Я умею делать искусственные цветы, но я не стану предлагать их в цветнике; я торгую красавцами, но только не в Ханаане.
Лукмана спросили:
— У кого ты научился мудрости?
Он ответил:
— У слепых. Ведь они, пока не ощупают места, куда им нужно ступать, не двинут ногой.
Прежде чем входить, подумай о том, как ты выйдешь.
Сначала испытай, какой ты мужчина, потом можешь жениться.
Однако, будучи уверены в благородных качествах вельмож, закрывающих глаза на недостатки подчиненных своих и не разглашающих грехов людишек простых, мы запечатлели в этой книге несколько происшествий, притч, стихов, рассказов и случаев из жизни прежних царей, потратив на это часть драгоценной жизни своей. Вот причина написания книги «Розовый сад». Да поможет мне Аллах!
Желая соблюсти соразмерность при написании книги, распределении глав и расстановке слов, я счел за благо, чтобы этот богатый цветник и прекрасный сад, подобно раю, делился на восемь частей. Чтобы книга моя не навевала скуки, мы изложили ее в следующем порядке:
Глава первая. О жизни царей.
Глава вторая. О нравах дервишей.
Глава третья. О преимуществах довольства малым.
Глава четвертая. О преимуществах молчания
Глава пятая. О любви и молодости.
Глава шестая. О старости и слабости.
Глава седьмая. О влиянии воспитания.
Глава восьмая О правилах общения.
Глава первая
О ЖИЗНИ ЦАРЕЙ
Слыхал я, что как-то встарь велел казнить пленника некий царь. Несчастный пленник, находясь в отчаянном положении, стал государя поносить и бранить. Ведь, как говорят, кто руки свои в ожидании смерти умоет, тот все, что у него на сердце, откроет.
Государь спросил, что говорит пленный. Некий благородный вазир ответил:
— О владыка, он говорит: «Тот, кто гнев укрощает, тот виновных прощает».
Государь пожалел пленника и даровал ему жизнь Но другой вазир, противник первого, сказал:
— Людям нашего звания в присутствии царя разрешается говорить только правду. На самом деле осужденный бранил государя, изрыгал непристойности.
Государь, услыхав эти слова, нахмурил брови и молвил:
— Ложь, сказанная тем вазиром, мне понравилась больше правды, сказанной тобой. К добру была направлена его ложь; а ты своей ложью к преступлению влечешь. Мудрецы говорят, что ложь, преследующая благую цель, лучше правды, ведущей к бедствию.
Над входом во дворец Фаридуна было начертано:
Одному из хорасанских царей приснился Махмуд, сын Себуктегина: все тело государя этого истлело и превратилось в прах, но глаза еще были живы, они вращались в глазницах и смотрели вокруг. Пришли мудрецы со всех сторон, но ни один из них не мог истолковать этот сон. Наконец один дервиш догадался и сказал: