– Да, – он кивнул.
– Осман-бей признался в этом на допросе?
– Признался.
– Значит, Марту похитили люди из банды Беатрис?
– Да. Но тут есть одна загвоздка. Осман-бей клялся, что когда он позвонил девушке в отель и осведомился о книжке, та ответила, что ничего о ней не знает.
– Подлый шакал, – пробормотал Мюрид. – Даже в гробу он не заслуживает прощения.
В сердцах он даже стукнул кулаком по столу, едва не перевернув поднос с выпивкой.
Дождавшись, пока его эмоции немного утихнут, я продолжал:
– Напрашивается следующий вывод: или Осман-бей сам украл бриллианты и спрятал их в неизвестном месте, или бриллианты вместе с девушкой достались Беатрис Корли.
– Нет, – Ломакс покачал головой. – Бриллианты к Беатрис не попали, это точно. Осман-бей разговаривал с ней перед тем, как я запер его в подвал. Беатрис заполучила девчонку, но не книгу. Врет или Осман-бей, или девчонка. Кто-то из них припрятал камушки.
– Не смейте оскорблять мою дочь! – воскликнул Мюрид. – Это непорочное дитя!
– Хорошо-хорошо, – успокоил его Джулиус. – Продолжай, Дэнни.
– Я согласен с Фрэнком. Истину можно узнать только от Осман-бея или от Марты Мюрид. Лучше всего было бы устроить им очную ставку, но это уже, увы, невозможно.
– Я хотел это сделать, – горько заметил Ломакс. – Но не успел...
– Послушай, Фрэнк, – вмешался Керн. – Если ты знал, что Марта похищена Беатрис Корли, почему не сообщил об этом мне?
– Я боялся, – признался Ломакс. – Ведь именно я втравил тебя в это дело и пообещал организовать бесперебойный канал связи. Подозрение лежало и на мне. Недаром шеф требует с меня стоимость похищенных бриллиантов. Если бы я раскрутил дело самостоятельно, вы бы простили меня. А узнав от меня, что девчонка находится у Корли, ты мог бы провернуть операцию и сам.
– Мне можно продолжать? – спросил я.
– Давай, – хмуро разрешил Керн.
– Когда я появился в доме Беатрис, она вообразила, что я человек Ломакса. Точно так же, как и ты, Фрэнк, вообразил раньше, что я человек Корли. Она внесла следующее предложение: отдать девчонку Осман-бею взамен на камни, которые впоследствии предполагалось разделить пополам. Предложение, я думаю, остается в силе. Почему бы вам, Фрэнк, не встретиться с ней сегодня вечером?
– Да ты с ума сошел, Бойд! Как мы поведем переговоры без Осман-бея? – Ломакс недоуменно глянул на меня. – А он мертв уже более суток. Ты сам прекрасно знаешь, что кто-то прикончил его в моем подвале. Вы вместе с Лейлой сами нашли его там уже холодного.
– Конечно, я знаю о том, что Осман-бей мертв, – согласился я. – Но Беатрис Корли наверняка не знает этого.
– А котелок у тебя варит, Дэнни, – пробормотал Джулиус.
– Но она все равно будет требовать присутствия Осман-бея, – настаивал Ломакс.
– Пусть требует. Главное, ты договорись о встрече. А потом ты скажешь, что Осман-бей чем-то занят и появится на вилле Корли только на следующий день. К этому времени, надеюсь, все наши проблемы будут решены.
– Ты хочешь, чтобы Фрэнк отправился на переговоры сегодня вечером? – спросил Джулиус.
– Да, но не один. Ты будешь сопровождать его. Думаю, Беатрис не будет возражать. Да и Лейлу бы не мешало захватить с собой.
– А уж ее зачем? – удивился Ломакс.
– Дом тщательно охраняется. По верху кирпичного забора натянуты электрические провода, по которым пропущен ток высокого напряжения. В вольере ждут своего часа пять кровожадных псов. На территории виллы постоянно находятся четыре охранника. Самым опасным из них я считаю любовника миссис Корли – Майкла. Парень, как видно, неравнодушен к девкам, и Лейла могла бы отвлечь его. Кроме того, мужчин обязательно разоружат при входе. А Лейла может пронести пистолет под юбкой или где-нибудь еще.
Ломакс недовольно скривился.
– Пустое все это, – сказал он, глядя на меня с нескрываемой неприязнью. – К чему обсуждать условия договора, которые мы все равно не сможем выполнить? Зачем зря тратить время?
– Вы будете только отвлекать Беатрис и ее подручных. А мы с Абдуллой Мюридом попробуем проникнуть на виллу с другой стороны.
– А собаки? – спросил Джулиус.
– Мне обещана помощь, – заверил я его и рассказал о послании, полученном от Мэтью Корли.
– Ты спятил окончательно! – на лбу Фрэнка надулись жилы. – Это ловушка! Как можно доверять такому ничтожеству, как Мэтью! Он погубит всех нас!
– Может, ты и прав, – я пожал плечами. – Но другого выхода у нас все равно нет.
– Я согласен с Бойдом, – произнес Джулиус.
– Я тоже, – добавил Абдулла Мюрид.
– Делайте, что хотите, но я в этом не участвую! – заартачился Ломакс.
– Можешь не участвовать, – шрам на щеке Керна побелел. – Но сначала верни мне стоимость камней, все двести тысяч долларов. После этого можешь идти на все четыре стороны.
– Ты прекрасно знаешь, что у меня нет таких денег! – воскликнул Ломакс. – Чтобы рассчитаться, мне придется не только продать свой дом, но даже лишиться этих штанов!
– Значит, пойдешь с нами, – жестко сказал Керн. – Иди звони Беатрис и договаривайся о встрече.
Спустя минут пять совещание закончилось. Беатрис сразу согласилась на встречу. Время она назначила сама – половину девятого вечера. Сразу после этого Ломакс уехал в клуб.
Мюрид сослался на усталость и удалился в спальню, где его, быть может, ожидала Селина.
Мы остались вдвоем с Джулиусом Керном. Он долго молчал, постукивая пальцами по ручке кресла, а потом сказал:
– Ты упустил один важный момент, Дэнни.
– Какой? – насторожился я.
– Догадайся сам. Боюсь, что благодаря ему сегодня вечером у нас могут возникнуть проблемы.
– Говори прямо, Джулиус. Я не люблю загадок.
– Когда Ломакс держал Осман-бея в подвале, я пару раз наведывался туда, – признался он. – Этот человек – размазня, слабак. Он расскажет все, если к нему подойти достаточно круто. Но про бриллианты он не сказал ничего. Я уверен, что Осман-бей даже не видел их.
– Значит, их спрятала девчонка.
– Мюрид хочет спасти свою дочь, – задумчиво проговорил Джулиус – Я ничего не имею против этого. Но прежде, чем отец и дочь обнимутся, мне нужно будет сказать ей пару слов. Ты понял меня, Дэнни?
Глава 10
Ровно в четыре я позвонил в художественную галерею Мэтью Корли. Жизнерадостный голос Китти ответил:
– Мисс Торренс у телефона. Что вам угодно?
– Прошу прощения, – прошамкал я, старательно изменив голос. – Не могли бы вы разыскать для меня одну довольно редкую гравюру?
– Постараемся сделать все возможное, сэр, – заверила меня Китти. – О какой гравюре идет речь?
– Загляните себе под юбку, мисс Торренс, – мягко сказал я. – Расцветкой она напоминает ваши трусики.
В трубке раздался смех.
– Вы угадали, мистер Бойд. Ваша гравюра там, где ей и полагается быть.
– Судя по твоему настроению, мистер Корли не выставил тебя за дверь?
– Он сам явился после одиннадцати. Посидел немного и уехал домой. Дэнни, у него такой печальный вид. Я боюсь за него. Твое следствие сведет его в могилу.
– Ты преувеличиваешь, дорогая.
– А неприятности у него будут?
– Не исключено.
– Я так и знала. Кстати, он передал тебе еще одно послание.
– Какое?
– На этот раз довольно длинное. "Мистер Бойд, я не ставлю перед вами никаких условий. Но, возможно, впоследствии я попрошу о небольшой услуге. Хочу верить, что вы мне не откажете". Звучит весьма напыщенно, ты не находишь, Дэнни?