Дамиан весь напрягается от моих слов.
— У него здесь тоже кто-то был?
— Ваш предыдущий садовник.
— Доменико? Тот старпёр, который большую часть времени проводил в попытках залезть Грейс под юбку?
— Ну, я не знаю, под чью юбку он пытался залезть, пока был здесь, но предоставлял довольно интересную информацию. Сейчас он работает на Франко Конти.
— Будь я проклят. — Он качает головой. — У Джузеппе было свое маленькое шпионское гнездышко.
— Да. Мы с мамой координируем их последние два года, с тех пор как заболел дедушка. Мы можем продолжать это делать, но Луке придется взять на себя финансовую часть.
— Я поговорю с ним.
— Еще ему нужно устроить прием для всех больших шишек в семье, после того как он официально займет должность дона. Через месяц или два было бы неплохо.
— Мой брат не любитель вечеринок.
— Ему все равно придется устроить этот прием. Этого события будут ждать.
— Ты можешь дать Луке кучу любого оружия, и он найдет покупателя меньше чем за час. Но он понятия не имеет, как организовать вечеринку.
— Тогда хорошо, что у него есть я. — Я улыбаюсь и встаю, чтобы уйти. — Мне нужно пятьдесят тысяч.
— Пятьдесят штук на вечеринку?
— Возможно, в конечном счете сумма увеличится до семидесяти пяти, но давай пока начнем с пятидесяти.
Я выпускаю еще один патрон в мишень на другом конце поля, проверяя вес и точность прицела, затем кладу винтовку на импровизированный стол перед собой.
— Сойдет, — говорю я и поворачиваюсь к Богдану. — Мы берем четыреста, как договаривались ранее.
— Можешь перевести аванс на счет, как всегда.
— Никаких задатков за следующие три партии.
— Что? Я не принимаю заказы без двадцатипроцентной предоплаты!
— Теперь принимаешь. — Достаю телефон и направляюсь машине. — До тех пор пока я не буду убежден, что в будущем не произойдет никакой лажи с контейнерами. Так я работаю.
— Тогда ты можешь забыть об этих гребаных стволах, — кричит он мне вслед. — Я ничего не буду грузить, пока не увижу свои бабки!
— Было приятно иметь с тобой дело, Богдан, — говорю я, сажусь в машину и набираю номер Дамиана. — Как Изабелла?
— Лучше. Сегодня у меня был чрезвычайно интересный разговор с ней.
— По поводу? — Я включаю зажигание, не обращая внимания на Богдана, который барабанит в мое окно.
— Похоже, твоя маленькая женушка может оказаться рентабельным активом.
— В каком смысле?
— Она взяла на себя организацию большой вечеринки в честь тебя. Это будет настоящее событие века, поскольку она планирует потратить на него семьдесят пять тысяч.
— Я не устраиваю вечеринок, Дамиан.
— Иза говорит, что ты устроишь. — Он смеется. — А еще она заставила меня потратить триста двадцать тысяч.
— Ты что рехнулся? На что? Подожди секунду. — Я опускаю стекло, в которое Богдан тарабанил больше минуты, и пристально смотрю на него. — Да?
— Только следующие три партии, Лука. — Он тычет в меня пальцем. — После этого мы возвращаемся к двадцатипроцентному авансу.
— Хорошо. Не забудь мои гранаты. — Я поднимаю стекло, включаю громкую связь с Дамианом и даю задний ход. — Что ты сделал с деньгами, Дамиан?
— Покрыл карточный долг Дарио Д'Анджело албанцам.
Я понятия не имел, что проблемы сына Сантино с азартными играми настолько серьезны. С чего бы, черт возьми, нам расплачиваться?..
Будь я проклят.
— Это значит, что Сантино у нас в кармане?
— Ага. И Ломбарди тоже больше не будет проблемой.
— Ты и его долг выкупил?
— Нет. Я позвонил Орландо, чтобы сообщить ему, что мы ожидаем его «да», иначе он, возможно, захочет перенести запись на маникюр.
— Орландо не делает маникюр. Его руки выглядят так, словно он с утра до вечера рубит свиней.
— Нет. Но жена Лоренцо делает. По словам Изы, каждую вторую субботу. Орландо трахает жену Лоренцо у него под носом бог знает как давно. — Он смеется. — Твоя жена и ее мать управляют чертовой шпионской сетью внутри семьи. У них есть свои люди в доме каждого капо. Доменико был в нашей.