriended him, I had heard, at a literary gathering and had taught him how to modulate his voice during readings. At the present moment, Burroughs Hammond was gripping a bottle of ginger ale and was smoking an unfiltered mentholated cigarette. No one seemed to be engaging him in conversation. Apparently, he had intimidated the other guests, all of whom had wandered away from his corner.

I knew who he was. Everyone did. He was built like a linebacker — he had played high-school football in Ohio — but he had a perpetually oversensitive expression on his wide face. “The hothouse flower inside the Mack truck” was one phrase I had heard to describe him. He had survived bouts of alcoholism, two broken marriages, and losing custody of his children, and had finally moved to New York, where he had sobered up. His poems, some of which I knew by heart, typically dealt with the sudden explosion of the inner life in the midst of an almost fatal loneliness. I particularly liked the concluding lines of “Poem with Several Birds,” about a moment of resigned spiritual radiance.

Some god or other must be tracing, now,

its way, this way, and the blossoms

like the god are suspended in midair,

and seeing shivers in the face of all this brilliance.

I had repeated those lines to myself as I waited tables and took orders for salads. The fierce delicacy of Burroughs Hammond’s poetry! On those nights when I had despaired and had waited for a god, any one of them, to arrive, his poetry had kept me sane. So when I spotted him at Freddy Avery’s, I introduced myself and told him that I knew his poems and loved them. Gazing up at me through his thick horn-rim glasses, he asked politely what I did for a living. I said I waited tables, was an unemployed actor, and was working on a screenplay. He asked me what my screenplay was about and what it was called. I told him that it was a horror film and was entitled Planet of Bugs.

My screenplay had little chance of intriguing the poet, and at that moment I remembered something that Lorca had once said to Neruda. I thought it might get Burroughs Hammond’s attention. “ ‘The greatest poet of the age,’ ” I said, “to quote Lorca, ‘is Mickey Mouse.’ So my ambition is to get great poetry up on the screen, just as Walt Disney did. Comic poetry. And horror poetry, too. Horror has a kind of poetry up on the screen. But I think most poets just don’t get it. But you do. I mean, Yeats didn’t understand. He couldn’t even write a single play with actual human beings in it. His Irish peasants—! And T. S. Eliot’s plays! All those Christian zombies. Zombie poetry written for other zombies. They were both such rotten playwrights — they thought they knew the vernacular, but they didn’t. That’s a real failing. Their time is past. You’re a better poet, and when critics in the future start to evaluate—”

“You,” he said. He lifted his right arm and pointed at me. Suddenly I felt that I was in the presence of an Old Testament prophet who wasn’t kidding and had never been kidding about anything. “You are the scum of the earth,” he said calmly. I backed away from him. He continued to point at me. “You are the scum of the earth,” he repeated.