Я не остался в долгу:
– Кони застоялись под седлом. Ночной ветер, стремящийся понестись наперегонки с нашей колесницей, заждался у ворот. Древние призраки замерли у дороги, чтобы не пропустить тот миг, когда славные всадники возмездия пролетят мимо навстречу своей сумрачной судьбе. Невидимые людскому глазу эфемерные создания напряженно вслушиваются в лунную тишину, предчувствуя Великую Охоту. Властвующая над земным покоем Луна… – в этот миг Диджей ударил меня в спину, приводя в чувство. И вовремя – судя по взглядам присутствующих, у них в головах уже появились образы боксероподобных санитаров в белых халатах.
– Я имел в виду, что нам действительно пора, – объяснил я на всякий случай.
– Я так и подумал, – произнес Бертольд, с видимым трудом приходя в себя после моего спича. – Слуга проведет вас в гараж. Я присоединюсь к вам буквально через минуту.
Управляющий оказался на редкость пунктуален. Я специально смотрел на часы – между моим и его спуском в гараж прошло 58 секунд и еще чуть-чуть. В гараже стояло два автомобиля, и еще одна парковка хранила воспоминания о третьем, на котором, видимо, и уехали вампир с вампирчиком.
Бертольд решительно направился к серому "форду". В руках он держал небольшой черный чемоданчик.
– Это из-за него мне пришлось задержаться, – объяснил он.
– А что в нем? – полюбопытствовал я.
– Посмотрите в машине. Не будем медлить, – с этими словами он передал чемоданчик мне, а сам уселся в кресло водителя. Я пристроился рядом, Диджей развалился на заднем сидении, ворота гаража плавно открылись, машина загудела, мягко тронулась с места, и Великая Охота началась!
Я взглянул на чемодан в моих руках. На его крышке красовалась яркая наклейка, изображающая крайне неприятную клыкастую личность с вывалившимся языком и глазами навыкат, причиной чего, видимо, являлся торчащий из ее груди деревянный кол. Надпись над жизнерадостной картинкой гласила: "Вам досаждают кровопийцы? Обратитесь к нам! Вампицид ltd".
– Этот чемодан – стандартный набор охотника на вампиров, – сказал Бертольд.
– Ух ты! Сами набирали?
– Нет, конечно. Их выпускает одна фирма в Трансильвании. В нем есть все, что может нам пригодиться, а также кое-что, что нам пригодиться не может.
– То есть?
– Откройте его и перечисляйте, что в нем есть, – скомандовал Бертольд.
Я открыл чемоданчик.
– Так, – сказал я. – Баночка с тертым чесноком.
– Считается, что чеснок отпугивает вампиров, – объяснил Бертольд.
– И правда отпугивает?
– Нет. С какой стати?
– Ну… Ведь так считается.
– Чепуха! Крестьянские байки.
– Тогда зачем чеснок включен в набор? – удивился я.
– Так… Традиция все-таки… – ответил Бертольд. – И потом, вдруг вам зачем-либо понадобится чеснок! А он – вот, под рукой. Удобно.
Откровенно говоря, такая логика показалась мне несколько кособокой, но свои замечания я решил оставить при себе.
– Крест, – приступил я к описанию следующего экспоната. – Большой. Тяжелый. Похоже, что из серебра.
– Конечно, из серебра, – вставил Бертольд. – Исключительно из серебра.
– Помогает? – сразу поинтересовался я, припомнив предыдущий экспонат.
– Безусловно лучше, чем чеснок, но все-таки не так, как предполагается народным поверьем.
– Это как?
– Ну, если со всей силой стукнуть им вампира по башке, то вполне можно устроить ему черепно-мозговую травму. Чесноком вы такого эффекта не добьетесь, сколько не стучите.
– Ага, – сказал я. – Но народное поверье, если не ошибаюсь, подразумевает несколько иное использование креста?
– Народные поверья склонны к преувеличениям, – пояснил Бертольд. – Сами посудите, если бы вампиры шарахались при виде серебряного креста, это было бы форменным нонсенсом. С какой стати им так себя вести? А в нехристианских странах тогда как быть? И вообще, многие вампиры неистово религиозные люди. Так что кладите крест на место, и пошли дальше.
– Далее в этом собрании мировых заблуждений идет револьвер, – сказал я. – И к нему коробка патронов.
– О! – воскликнул Бертольд. – А вот это уже пошли серьезные игрушки. Пульки, заметьте, не простые, а серебряные.
– Я заметил. Револьвер тоже используется для битья по голове?
– Если вам это нравится, то пожалуйста. Но обычно из него стреляют. А серебряные пули причиняют вампирам существенно больше дискомфорта, чем обычные.
– Ага, – понимающе кивнул я. – Но, я надеюсь, только дискомфортом дело не ограничивается?
Бертольд правильно понял мою мысль.
– Убить вампира серебряными пулями можно. Но для этого надо попасть ему в сердце. Не менее пяти раз.
– Не самый лучший способ, – поморщился я. – Пока вы считаете до пяти, упырь вряд ли будет неподвижно стоять и помогать вам не сбиться со счета. Не думаю, что выбрал бы именно этот вид оружия, если бы какому-нибудь вампиру вздумалось вызвать меня на дуэль.
– Да, есть в этом подходе слабые стороны, – кивнул Бертольд. – Но все-таки это несколько лучше креста, и несравнимо надежней чеснока.
– О да! – согласился я. – Чеснок определенно отдыхает!
– Мы подошли к самому главному средству, – сказал Бертольд.
Я вытащил из чемодана некое подобие складной трости. В сложенном виде эта штука занимала место не более, чем авторучка. В раздвинутом – вытягивалась примерно на метр.
– Что это? – удивился я. – Мне эта штукенция напоминает школьную указку. У моей учительницы географии была такая. Мы собираемся показывать вампирам Антарктиду? Типа, где раки зимуют?
– Там еще кое-что должно быть, – заметил Бертольд.
Я снова заглянул в чемоданчик и приметил плоскую коробочку, покрытую синим бархатом. Внутри ее обнаружился ряд заостренных с одного конца палочек.
– Осиновые колья, – гордо объяснил Бертольд. – Берете одно, вставляете в "указку", закрепляете и получаете самое грозное оружие против вампиров! Куда удобнее, чем таскать с собой дубиноподобные чудовища – чуть ли не всю осину целиком, – как делалось в стародавние времена.
– Хм… Помогает? – задал я свой коронный вопрос.
– О, еще как! Я же сказал, это главное средство. Никакое серебро с ним не сравнится. Осина оказывает на вампиров убойное действие!
– Какая полезная штука, – заметил я. – А я уже боялся, что нам придется стреляться с ними наперегонки! Кстати, все хотел спросить – боятся ли вампиры дневного света?
Бертольд в ответ только фыркнул.
– Так я и думал, – сказал я, закрыл чемоданчик и бросил его назад, прямо на Диджея, после чего настроил радио на музыкальную волну, чтобы не ехать в гнетущей тишине. Из приемника зазвучала песня в исполнении группы XIII.Stoleti – чешских музыкантов, выбравших себе в качестве имиджа образы вампиров. Будь с нами Влад, он непременно счел бы сей факт добрым предзнаменованием и очередной демонстрацией символов со стороны судьбы. Я был не столь суеверен, поэтому просто сделал мелодичных чехов чуть погромче, и принялся вглядываться в темное окно в смутной надежде разглядеть древних призраков, замерших у дороги и ждущих тот миг, когда мы с Бертольдом и Диджеем исполним роли славных всадников возмездия.
Мною давно замечена одна особенность радиоэфира – днем там, в основном, крутят всякую муть, а хорошую музыку выпускают попастись только ночью. Песни сменяли одна другую, и мы с Диджеем как заядлые меломаны откровенно ловили кайф. Но вот одна деталь меня в какой-то момент начала напрягать, а именно – тематика всех звучащих песен уже у кого угодно, а не только у Влада, могла вызвать приступ мнительности и убежденность в жестком контроле ситуации Судьбой. Судите сами: после исполнения чехами их хита "Nosferatu", группа Злые Куклы выдала "Мечты" ("поздно теперь выйти на свет; видишь, назад дороги нет"), потом команда Выход порадовала песней "Юная кровь" ("мне так нужна твоя юная кровь"), Two Witches забабахали "Dracula Rising", после чего Археология осчастливила своей "Колыбельной" ("поздней ночью в старой колыбельке тихо плачет мертвое дитя"). Я думаю, к этому моменту личность, подобная Владу Булдеску, уже захлебнулась бы обнаруженными в радиопередаче Знаками, Символами и Знамениями. Даже я уже начал мысленно именовать нынешнюю ночь не иначе как Зловещей.
Визг тормозов прервал мои рассуждения.