– Ya que la situación se me ha planteado como un conflicto de intereses -dijo-, la respuesta es que sí, que estoy dispuesto a todo por encontrar a mis amigos, y en el sentido más amplio del concepto, quiero decir, no tan sólo encontrarlos, sino también interceder por ellos, hasta donde alcancen mis posibilidades personales y materiales.
Hubo un silencio. Ígur estuvo a punto de sacar a colación la orden de matar a Debrel y a Guipria, pero temió destapar una caja de Pandora. Los dignatarios se miraron de una manera que Ígur no supo traducir.
– Muy bien, Caballero. Lo consideraremos -dijo el Primer Secretario, y puesto que Ígur continuaba a la expectativa, se impacientó-. No sé si os he interpretado bien, pero quiero entender que vuestras posibilidades personales y materiales no pisan vuestra fidelidad al Emperador. -Ígur se inclinó cortés-. No os puedo decir nada de vuestros amigos, no sé nada. Además -sonrió con ironía-, primero hay que estudiar la proposición, y después hay que pensar en un precio…
La entrevista se había acabado, e Ígur se dirigió hacia la puerta.
– Dentro de una semana, el Informe, Caballero -le recordó Francis antes de que la cruzara.
Al día siguiente al anochecer, Ígur había vuelto del derecho y del revés la letra y el espíritu de su crónica del Laberinto, sin encontrar rendija alguna por donde pudiera colarse la justificación que se le exigía. Y, sin embargo, era tan sólo ante sí mismo ante quien tenía que rendir cuentas. He aquí el Final del Laberinto, he aquí el triunfo. Evocó una vez más el antes del Laberinto, y cómo el después ahoga el antes en casi todo, y cuando no es así significa que hay algo equivocado. Sintió que la soledad y la emoción inmóvil del tiempo lo debilitaban, y se fue al Palacio Conti.
Lloviznaba cuando cruzó el Puente de los Cocineros, y todo le pareció un poco más descuidado y más feo que de costumbre, un problema de iluminación deficiente, pensó. Una vez dentro, pidió a la camarera que lo llevara a ver a la dueña.
– Debéis estar contento. Caballero -le dijo por el camino-. Sois el héroe de moda en Gorhgró.
– Muy contento.
La Conti lo recibió en su habitación, sentada ante el tocador, con un negligé y en plena operación cosmética, en compañía de dos esteticistas.
– Queridísimo, llegas a punto -dijo sin apartar los ojos del espejo-. ¿Crees que va bien el cadmio de base con este vestido turquesa? -Ígur esbozó un gesto vago mirando el vestido-. En fin, ya veo que te da igual que la Reina de la Noche sea la más bella -rió-; está bien, querido, no hace falta que gimotees de arrepentimiento, estoy dispuesta a perdonar tu infidelidad. -Histriónicamente dejó la sonrisa viendo que Ígur no se sumaba a ella-. Ay, ay, ya veo que volvemos a tener una visita tenebrosa del Campeón del Laberinto -suspiró-; ¡últimamente te temo! Dispara de una vez, ¿qué quieres?
– Querría que habláramos un momento a solas.
– ¡A solas! -chilló la Conti, imitando una convulsión erótica-, ¡nunca es tarde cuando llega! Pero ¿por qué no te sientas? ¿Os importa, queridas? -miró a las dos chicas y le dio una palmada en las nalgas a la que tenía más a mano-. ¡El Caballero y yo tenemos que hablar a solas!
– Cuando la puerta se cerró tras ellas, Madame se inclinó ofreciendo a Ígur la enorme visión de su escote-. Tú dirás, querido.
Ígur prefirió quedarse de pie.
– Querría saber qué pasó cuando Arktofilax salió de Bracaberbría, y por qué se retiró.
La Conti no modificó en lo más mínimo su expresión, e Ígur lo interpretó como un esfuerzo de camuflaje.
– ¿No te lo explicó él?
– No se lo pregunté.
– ¡Sí que eres de curiosidades retardadas! -rió-. No será que no tuvisteis horas por delante. ¿De qué hablabais, de mujeres?
Ígur respiró hondo, asqueado.
– Sí, no hablamos de otra cosa. Así pues ¿te ves con ánimos de decirme algo?
– Quizá sí -sonrió con vaguedad-. Quizá es que no resistía asistir a tantos requerimientos como se me hacían. -Lo miró desde abajo, levantando lo ojos pero no la cabeza-; ¿sabes?, yo estaba muy solicitada en aquellos tiempos.
– No querrás decir que ésa es la razón.
La Conti se abandonó a la carcajada.
– Los políticos y los historiadores te contarán cincuenta razones distintas, pero si quieres la verdad, la verdad de veras, es lo que te he dicho.
Levantó la cabeza, con la boca medio abierta, la lengua juguetona entre los dientes.
– No dudo que esa razón pesara -dijo Ígur mientras pensaba en cómo exponer las cosas sin herir la vanidad de su interlocutora-. Tengo entendido que tuvo una serie de choques y de incomodidades de orden burocrático…
– Claro, amigo mío, ¡los líos del Imperio! Quieres saber por qué no aceptó el ducado que le ofrecían, por qué prefirió irse a regar geranios a cepillarse a las amantes de los Príncipes… -se detuvo con una sonrisa malévola-; o quizá lo que quieres saber es por qué no te ofrecen a ti ahora mismo los honores que tuvo él en la palma de la mano, no entiendes qué diferencia hay, y te sientes menospreciado. Crees que ya tendrían que haberte hecho Duque y haberte dado un palacio con cuarenta criados. -Soltó una carcajada que Ígur encontró insoportablemente chabacana-. No puedo hacer más por ti, amor mío -cruzó las manos sobre el pecho, que con el movimiento, y al tomar aire, aumentó y ascendió prodigiosamente, imitando en burlesco un arredramiento trágico-: Secretos de confesión, ¿comprendes? -abrió los ojos con deleite-, pero sé quién te puede ayudar: tengo entendido que en Lauriayan conociste al señor Marterni; está muy bien situado, y conoce como nadie los contrapesos de la Administración.
– Intenté contactar con él no hace mucho -dijo Ígur-, y encontré los códigos barrados.
– ¿Ah sí? Qué raro… ¡Mala suerte! -dijo Madame Conti con indiferencia, y se hizo un silencio.
Ígur vio que no sacaría nada más de ella.
– Necesito saber dónde está Fei -dijo sin rodeos.
La Conti se pasó la mano el cuello hacia abajo.
– Ya te dije el otro día que no sé dónde está, y aunque lo supiera no te lo diría.
Su mano sin los anillos habituales jugueteaba escote arriba y abajo, e Ígur tuvo un arrebato y la sujetó con violencia; ella le plantó cara ofensivamente divertida y nada asustada, sin el más leve movimiento de defensa.
– Es inútil -dijo-, puedes estrangularme si quieres, que no te diré nada. -Ígur aflojó la tensión y se sorprendió sin disgusto al contacto de un cuerpo aún excitante; ella se dio cuenta al instante-. ¿Qué es esto, Caballero impasible? ¿Cuántas tetas estás dispuesto a tocar para llegar a las que quieres tocar?
Ígur la soltó.
– ¿Dónde está?
– No te lo diré -dijo Madame Conti-, y me entristece -rió- que tan sólo pienses en ponerme las manos encima para amenazarme -Ígur hizo un gesto de sentimiento inevitable-, pero para que veas que no te guardo rencor, te invito a la fiesta que damos esta noche -se miraron-, y créeme, no intentes encontrar a Fei, porque si la encuentras no sólo será peligroso para ti, sino también, y sobre todo, para ella, ¿me entiendes? Ya que parece que tu pellejo te importa un bledo, piensa en el suyo, ¿me has entendido?
– Tú sabes dónde está, ¿verdad? -dijo Ígur con resentimiento, y Madame Conti echó la cabeza hacia atrás.
– Pues sí, sé dónde está, y aunque lo sepas mi resolución de no decírtelo no ha variado ni un milímetro. Y te diré más: si por alguna razón llegaras a descubrir dónde está Fei, porque te lo dice algún irresponsable o alguien que la quiere mal, piensa en ella y déjala en paz, ¿me entiendes? -esbozó un gesto de impaciencia y se dio media vuelta-. ¿No te das cuenta de que todos estamos vigilados, y el primero que vaya a buscarla indicará el camino a los Fonóctonos de la Hegemonía?
– A mí no me sigue nadie sin que yo me dé cuenta -dijo Ígur con aplomo.
– Estás más loco de lo que creía -suspiró Madame con desesperanza, y después, como si hablase para sí misma-: Esperemos que nadie se vaya de la lengua.
Ígur pensó en quién podía estar al corriente, y quién podía estar más desprevenido o ser más indiferente a los peligros que tanto preocupaban a la Conti.
– ¿Dónde es la fiesta? -dijo, camino de la puerta; ella lo miró con desconfianza.
– En el Salón, pero aún falta un poco -sonrió-. ¿Por qué no me das un masaje?
Ígur se rió, y se situó tras ella; se miraban a través del espejo mientras él le pasaba los dedos por los omóplatos.
– ¿Va bien así?
– Muy bien -dijo ella con los ojos cerrados; las tiras del tul resbalaron, e Ígur se agitó ante la posibilidad de reconducir el masaje hacia otras sensaciones.
– ¿De veras estás dispuesta a dejarte estrangular antes que decirme dónde está Fei?
Ella rió y protestó sin abrir los ojos.
– ¡Calla, bruto! ¿Crees que no sé que eres incapaz de hacerlo?
– No estés tan segura -dijo él para salvar el prestigio.
El masaje se amplió, y cuando, guiadas por el movimiento, las tiras concluyeron el camino y el negligé cayó hasta la cintura, ella no movió ni un dedo y los pensamientos de Ígur vagaron por lo que imaginaba que ella esperaba de su actuación, a la vez que la visión y el tacto lo entorpecían con todo tipo de consideraciones, muchas de ellas contradictorias, de orden estético, comparativo y autocomplaciente, y hasta en cierto modo reverencial. Casi sin darse cuenta se sintió excitado y, a la vez, con un cierto rechazo agridulce. Además, el deseo chocaba con una especie de incierto sentido de la obligación, que lo hacía avanzar poco a poco. Cuando la bestia estaba a punto de ganar el enfrentamiento, las dos esteticistas entraron sin llamar, sin que pareciera que la escena variase en nada su comportamiento; Ígur acentuó los movimientos y las miró entre el desafío y una imprecisa y, seguramente, pensándolo en frío, ingenua esperanza de propiciar la ambigüedad promiscua. Como no lo consiguió, dijo cuatro vaguedades, hizo saber que iba a tomarse la primera copa al Salón, y salió.