Выбрать главу

“That’s all?”

“Pretty much, I reckon. I can show you where most of the oyster beds are. Course, you’ll have to get a license from the state. That’s probly the most expensive part.”

“You know where I can buy me a skiff?”

“Matter of fact,” says Bubba’s daddy, “I got one mysef you can use. It’s tied up behind the house. All you’ll have to do is find some oars. Mine done broke ten or fifteen years ago.”

So that’s what I done.

Well, it seemed to me pretty ironic, me bein in the oyster bidness, after ole Lieutenant Dan was all the time talkin about gettin some good oysters to eat. Man, I wish he could be here today. He’d be in hog’s heaven!

I started out bright an early next mornin. The day before, I’d used the last of my army pay to buy the oars an get a oysterin license. I also bought a pair of coveralls an some baskets to put the oysters in. The sun was just comin up over the Mississippi Sound when I begun to row toward where Bubba’s daddy tole me some oyster beds was. What he tole me was to row out to where I could see Buoy No. 6, line it up with a water tower on shore an with the tip of Petit Bois Island to the south. When I had done this, I was to work my way toward the Lake Aux Herbes, an that’s where the oysters would be.

It took me about a hour to find Buoy No. 6, but it wadn’t no time from then that I got on the oyster beds. By lunch I had tonged up four bushel baskets of oysters, which was my limit, an so I rowed back into shore.

They was a oyster processin plant in Bayou La Batre, an I carried my oysters there to be counted an sold. Time they tally everthin up, I done made forty-two dollars an sixteen cents, which struck me as a little low for upwards of four hundrit oysters they would turn around an sell in restaurants for a dollar apiece. Unfortunately, though, I wadn’t in no position to argue.

I was walkin down the street to catch the bus back to Mobile, the forty-two dollars an sixteen cents still warm in my pocket, when half-a-dozen fellers come aroun the corner an block my way on the sidewalk.

“Kinda new around here, ain’t you?” one big feller ast.

“Sort of,” I said. “What’s it to you?”

“We hear you out there tongin up our oysters,” another guy says.

“Since when is they your oysters? I thought they was everbody’s oysters in the water.”

“Oh, yeah? Well, they is everybody’s oysters—if you happen to be from here. We don’t take kindly of people who try to barge in on our bidness.”

“Well,” I says, “my name is Forrest Gump. Used to own the Gump Srimp Company. So I’m kinda from here mysef.”

“Oh, yeah? Well, my name’s Miller. Smitty Miller. I remember your bidness. Fished us all out of srimp an put everybody out of work to boot.”

“Look, Mister Miller,” I says, “I don’t want no trouble. I got a family to look after, an I just want to tong up a few oysters an be on my way.”

“Issat so? Well, you look here, Gump. We gonna be keepin a eye on you. We hear you was hangin aroun with that ole coon thats son got kilt over in Vietnam.”

“His name was Bubba. He was my friend.”

“Yeah? Well, we don’t mix with them people down here, Gump. You gonna hang aroun in this town, you better learn the rules.”

“Who makes the rules?” I says.

“We do.”

Well, that’s how it went. Smitty ain’t outright tole me to stop oysterin, but I got a feelin that trouble lay ahead. Anyhow, I gone on back home an tole Mrs. Curran an little Forrest that I done got a real job, an they seemed pleased. It might even be I can earn enough to keep Mrs. Curran from sellin her place an goin to the po house. It wadn’t much, but it was a start.

Anyhow, the oysterin bidness was, for now, my salvation. Ever mornin I’d ride the bus down to Bayou La Batre an tong up enough oysters to get us by another day, but what happens when the season is over or the beds is closed by pollution, I do not know. It is very worrisome.

Second day I was there, I gone to the dock where my skiff is, an it ain’t there. I look down in the water, an it is settin on the bottom. Took me a hour to pull it on shore, an when I did, I find somebody has knocked a hole in the bottom. Took me three hours to fix the hole, an I only got enough oysters to make twenty dollars that day. I am figgerin this is some kind of message from Smitty an his friends, but I got no proof for sure.

Another time, my oars is missin, an I got to buy new ones. Few days later, somebody done smashed up my bushel baskets, but I am tryin to take it in stride.

Meantime, I am havin some problems with little Forrest. Seems he is engagin hissef in some typical teenage activities, such as stayin in trouble all the time. First, he come home drunk one night. I noticed this, since he fell down twice tryin to get up the steps. I didn’t say nothin about it next mornin, though—the truth was, I wadn’t really sure of what my position with him was sposed to be. When I ast Mrs. Curran, she shakes her head an say she don’t know, either. She says he ain’t a bad boy, but he is very hard to discipline.

Next, I caught him smokin a cigarette in his bathroom. I set him down an tole him how bad it was. He listened, but was kinda sullen, an when I was finished, he don’t promise to stop, he just walked out of the room.

An then there was his gamblin. Account of his brilliance, he could beat just about anybody at cards an stuff, an proceeded to do so. This got him a stern note from the school principal sayin that little Forrest was fleecin all the other kids at school with his gamblin activities.

Finally, he didn’t come home one night. Mrs. Curran stayed up till midnight, but finally went to bed. I was up till dawn, when he finally tried to sneak in the bedroom winder. I decided the time had come to set him down an have a serious talk.

“Look,” I says, “this shit has got to stop. Now, I know young fellers like you gotta sow some wile oats ever so often, but you is carryin it to the extreme.”

“Yeah?” he says. “Like what?”

“Like sneakin in past midnight—an smokin cigarettes in your bathroom.”

“Whatsittoyou?” he says. “You been spyin on me, huh?”

“I ain’t spyin. I’m noticin.”

“Well, it ain’t nice to notice. Besides, it’s the same as spyin.”

“Listen,” I says, “that ain’t the point. I got some responsibility here. I’m sposed to look after you.”

“I can look after myself,” he says.

“Yeah, I can see that. Like you lookin after yoursef by hidin a six-pack of beer in your toilet tank, huh?”

“So you have been spyin on me, haven’t you?”

“I have not. The toilet started runnin, an when I went to look I saw one of your beer cans have fallen over an plugged up the flusher hole. How could I not notice that?”

“You could of kept it to yourself.”

“The hell I will! If you can’t behave yoursef, it is my duty to make you—an that’s what I’m gonna do.”

“You can’t even speak English right—or keep a decent job. What gives you the idea you got some authority over me? I mean, who are you to tell me what to do? Is it because you sent me those cheap presents from everyplace? A goddamn fake Alaska totem pole? An that ridiculous ooompa horn that I’d look like a fool playin? Or that great antique knife from Saudi Arabia—when it got here, the little pieces of glass you said were jewels had all fallen out, and besides, the thing’s so dull it can’t cut butter, let alone paper! I threw em all away! If you’ve got some authority over me and what I do in life, I’d like to know what it is!”

Well, that did it—an so I showed him. I snatched him up an thowed him across my knees an afore I raised my hand I said the only thing that come to my mind.