Выбрать главу

– Ну что ж, даже если данная информация ошибочна, ваш ответ полностью все разъясняет.

– Благодарю вас, сударь.

– А кто поведал вам о моих планах?

– По правде говоря, не знаю.

– Как не знаете?

– Заверяю вас, я никогда прежде не встречал этого господина.

– А как же он все объяснил?

– Мне не потребовалось никаких объяснений.

– Незнакомый человек заявляет: “Я не стану называть своего имени, однако такой-то гвардеец появится в таком-то месте с намерением совершить такие-то поступки”. Сударь, вам не кажется, что это звучит несколько странно?

– И все же наш разговор протекал именно так.

– Тогда сделайте мне одолжение и расскажите подробнее, как все произошло. Я буду вам весьма признателен.

– Хорошо.

– Уверяю, что буду у вас в долгу, если услышу ответ на свой вопрос.

– Я зашел в пригородную гостиницу, в районе Лонгуотер.

– В какую гостиницу?

– На вывеске изображен маленький красный каплун.

– Хорошо.

– За мой столик подсел господин.

– К какому Дому он принадлежал?

– Не имею ни малейшего представления.

– И что было дальше? – промолвил Кааврен, вспомнив замечание Айрича о джарегах и йенди. – Он устроился рядом с вами и?..

– У нас завязалась беседа.

– О чем?

– О смерти моего отца. Понимаете, я был в трауре, поэтому не прикасался к спиртному до того самого дня.

– Ясно.

– Мысли о смерти отца не покидали меня, и вино подоспело вовремя.

– Я вас понимаю.

– И тот господин...

– Из неизвестного Дома.

– Да. Он слышал о смерти моего отца и выразил мне соболезнования, что показалось мне тогда благородным поступком.

– Да, разумеется. А потом?

– Потом он рассказал мне, мол, до него дошли слухи о том, что будет предпринята попытка спрятать Катану от властей, которым до того момента я вполне доверял.

– И что произошло дальше?

– Мне были нужны подробности, поэтому после некоторых колебаний он смягчился и все мне рассказал.

– Смягчился, вы говорите?

– Точно.

– Он назвал мое имя?

– Имя, добрый Кааврен, а затем описал вашу внешность и суть миссии.

– Однако он плохо информирован.

– Это вы так говорите.

– Кажется, вы забыли, что ваша жизнь в моих руках, – зачем мне скрывать от вас свои намерения?

– Действительно.

И тут Кааврену пришла в голову неожиданная мысль. Для тиасы это характерно – озарения, которые иногда влекут к катастрофе, а в другом случае приводят к невероятному успеху. Кааврен как истинный тиаса без малейших колебаний решил воплотить свою идею в жизнь.

– Что ж, я готов освободить вас от условий нашей дуэли и, более того, приглашаю составить нам компанию.

– Составить вам компанию? А куда вы направляетесь?

– Клянусь моим конем! Мы собираемся найти Катану э'Мариш'Чала!

– Но вы же сказали...

– Я не сказал, что мы собираемся ей помогать.

– Значит, вы намерены ее арестовать?

– Этого я тоже не говорил.

– И что же вы станете делать, когда ее найдете?

– Боги! Когда мы ее найдем, тогда и подумаем!

ГЛАВА ДЕВЯТНАДЦАТАЯ

В которой Аттрик после расспросов признан вполне достойным спутником, а во время трапезы он помогает Тазендре заполучить слугу

Здесь разговор закончился, и Кааврен сделал знак судье, что инцидент исчерпан, а потом подошел к тому месту, где его поджидали друзья.

– Этот господин будет путешествовать с нами, – заявил тиаса.

Айрич пожал плечами, Пэл приподнял брови, однако Тазендра спросила:

– Как? Этот господин?

– Именно.

– Будет путешествовать вместе с нами?

– Да, вы совершенно правильно все поняли.

– Но еще минуту назад он пытался вас прикончить!

– Убить или ранить.

– Тогда скажите мне почему, мой добрый Кааврен.

– Почему, дорогая Тазендра? Я так решил. Вы возражаете?

– Ну нет. Но я...

– Остановитесь, прежде чем произнести слова, которые я и так слишком часто слышу.

Теперь настал черед Тазендре пожимать плечами.

– Ладно, пусть будет так.

Аттрик поклонился всем сразу, а потом отошел поговорить с Уитом.