– И все же, – не унималась Тазендра, – раз уж в пустыне нет вина, а в джунглях водятся дикие звери, вы определенно захотите отправиться на юг или на север.
– Вы правы, добрая Тазендра, мне кажется, стоит обойти пустыню с юга, через пушту.
– Тогда нам не потребуется теплая одежда.
– Но там есть горы.
– В таком случае я возьму свой плащ, подбитый мехом лисы и норска.
– Мудрое решение, Тазендра.
– Что еще нам понадобится?
– Карта, полагаю, – сказал Кааврен.
– У меня есть карта, – заявил Айрич.
– А она надежна?
– Ее сделал барон Портсфри, и на ней есть печать моего Дома.
– Тогда все в порядке, – улыбнулся Кааврен.
– Что еще? – спросила Тазендра.
– Наши шпаги и кинжалы.
– Само собой разумеется.
– Лошади, – добавила Тазендра.
– Нам их предоставит император.
– Правда?
– Вы забыли, что мы гвардейцы?
– Верно, но если одна из них захромает?
– Ба! Тогда мы купим другую.
– На что?
– Мы найдем деньги. Ведь в нашем распоряжении теперь целых триста орбов, на которые мы и не рассчитывали.
– Он прав, – вмешался Айрич. – Не стоит сомневаться в удаче, если она уже улыбнулась нам так щедро.
– Очень хорошо, – сказала Тазендра, которая, однако, никак не могла успокоиться. – Что еще?
– Веревка, – предложил Кааврен.
– Зачем? – заинтересовалась Тазендра.
– Ну не знаю. Разве путешественники, отправляющиеся в горы, не берут с собой веревку?
– Я, например, не собираюсь лазить по горам, меня вполне устраивает по ним ходить.
– Ладно, – не стал спорить Кааврен. – А палатки возьмем? Чтобы удобно было отдыхать ночью?
– Разве там нет гостиниц? – удивилась Тазендра.
– Не везде, но есть.
– Тогда зачем тащить палатки?
– А если мы застрянем в горах и там не будет гостиниц?
– Мы разведем костер.
– Значит, следует захватить топор.
– Запасные подпруги, поводья и все необходимое для починки седел и сбруи.
– А вы умеете чинить седла?
– Умею, – заверил Айрич.
– В таком случае я согласна насчет инструментов, – кивнула Тазендра.
– Мехи для вина, – добавил Кааврен.
– Конечно, – улыбнулась Тазендра.
– Все, чтобы развести костер, – предложил Кааврен.
– Вот еще, ведь я же волшебница, – напомнила Тазендра.
– Ах да, верно. Бинты?
– Обязательно, – согласилась Тазендра.
– Кухонные принадлежности?
– Лично я, – заявила Тазендра, – собираюсь питаться на постоялых дворах, которые попадутся нам по дороге.
– А между постоялыми дворами?
– Хлеб с сыром.
– Хорошо, – кивнул Кааврен. – Тогда нам потребуются салфетки и скатерть.
– Тут вы правы.
– Промасленные накидки на случай дождя.
– Хорошая мысль. Что еще?
– Пожалуй, все.
– В таком случае, – посоветовал Айрич, – пришло время отдохнуть, ведь все равно придется встать, когда вернется Пэл. Нужно рассказать ему о наших планах.
И они, как мы уже говорили, улеглись на несколько часов поспать. Когда вернулся Пэл, первым проснулся Кааврен и поспешил разбудить остальных. Вскоре все, несмотря на усталость, собрались в гостиной.
– Мой дорогой Пэл, – начала Тазендра, – неужели это вы?
– Конечно я, – ответил йенди.
– Но, – не унималась Тазендра, – где вы были, если вам понадобились такой длинный плащ и шляпа, скрывающая ваше лицо?
– Ах, это? – отозвался Пэл. – Я просто решил ее опробовать. В некоторых кварталах города такие шляпы сейчас вошли в моду.
– А в каких именно? – продолжала свои расспросы Тазендра.
– Ну, в определенных...
– Ладно, – пришел Кааврен на помощь смущенному йенди. – Мы прикидывали, что нам нужно для путешествия.
– Прежде всего деньги, – ответил Пэл.
– Об этом уже позаботились.
– Ага! Прекрасно, поскольку должен признаться, что сейчас я не слишком богат.
– Мы получим деньги по чеку и поделим их поровну.
– Значит, у нас есть чек?
– Полагаю, от капитана Г'ерета.