Выбрать главу

Но на сегодня у нас не было ни новых имён, ни рождений и смертей, и лишь несколько путников остановились в таверне – слишком на короткий срок, чтобы ради них переписывать всю Книгу целиком. Поэтому моей дневной обязанностью было всего лишь отсчитать от ворот ровно четыреста шестьдесят семь шагов до центра площади, встать перед церемониальным столбом и произнести Таинства. Обычно дедушка Вдова это делал сам или наблюдал за тем, как произношу я, согласно кивая, тогда как остальным жителям посёлка до нас не было никакого дела. Но сегодня всё было по-другому из-за близкой бури и остального, и я понимала, что людей встревожил уход дедушки Вдовы. Мне совсем не хотелось, чтобы на меня пялились и давили своими тревогами, – ведь я лишь заботилась о том, чтобы все были в безопасности.

Итак, я начала свой путь от ворот к столбу, стараясь делать такие же шаги, как у дедушки Вдовы, – а это, знаете ли, не так просто, ведь у него ноги длиннее моих. Тут ко мне подбежал Коннор Карниволли. Это был тощий голенастый мальчишка с дырой на месте передних зубов. Он вечно ходил в каких-то обносках, но свои чёрные башмаки всегда чистил до блеска и вообще был мне почти что другом.

– Выбери карту, – попросил он, – любую.

Я улыбнулась, потому что это была его обычная просьба. Он мечтал стать фокусником. Я вытащила четвёрку гоблинов[1] и вернула в колоду. Коннор перемешал её и перевернул верхнюю. Двойка лун.

– Прости, дружище, – сказала я, – это не моя.

– Когда-нибудь я её угадаю! – Коннор лишь пожал плечами.

– Ты так уверен?

– У меня больше нет выбора. Фокусы – единственный мой билет отсюда. Я стану таким хорошим фокусником, что объезжу весь мир и увижу такие страны, что нам и не снились. Вечно в пути, топать по дальним пыльным дорогам – такая жизнь по мне.

– Ты что, и кроликов из шляпы будешь вытаскивать? – поинтересовалась я.

Он смутился.

– Это вряд ли. Я даже не представляю, как этого кролика в шляпу запихать. Уж больно они прыткие.

– В этом и кроется всё волшебство, верно? – пошутила я, и Коннор расхохотался.

Сверчок заскулил, и Коннор почесал его за ушами. Мне нравился Коннор, пусть даже фокусник из него был никакой. Он хотя бы разговаривал со мной. Хотя бы не шарахался от меня, как от чумы. Не то чтобы я собиралась ему когда-то об этом сказать.

– Может, ты смогла бы стать моей помощницей, – предложил он. – Мне надо будет научиться пилить тебя напополам.

– Большое спасибо, мне и в целом виде неплохо, – сказала я. – Но я дам знать, если вдруг передумаю.

Я была бы не прочь постоять так ещё и поболтать, посмотреть на новые трюки Коннора, но я не могла отвлекаться, особенно сейчас, когда Ритуал не проведён до конца. У меня вообще редко оставалось время на что-то, кроме Ритуалов. Иногда мне ужасно хотелось просто носиться по посёлку и играть с остальными детьми или выступить вместе с Коннором Карниволли – может, дать представление возле столба собраний и играть ни скрипке, пока он будет показывать свои фокусы за деньги. Это было бы весело.

Но не сейчас, и не со мной. Моя жизнь – это сплошная ответственность, и это большая и суровая честь.

– Ну, – сказала я, – мне пора. Увидимся, Коннор.

Он улыбнулся своей беззубой улыбкой.

– Увидимся, Гусси. – И понёсся дальше, оставив меня заниматься делом.

И я бы соврала, если бы сказала, что это меня совсем не расстроило.

Добравшись до столба собраний, я поцеловала Книгу имён, воздела руки и возгласила:

– Благословение на всех поименованных в этой книге, и да не грозит им Погибель! Да не случится с ними несчастье. Да поднимется завтра солнце и ниспошлёт им благодать. Да пребудем мы в свете.

Ко мне подошёл пекарь Бартлеби Боннард и удивился:

– А где сегодня старик?

Но я сделала вид, что не слышу.

– Думаешь, он скоро вернётся? – не унимался пекарь.

Я упорно смотрела перед собой. Не следует обещать людям того, в чём сама не уверена.

вернуться

1

Видимо, в описанном в книге посёлке свои масти карт. (Здесь и далее примеч. перев.)