Как раз в тот момент, когда Ини закончила возиться с маской, послышался мягкий, почти женский стук в наружную дверь.
– Это он! – прошептала Дженикор. – Герцог Г.!
– Открыть? – также шепотом спросила Ини.
– Нет! Иди в общую комнату и возвращайся через два часа.
– Да, мадам. Мне воспользоваться другой дверью?
– Конечно, глупенькая. А теперь ступай.
В дверь снова постучали, уже более настойчиво. Дженикор поспешно подошла.
– Кто там? – спросила она.
– Мадам, я пришел, чтобы еще раз в благоговении припасть к ногам своей богини, – негромко, но отчетливо произнес голос.
Дженикор распахнула дверь и увидела мужчину в длинном коричневом шерстяном плаще и надвинутой на глаза шляпе.
– О, это вы наконец! – воскликнула Дженикор, подтверждая своими словами, что посетитель узнан и что его ждали.
– Вы одна?
– Совершенно. Я отослала служанку в общий зал.
– Однако для чего эта маска?
– Вы же сами в плаще и шляпе.
– Да, но нельзя, чтобы меня здесь узнали. А вы, мадам, находитесь в одиночестве в своей комнате, и раз так – остерегаться некого. В доказательство я сниму шляпу.
– А если мне захочется спуститься в общий зал? Вы же понимаете, я не должна оставаться с вами наедине в своих покоях. – И на ее губах промелькнула улыбка, одновременно кокетливая и невинная.
– О, мадам, вы наносите мне обиду.
– Я?
– Конечно. Как вы могли усомниться в собственной безопасности, когда я рядом с вами?
– Ну, если вы припоминаете нашу последнюю встречу, в крепости барона Р., то...
– Ба! Но я же тогда просто опьянел.
– Опьянели?
– От великолепия ваших глаз, мадам. Они точно крепкое вино!
– Вы не должны говорить такое!
– Но у меня нет выхода, ведь я даже не был удостоен чести поцеловать вашу руку.
– Что ж, вот она.
– О, я прикасаюсь губами к совершенству. Вы видите, я целую ваши пальцы снова и опять. И...
– Остановитесь, вы забываетесь, вы не должны...
– Ну ладно, давайте присядем и поговорим мирно, как брат и сестра, если вы настаиваете.
– Да, я настаиваю.
– Налить вам вина?
– Только совсем немного. И будьте осторожны сами, иначе вы опять опьянеете!
– О, мадам, если бы вы знали, как ваши насмешки меня ранят...
– Тогда давайте поговорим спокойно, как вы сами только что сказали.
– Прекрасно. Раз уж у нас нет другого выбора, разговор пойдет о дворе.
– О дворе? Почему именно о дворе?
– Потому что я хочу быть наполовину императором.
– Что вы имеете в виду, когда говорите “наполовину императором”?
– Объясню, если желаете.
– Пожалуйста, мне очень любопытно.
– Тогда разрешите начать с вопроса.
– Ваши объяснения часто начинаются с вопросов.
– И становятся от этого менее понятными?
– Нет, отнюдь. Спрашивайте.
– Так вот: что есть у императора и чего нет у меня?
– Простой вопрос: прежде всего – Орб.
– Естественно. А кроме Орба?
– Власть.
– Какая власть?
– Власть отдавать приказы, которые выполняются.
– Какие именно приказы?
– Любые.
– Мадам, прошу, поясните свою мысль на примере.
– Предположим, кто-то говорит: “Гвардия, пойдите и покорите такое-то герцогство”. Если это приказал император, Гвардия беспрекословно повинуется, и герцогство покорено. Вот что такое власть.
– Вы рассуждаете логично, как Клибри, глава математиков.
– Вы услышали то, что хотели?
– Почти. Объясните только, зачем ему покорять герцогство?
– Зачем? Возможно, он сказал герцогу: “Мне требуется пять тысяч тонн дерева для моих кораблестроителей на юге”, – а герцог не намерен выполнять его поручение. И вместо этого начал собирать собственную армию. Как граф Эндмаршский менее двухсот лет назад.
– А каким образом император обо всем узнает?
– Как узнает? Его поставят в известность.
– Кто?
– Те, чьей обязанностью является сообщать ему о том, что происходит в стране.
– Но почему они должны это делать?
– Потому что он – император, а императора следует держать в курсе событий – в противном случае ему будет очень сложно принимать решения.
– Значит, император, во-первых, владеет Орбом, а во-вторых, имеет хорошее представление о том, что происходит в его стране, и знает, какие следует отдавать приказы.
– Совершенно точно.
– Теперь вы понимаете, почему я хочу знать, что творится при дворе, чтобы стать наполовину императором.
На Дженикор логика ее собеседника явно произвела впечатление, и она сказала:
– Понимаю. И что же вы хотите знать?
– Расскажите мне о заговорах.
– Вы подозреваете, что при дворе есть заговоры?
– Заговоры, интриги, называйте как хотите.
– Похоже, вы уверены, что они обязательно должны быть.
– Двор есть двор, а значит, как и подобает, при дворе должны плестись заговоры и интриги.
– Какого сорта?
– Всех сортов. Союзы на основе общей любви, общей ненависти, а чаще на основе общей выгоды. Перестаньте, вы наверняка знаете о некоторых из них.
– Но, друг мой, я теряюсь в догадках.
– К'лано, дорогая, – ответил кавалер, – интриги повсюду. Однако если бы я не знал, с чего начать, то обязательно направил бы свои взоры на супругу императора.
– Что ж, она очень красива.
– И чрезвычайно могущественна, поскольку имеет постоянный доступ к уху императора, а вдобавок и два собственных ушка, то есть всего три, которые, следуя той логике, с которой я вас познакомил, делают ее саму половиной императора.
– Пожалуй, вы правы.
– Ну и кто стекается под ее знамена?
– Говорят, многие мечтают стать ее любовниками.
– А сохраняет ли она верность супругу?
– Утверждают, что сохраняет, но только потому, что не может выбрать из множества претендентов.
– А император ее ревнует?
– По слухам, только к своим друзьям.
– Естественно, все ревнуют к своим друзьям.
– А вам-то откуда об этом знать? Ведь у вас их нет.
– Ошибаетесь, мой прелестный дракон, более того, у меня их даже трое.
– Что? Трое друзей? Надеюсь, вы имеете в виду не тех, с кем вместе снимаете жилье под вымышленным именем?
– Напротив, я говорю именно о них.
– И как они вас называют? По имени долины на западе? Кор?
– Пэл.
– Ах вот оно что. Кажется, вы сказали, они ваши друзья?
– Да, причем такие, что я готов отдать за них жизнь.
– И рискнуть своими честолюбивыми замыслами?
– Что я слышу? Намекаете на то, что у меня большие амбиции?
– Несомненно. Вы настолько амбициозны, что хотите быть половиной императора.
– Ах, вы меня поймали, моя прелестница. У меня действительно есть такое желание. Однако скажите, чьи имена упоминались – кто претендовал на роль любовника ее величества? Не сомневаюсь, дворцовые сплетни дошли и до вас.
– Ну, среди них есть дзурлорд, маркиз Л., и тиаса, лорд Н. Кроме того, говорят о драконлорде, Адроне э'Кайране и некоем лиорне, графе Шалтре. И даже феникс, герцог Триуоллс.
– Подождите. Герцог Триуоллс?
– Да. Кажется, его зовут Аллистар.
– Вы меня заинтриговали; по-моему, я его знаю. Есть у него сестра по имени Иллиста, маркиза Твайсет-Хиллз?
– Верно. Более того, ходят слухи, что сестра плетет интриги в пользу брата, надеясь прибрать к рукам состояние для своей ветви семьи.
– В самом деле? Наверное, именно она и помогает брату доставлять ее величеству редкие свечные бутоны, которые императрица так любит?
– Вы играли со мной – вижу, вы и сами прекрасно знаете все дворцовые сплетни. Поэтому я больше ничего не скажу.
– Ну тогда нам ничего не остается, кроме как перейти к другим темам.
– Вы меня пугаете!
– Почему? Разве мои поцелуи вам не нравятся? Или мои объятия вам неприятны? Или...