Quién haría nuestro destino,
Guapo muy valiente...
Si hay una redistribución
¡Entonces te vuelves más poderoso!
No bajaremos la cabeza
Enderezando la espalda con orgullo...
Para tortitas de mantequilla, requesón,
Inmediatamente agrega la anfitriona!
Entonces habrá felicidad saber
Y la luz con el Nombre de Svarog...
El verdadero paraíso será
¡La gente oraba a Dios!
El Señor dio una respuesta:
Debemos trabajar felices...
Y luego vendrá hola -
¡Las caras se iluminarán!
Aquí hay una niña descalza
Ensillé una tortuga...
Tengo que golpearlo con un puño
Tirando mucho miedo!
Donde ocurre el fuego
Bueno, ¿dónde está el fuego ardiendo ...
golpe aplastante,
¡El cruel enemigo está atacando!
No nos rendiremos al enemigo,
Considera esta aspiración...
endereza el querubín
¡Alas y perdón a los enemigos!
Di que será pronto
Lo que se llama victoria...
El circo es Chapiteau,
¡Y a veces los perros ladran!
Pronto será como en el paraíso
Hagamos el mundo hermoso..
Lada te agradezco -
¡Querubines brillan con oro!
El niño cantó maravillosamente y su voz se volvió infantil. Muy fuerte y penetrante.
La vizcondesa chirrió:
- ¡Comer bien! ¡Y mola!
El niño capitán siseó:
¡Canto, canto y mataré a todos los demonios!
La niña también cantó:
Somos chicas orgullosas de Svarog,
Valientes, valientes guerreros...
Servimos fielmente, estamos en Nombre de la Familia,
¡Que los abuelos y los padres estén orgullosos!
Dios Svarog y la mente de las personas,
Haz feliz al mundo...
No seremos derrotados, cree el villano,
¡Es nuestro trabajo y creación!
Gulliver silbó y notó con amor en su voz:
- ¡Gran canción!
La vizcondesa asintió y cantó:
- Sí, esa es la belleza de esto. Que comes para cantar.
El niño y la niña siguieron caminando. Sus pies de bebé se estampaban con gran confianza. Y sin duda podían cantar muy bien.
Los niños parecen serlo todo. Y es un mundo tan maravilloso. Incluso si hay esclavitud en ello.
Gulliver cantó con deleite:
Todas las personas en el mismo planeta
Debes saber vivir amigablemente...
Los niños siempre deben reír
Y vivir en un mundo pacífico
¡Los niños deben reírse!
¡Los niños deben reírse!
¡Los niños deben reírse!
¡Y vive en un mundo pacífico!
Así que caminaron, caminaron y caminaron de nuevo...