Выбрать главу

– Я не хочу ехать, – закричала Лаура.

В это мгновение пушечное ядро сбило верхушку дерева и упало в воду возле одного из шлюпов.

– Я остаюсь с тобой.

Доминик толкнул Лауру в руки Лебью и прокричал:

– Свяжи ее, если потребуется, но только вывези ее отсюда, живо!

Однако прежде чем Лебью дотронулся до Лауры, из-за деревьев показались пираты, и все кто готовился защищать Барратарию. Они бежали к Доминику отчаянно крича.

– Это не англичане.

– Что за черт, а кто же это?

– Это американцы, флот коменданта Паттерсона.

– Проклятье. Я должен сам посмотреть, никому не стрелять, пока я не отдам приказ. Лебью, делай, что тебе приказано.

Доминик бросился в гущу деревьев, а Лаура увернувшись от матроса, которому было поручено ее спасать, побежала за ним. Добежав до форта, девушка вскочила во внутрь и поднялась на стену. Примерно в миле от форта на волнах покачивались корабли Паттерсона. Лаура увидела, как у борта одного из шлюпов появилось белое облачко дыма, затем до нее донесся высокий пронзительный визг, и у основания стены раздался взрыв. Во всех направлениях разлетелись обломки кирпича.

– Не стрелять!

У южной оконечности крепостной стены, глядя в отчаянии на то, что происходит, стоял Доминик. До Лауры донеслась его команда.

– Не стрелять по американскому флагу, оставляем остров.

– Они же разнесут остров на кусочки, Доминик! – пронзительно закричала Лаура. – Ты не можешь отступать без боя.

– Я не могу в них стрелять, женщина. – Он схватил ее под руку и толкнул вниз по ступеням. Кирпичная стена зашаталась и стала рушиться в тот самый момент, когда они выбежали из крепости. – Уходи с остальными – закричал он. – Я должен вернуться в форт.

– Я иду с тобой.

– Черт побери, женщина, у меня нет времени спорить, да беги же!

И снова громыхнули пушки, над островом завизжали ядра, вырывая из земли деревья, разбрасывая во все стороны горячие блестящие осколки.

Лаура поискала взглядом Доминика и, увидев, как он бежит в затянутый дымом форт, вновь бросилась за ним.

Он пытался вытащить кого-то, заваленного обломками деревьев. Лаура схватила под руки лежавшего под обломками флибустьера, в то время, как Доминик вновь попытался скинуть с того придавивший его груз. Однако, вновь ничего не получилось, тогда закричав от ярости и отчаяния, Доминик напрягся так, что мускулы на его груди и руках вздулись словно огромные стальные шары, и, потянув бревно вверх попытался выпрямиться. Дерево заскрипело и сломалось. Лаура вытащила раненого, потерла его лицо. Она взяла его голову в руки, а Доминик опустился рядом и взял матроса за руку.

– Ты отлично служил Лаффитам, – тихо прошептал Доминик, так чтобы умирающий мог его слышать. – Твоя жена и дети никогда не будут голодать, я обещаю тебе.

– Капитан… – прошептал мужчина, затем его глаза закатились, и он умер.

– Лаура, мы должны идти, – сказал Доминик, и его голос напрягся. Он закрыл флибустьеру глаза и добавил. – Я должен отправить тебя в безопасное место до того как высадится десант. – На этот раз девушка не спорила. Они побежали на противоположный конец острова, где стояли пиратские корабли. Вся дорога была завалена стволами упавших деревьев, тут и там полыхали пожары.

– Они прекратили стрелять, – закричал Доминик.

– Что это значит?

Позади них на берегу раздались крики. Лаура и Доминик побежали, как только могли, быстрее, но внезапно недалеко от них раздался громкий взрыв. Мужчина выругался.

– Оставайся здесь и спрячься. Я должен пойти посмотреть, что там происходит. Не шевелись и не высовывайся отсюда пока я не вернусь.

В заливе стояли американские шхуны. Несколько пиратских кораблей горели и среди них он увидел своего «Дракона».

Высадившийся десант заканчивал пленение флибустьеров. Никакого сопротивления никто не оказывал.

Внезапно за спиной Доминик услышал, как хрустнула ветка. Он резко повернулся, и в тот же миг его сильно ударили по голове рукояткой пистолета.

Придя в себя через несколько минут, он обнаружил, что привязан к дереву. Еще ничего, не видя перед собой, Доминик услышал чей-то знакомый голос.

– Итак, друг мой, мы опять встретились. Надеюсь, что эта неожиданная встреча напомнит вам о той неделе, которую я провел на борту вашего корабля как-то раз.

С огромным трудом Доминик сумел сфокусировать свой взгляд на человека, стоявшем в тени и целившимся ему прямо в грудь. И, наконец, узнал его. Перед ним стоял Аллен Дефромаж.

– К несчастью для вас, капитан Юкс, меня подобрали американцы.

– Подробности вашего спасения меня не интересуют, мой трусливый друг.

Аллен вышел на солнечный свет, его лицо перекосилось от гнева.

– Сейчас тебя будет все интересовать, грязный пират. Если бы не я, то губернатор Клейборн и поверил бы тем письмам, которые ему посылал Жан Лаффит.

– Тебе не стоило разжигать его подозрительность, Деформаж. Через пару дней тут уже будут англичане. Кто остановит их, ты? Или эта жалкая флотилия Паттерсона?

– Этой флотилии оказалось достаточно, чтобы остановить тебя, и это главное.

– Это ее флаг остановил меня.

– Ха! Не строй из себя патриота, ты, безродный бродяга и ублюдок, как и твои братья. Паттерсон расстроится из-за того, что Жан убежал, но мне уже и того хватит, что я нашел тут тебя.

– Да, да, ты очень большой герой.

– На твоем месте, – с ненавистью глядя на своего врага, прошипел Дефромаж, – я бы не очень стал храбриться. Жаль, что моя пуля не убила тебя на борту «Попрыгуньи».

– Такое иногда случается. У тебя был сырой порох.

– Сегодня он совершенно сухой. – Дефромаж приставил дуло пистолета ко лбу Доминика и взвел курок. – Будь уверен, уж в этот раз я не промахнусь и отправлю тебя прямо в ад.

– Пожалуй, мне следует поблагодарить тебя за милосердие. Пуля труса все-таки приятнее, чем петля палача.

Оружие в руке Аллена задрожало, и он произнес:

– Ты дурак, такой же неисправимый, как и бандит, если говоришь об этом человеку, который держит твою жизнь в своих руках.

– Привычка у меня такая: всегда говорить правду.

– У тебя уже не будет возможности избавиться от этой привычки за те несколько секунд, которые тебе осталось жить.

Доминик пристально с презрением посмотрел в глаза своему врагу.

– Ты не убьешь меня Аллен, у тебя не хватит мужества убить меня, безоружного человека.

– Зря ты пытаешься купить меня на такие штучки.

– Может быть, но даже если тебе удастся меня пристрелить, все равно тебе никогда не получить Лауру.

– Лауру?

– Это ведь из-за нее вся эта история.

– Да, ты украл у меня женщину, которую я люблю.

– Она моя, Аллеи, моя навеки и никогда не будет принадлежать тебе.

– Ты ошибаешься, хотя ты мне кое-что напомнил. Стой спокойно, а то я всажу тебе пулю между глаз. – С этими словами Дефромаж наклонился и стал шарить в карманах жилета Доминика. – А-а! Я знал, что ты, романтический идиот, таскаешь это с собой, – и не обращая внимания на ярость, клокотавшую в глазах Доминика, Аллен засунул портрет Лауры в свою куртку.

– Ну вот, она снова моя.

Внезапно Доминик оглянулся и увидел снующих по острову матросов с американского десанта. Что произойдет, если они найдут Лауру? Придется отдать ее Аллену. Это единственная возможность защитить ее, и Доминик произнес:

– Слушай, Лаура вон там в лесу, пойди отыщи ее до того, как ее найдут эти кретины.

Пистолет в руке Дефромажа задрожал.

– Она… она тут?! На острове?!

– Да. У тебя за спиной в трехстах ярдах прячется под дубом.

– Ты лжешь.

– Черт тебя побери Дефромаж, пойди отыщи ее. Если обнаружишь, что я лгу – вернись и пристрели меня. Иди же.

Аллен медленно опустил пистолет и сунул его себе за пояс.

– Ладно, мой друг, ты умрешь немного позже, не беспокойся.

Он повернулся и исчез среди деревьев.