Выбрать главу

Старый граф бросил короткий взгляд в сторону императора и, получив разрешающий кивок, коротко произнес:

— Герцог Вэнберг совсем недавно был впутан в весьма сомнительную историю, запятнавшую его честь. Будучи нанятым неким Марферном он неоднократно пытался похитить, а позже и убить леди Веларию Этенл, пытаясь, тем самым, навредить её учителю — Личному Волшебнику Его Величества.

— Этенл? Это не та ученица господина Ювентания которая подозревается в….

— Не будем отвлекаться от темы. — Прервал заинтересованный шепот император. — Вопрос леди Этенл рассматривается Комиссией Имперской Безопасности и не требует нашего внимания. Продолжайте, господин секретарь.

— Герцог Вэнберг на некоторое время исчез из поля зрения Совета, — Ирольталь позволил себе слегка поджать губы, изображая досаду, — и пока наши агенты пытались выяснить его местоположение, вернулся на службу к упомянутому Марферну — сумасшедшему магу имеющему какие-то личные счеты к господину Ювентанию. Какие именно выяснить не представилось возможным, поскольку Марферн скончался от полученных травм, причиной которых стал его вышедший из-под контроля эксперимент. — Как официальная версия это вполне годилось, а присутствующим знать, что же на самом деле произошло со старикашкой было не обязательным. Так решил Ювентаний, а спорить с ним никто не стал. — Марферн, в свою очередь, обладал обширными знаниями в магии вампиров. Получив доступ к источнику знаний, господин Лайтар выяснил, что гробница Кровавого Легиона находилась не на территории Тарлиона и поэтому не была захвачена дионами. С имеющимися знаниями господин глава гильдии магов отыскал саму гробницу и способ пробуждения её пленников.

По комнате прокатилась волна шепота и, наткнувшись на абсолютно серьезный взгляд эльфа, разбилась на отдельные недоверчивые восклицания. Ирольталь не стал продолжать рассказ. Поскольку в зале собрались далеко не дураки, объяснять к чему вел секретарь Главы Тайного Совета не имело смысла.

— Вы хотите сказать, что часть вампиров осталась жива? — Осторожно поинтересовался Летран.

Да, объяснять не имело смысла, но вот уточнить стоило.

— Не совсем жива. Они были погружены в состояние, которое люди бы назвали смертью. — Многие при этих словах расслабленно откинулись на спинки кресел. Разумеется Ирольталь не мог допустить, чтобы напряжение покинуло собравшихся. В конце концов, когда люди напряжены они думают быстрее, а значит ему — эльфу придется потратить меньше времени на этот балаган. Ирольталь дождался пока советники начнут перешептываться и непререкаемым тоном произнес: — Так было до недавнего времени, но ситуация изменилась.

— Так они все-таки пробудились или нет? — Раздраженно процедил сквозь зубы Кольтен.

— Часть из них. — Коротко ответил эльф, начиная получать удовольствие от разговора.

— И теперь, вы хотите сказать, что вампиры, — при этих словах Галлен неосознанно потянулся защитным жестом к шее, — на свободе?

— Они свободны, так как никогда не были свободны раньше. — Созерцая отразившееся волнение и ужас на лицах советников, Ирольталь чуть прищурил глаза, скрывая насмешливые искры. Но бросив взгляд в сторону императора, эльф почти моментально поскучнел. Кальтарн одним своим осуждающим видом убил зародившуюся радость. Чуть сжав зубы, словно пытаясь раскусить досаду, эльф невозмутимо закончил: — Ведь именно смерть освобождает в равной степени всех существ от грязи обыденности.

— Мертвы? От чьего оружия? — сквозь зубы процедил Летран еле сдерживая в себе желание встать и отполировать пол наглой ушастой тварью. Как потомок светлых эльфов Летран несколько недолюбливал эльфов темных, как человек обличены властью и занимающий довольно-таки высокий пост он терпеть не мог когда над ним насмехались. А уж когда над ним изволили шутить эльфы Ночи, то прославленный военный стратег впадал в некоторое подобие ярости.

Ирольталь, коему уже окончательно наскучило собравшееся общество, не стал размениваться на лишние слова и коротко ответил:

— Господин Личный Волшебник Его Величества как всегда безупречно исполнил свой долг.

— Убиты все? — Кольтен прибывал в том же состоянии, что и брат, поэтому речь его была не более благожелательного тона.

— Одного взяли в плен для получения информации. Какой именно лично мне не представилось возможности узнать, поскольку мое присутствие было необходимо в Акарэее. — Чуть ли не зевнул Ирольталь и вопрошающе посмотрел на императора в надежде, что тот больше не нуждается в его компании. Увы, надежды его были загублены жестоким правителем империи.