Выбрать главу

Вколо — своєю чергою, своїм звичаєм.

Впімнути (пол.) — нагадати, потурбуватися.

Впоряд — стройова підготовка.

Гарувати — важко, без відпочинку працювати.

Гарцерство (пол.) — польська національна скаутська організація. Назва походить від "гарцівників", які виїздили наперед війська для герцю.

Гія — потрібно, треба; жаль, марно. Не гія — не можна.

Головно (пол.) — в основному, особливо.

Гонвед (угор.) — угорський вояк.

Горожанський — громадянський.

Грань — тут: розжарене вугілля, жар.

Гузари (угор.) — гусари, різновид кавалерії.

Гуралє — верховинці, мешканці високогір'я Південної Польщі і північного заходу Словаччини.

Ґрейцар, ґрейцир — австрійська розмінна монета найменшого номіналу. Ґрунь — пагорбок, гірка, вершина, хребет гори.

Данец — танок.

Двірець («ол.) — вокзал.

Джаґан — кирка, мотика.

Джерга — вовняна ковдра.

Деташма (фр.) — група військ особливого призначення, бойова група. Ділати (пол.) — впливати.

Додатний (пол.) — позитивний.

Докони — тут: переконливі аргументи.

Долягати (пол.) — дошкуляти, допікати.

Доокільний (пол.) — навколишній.

Доразовий суд (пол.) — надзвичайний суд.

Дротянка — нагай із колючого дроту.

Дум-дум — розривні кулі з хрестовидним надрізом чи порожниною в головній частині. Спричиняють тяжкі поранення (вихідний отвір значно більший вхідного). Вперше були використані в англо-бурській війні 1899–1902 років. Походить від назви передмістя м. Калькутти (Індія) Дум-Дум, де розташовувалась фабрика набоїв, яка виготовляла ці кулі на замовлення британців.

Евентуальний (лат.) — можливий за певних умов чи обставин.

Евіденція (пол.) — облік.

Ельєн (угор.), — слава, будьмо, хай живе!

Жовнір — солдат.

Забавити(ся) — баритися, затримуватися.

Завести (пол.) — ошукати, обманути.

Заволока (зневажл.) — зайда, заброда.

Загорілець — завзятець.

Зажалення (пол.) — скарга.

Залубні — сани з кузовом.

Зарвати — захопити, схопити.

Зарінок — пологий берег річки, вкритий рінню.

Заряд (пол.) — начальство, керівництво.

Заходити — тут: мати стосунки, мати щось спільне; починатися, виникати. Збіче, збічє — схил.

Звиж (пол.) — понад.

Звід — зведені в одне ціле і розміщені в певному порядку тексти, документи, закони тощо.

Звір, звори — яр, яри, ущелина, ущелини.

Зглядно — або.

Згрубший (пол.) — тут: старший.

Згуста — часто.

Здаватися — покладатися.

Здавати справу (з чого) — усвідомлювати.

Зістати (пол.) — бути, стати.

Злишній (пол.) — зайвий.

Злом — уламок скелі, бурелом, поворот, згин чогось під кутом, рубіж. Зражуватися, зраджуватися (пол.) — зневірюватись, знеохочуватись. Зрезигнований (пол.) — цілковито покірний долі.

Зручний (пол.) — вдалий, влучний.

"Івани" — тут: важкі російські гармати, гаубиці (280 мм).

Інтригант (фр.) — любитель чвар.

Канон (фр.) — гармата.

Капельник (від нім. kapellmeister) — диригент, капельмейстер.

Карний (пол.) — дисциплінований.

Кацапи — так у Галичині називали москвофілів.

Киптар, киптарик, кіптарик, кептар — хутряний одяг без рукавів.

Кибель, кібель — відро для нечистот.

Киблювання, кіблювання — відправлення фізіологічних потреб, винесення відер з нечистотами.

Кириня — безладдя, ворохобництво, інтриги, очорнювання.

Кістка (консервової кави) — брикет кави, можливо з цукром.

Кішня — косовиця.

Клин, клинь — трикутний кусок тканини (деталь одягу).

Кліть — комора.

Кнальки — розривні артилерійські снаряди (шрапнелі).

Колесо — тут: велосипед.

Комісняк — солдатський, казенний хліб.

Коміть — донизу, вниз.

Коновка — відро; висока, здебільшого звужена вгорі кварта. Контентувати (пол.) — бути задоволеним, радіти, вдовольнятися. Конфінувати — піддати домашньому арешту.

Коперти (пол.) — конверти.

Коритар — коридор.

Крати — решітка, клітки ні чомусь, ґрати.

Креминар, креминарія — кримінал, тобто в'язниця.

Крисаня — капелюх, бриль.

"Кропачек" — кріс; перебував на озброєнні в Австро-Угорщині в 1874–1890 роках. Розроблений капітаном австрійського війська Альфредом Кропачеком 1874 року. Кропачек вважається батьком магазинних крісів (магазин до свого кріса винайшов 1881 року).