Кааврен кивнул и убрал шпагу. Одновременно он повернулся к своим друзьям и сказал:
– Прежде чем закончить нашу дуэль, мы собираемся поговорить. Я прошу вас сохранять терпение, поскольку это может оказаться полезным.
Его друзья согласно кивнули, в то время как зрители нетерпеливо загудели. Кааврен обратился к Аттрику:
– Прошу вас, говорите. Должен признаться, вы меня заинтриговали. Я ожидаю, что сведения, которые вы мне сообщите, заставят меня размышлять, а может быть, даже удивляться.
– Вполне вероятно.
– Тогда начинайте.
– Ну, причина такова: баронесса Каламская, Катана э'Мариш'Чала, убила моего отца.
– Мне это известно.
– Значит, вы знали имя убийцы?
– Знал.
– И тем не менее не понимаете причины нашей ссоры?
– Милорд, я готов повторить это в двадцатый раз.
– Невозможно!
– Сударь, я не знаю обычаев Дома Дракона, но тиасы считают, что тому, чья жизнь зависит от милости противника, не следует лгать.
– Прошу прощения, добрый Кааврен. Вы правы. Приношу свои глубочайшие извинения.
– Однако осознаете ли вы, что до сих пор не ответили на мой вопрос?
– Сейчас я все расскажу. Если баронесса Каламская убила моего отца, а вы хотите ее спасти...
– Остановитесь.
– Да?
– Мне показалось, что вы произнесли слова “хотите ее спасти”?
– Да?
– С какой стати вы решили, что я намерен ее спасти?
– А разве нет?
– На этот вопрос я и сам не знаю ответа.
– Как не знаете?
– Сударь, мне представляется, что сейчас вам не следует задавать вопросы, – вы со мной согласны?
– Пожалуй.
– Тогда объясните, откуда вы взяли, что я собираюсь помочь баронессе Каламской?
– Все очень просто.
– То есть?
– Мне сказали.
– Вам сказали?
– Именно.
– И что же вам сказали?
– Что сегодня или завтра на дороге появится господин по имени Кааврен из Дома Тиасы в форме гвардейца батальона Красных Сапог. И этот господин собирается помочь баронессе Каламской ускользнуть от справедливого возмездия.
– Ну что ж, даже если данная информация ошибочна, ваш ответ полностью все разъясняет.
– Благодарю вас, сударь.
– А кто поведал вам о моих планах?
– По правде говоря, не знаю.
– Как не знаете?
– Заверяю вас, я никогда прежде не встречал этого господина.
– А как же он все объяснил?
– Мне не потребовалось никаких объяснений.
– Незнакомый человек заявляет: “Я не стану называть своего имени, однако такой-то гвардеец появится в таком-то месте с намерением совершить такие-то поступки”. Сударь, вам не кажется, что это звучит несколько странно?
– И все же наш разговор протекал именно так.
– Тогда сделайте мне одолжение и расскажите подробнее, как все произошло. Я буду вам весьма признателен.
– Хорошо.
– Уверяю, что буду у вас в долгу, если услышу ответ на свой вопрос.
– Я зашел в пригородную гостиницу, в районе Лонгуотер.
– В какую гостиницу?
– На вывеске изображен маленький красный каплун.
– Хорошо.
– За мой столик подсел господин.
– К какому Дому он принадлежал?
– Не имею ни малейшего представления.
– И что было дальше? – промолвил Кааврен, вспомнив замечание Айрича о джарегах и йенди. – Он устроился рядом с вами и?..
– У нас завязалась беседа.
– О чем?
– О смерти моего отца. Понимаете, я был в трауре, поэтому не прикасался к спиртному до того самого дня.
– Ясно.
– Мысли о смерти отца не покидали меня, и вино подоспело вовремя.
– Я вас понимаю.
– И тот господин...
– Из неизвестного Дома.
– Да. Он слышал о смерти моего отца и выразил мне соболезнования, что показалось мне тогда благородным поступком.
– Да, разумеется. А потом?
– Потом он рассказал мне, мол, до него дошли слухи о том, что будет предпринята попытка спрятать Катану от властей, которым до того момента я вполне доверял.
– И что произошло дальше?
– Мне были нужны подробности, поэтому после некоторых колебаний он смягчился и все мне рассказал.
– Смягчился, вы говорите?
– Точно.
– Он назвал мое имя?
– Имя, добрый Кааврен, а затем описал вашу внешность и суть миссии.
– Однако он плохо информирован.
– Это вы так говорите.
– Кажется, вы забыли, что ваша жизнь в моих руках, – зачем мне скрывать от вас свои намерения?
– Действительно.
И тут Кааврену пришла в голову неожиданная мысль. Для тиасы это характерно – озарения, которые иногда влекут к катастрофе, а в другом случае приводят к невероятному успеху. Кааврен как истинный тиаса без малейших колебаний решил воплотить свою идею в жизнь.
– Что ж, я готов освободить вас от условий нашей дуэли и, более того, приглашаю составить нам компанию.
– Составить вам компанию? А куда вы направляетесь?
– Клянусь моим конем! Мы собираемся найти Катану э'Мариш'Чала!
– Но вы же сказали...
– Я не сказал, что мы собираемся ей помогать.
– Значит, вы намерены ее арестовать?
– Этого я тоже не говорил.
– И что же вы станете делать, когда ее найдете?
– Боги! Когда мы ее найдем, тогда и подумаем!
ГЛАВА ДЕВЯТНАДЦАТАЯ
Здесь разговор закончился, и Кааврен сделал знак судье, что инцидент исчерпан, а потом подошел к тому месту, где его поджидали друзья.
– Этот господин будет путешествовать с нами, – заявил тиаса.
Айрич пожал плечами, Пэл приподнял брови, однако Тазендра спросила:
– Как? Этот господин?
– Именно.
– Будет путешествовать вместе с нами?
– Да, вы совершенно правильно все поняли.
– Но еще минуту назад он пытался вас прикончить!
– Убить или ранить.
– Тогда скажите мне почему, мой добрый Кааврен.
– Почему, дорогая Тазендра? Я так решил. Вы возражаете?
– Ну нет. Но я...
– Остановитесь, прежде чем произнести слова, которые я и так слишком часто слышу.
Теперь настал черед Тазендре пожимать плечами.
– Ладно, пусть будет так.
Аттрик поклонился всем сразу, а потом отошел поговорить с Уитом.
– О чем, как вы думаете, они беседуют? – спросил Пэл.
– Ну они друзья, и им пришла пора расставаться. Не сомневаюсь, что они прощаются. Или обсуждают проблемы, которые предстоит решить Уиту в отсутствие Аттрика.
– Или, – добавил Пэл, – готовят нам какую-нибудь тайную пакость.
– Этот вариант исключать нельзя.
– А если дело обстоит именно так?
– Нам следует быть настороже.
– Ладно.
Когда Аттрик попрощался с Уитом и расплатился с судьей, путешественники оседлали своих коней и вновь поехали по дороге. Не прошло и часа, как Тазендра заметила, обращаясь ко всему миру или к тем, кто пожелает ее услышать:
– Мне кажется, Кааврен проголодался.
– Объясните, пожалуйста, почему вы так думаете, – заинтересовался тиаса, – очень хочется узнать.
– Вы дрались на дуэли.
– Ну и?..
– Я лишь наблюдала за вашим поединком, однако так проголодалась, что готова слопать каждую из тех сосисок, что красуются на окне постоялого двора перед нами. Ну а поскольку вам пришлось сражаться, значит, и есть вам хочется гораздо больше.
– Если я открою вам свои мысли, то окажется, что еда занимает среди них далеко не последнее место, – признался Кааврен.
– Пища, – задумчиво произнес Пэл, – не помешает мне насладиться этим днем.
Айрич пожал плечами, что означало: “Я тоже не прочь подкрепиться”. Аттрик попросту кивнул. Поэтому они свернули на постоялый двор, над дверями которого красовалась вывеска с изображением кавалера Бид'на, менестреля начала шестнадцатого цикла. Его легко было узнать по петушиным перьям, свисающим с берета.