Выбрать главу

Оранжерея была оформлена в викторианском стиле. Из-под пола струился нежный фонтан, его вода играла разными оттенками синего и зеленого, словно живая краска. На стенах оранжереи висели старинные картины, изображающие экзотические растения и птиц. А на потолке был нарисован небосвод, словно купол оранжереи был частью небесной сферы.

Я ходил по оранжерее, словно по сказочному лесу. Вивьен рассказывала мне о каждом растении, о его истории, о его свойствах. Я слушал ее и чувствовал, как внутри меня зарождается любовь к природе, к красоте мира. Вивьен остановилась перед небольшой клумбой, где расцветали орхидеи.

— Это мои любимые цветы, — сказала она, любуясь бутоном. — Они такие нежные и прекрасные.

Она провела рукой по лепесткам орхидеи, и я почувствовал, как её прикосновение передало растению жизненную энергию. Вивьен улыбнулась и повела меня вглубь оранжереи. Стеклянный купол над нами переливался разноцветными оттенками солнца, освещая растения мягким сиянием. Воздух был насыщен ароматом цветов, который окутывал нас, словно нежное одеяло.

Рядом с орхидеями располагались клумбы, заполненные розами. Они были всех возможных оттенков: от нежно-розового до ярко-красного, от белого до темно-бордового. Их аромат был сладким и одурманивающим, он пьянил и завораживал. Рядом с розами располагались клумбы с гиацинтами. Их цветы были яркими и сочными, словно капли радуги, окутанные нежным ароматом весны. Гиацинты были так красивы, что я не мог оторвать от них взгляд.

Вокруг нас располагались клумбы с другими цветами: лилиями, тюльпанами, нарциссами, ирисами. Они все были разных форм и размеров, разных оттенков и ароматов. Их разнообразие поражало воображение. Я стоял и смотрел на это великолепие, чувствуя, как моя душа наполняется радостью и удивлением. Это было не просто место, где растут цветы, это был сад красоты, сад искусства, сад любви.

Вивьен с улыбкой наблюдала за моей реакцией.

Я стоял зачарованный, словно оказавшийся в волшебном саду, где каждый цветок был произведением искусства, каждый аромат — мелодией. Вивьен стояла рядом, ее глаза сверкали от восторга, словно она сама была частью этого чудесного мира.

В этот момент из дома донеслась мелодия вальса. Она была нежной и мелодичной, словно шепот ветра в листве старых деревьев. Вивьен улыбнулась, ее глаза заблестели озорным блеском.

— Потанцуем? — спросила она мягким и приятным голосом.

Я кивнул, не в силах отказать ей. В моей душе зародилось незнакомое чувство. Это была не просто любовь к красоте, а страсть, желание, которое я не мог объяснить. Вивьен взяла меня за руку, и мы вышли из оранжереи на залитую лунным светом лужайку. Вокруг нас распускались цветы, их аромат смешивался с ночным, создавая волшебную атмосферу.

Мы стали танцевать, словно две птицы, кружащиеся в воздухе. Ее рука была легкой и нежной, ее движения были плавными и грациозными. Я чувствовал, как ее тепло проникает в мою душу, как ее красота окутывает меня невидимым покровом.

— Ты прекрасен, — прошептала она, смотря мне в глаза. — Как жаль, что тебе скоро уходить.

Я замер, почувствовав в её словах затаённую грусть. Мы кружились в танце, словно два листа, унесенные ветром, окутанные лунным светом и ароматом цветов. В воздухе витал нежный аромат роз, смешиваясь с ароматом вина и специй, который исходил от Вивьен. Я вновь чувствовал, как ее тепло проникает в мою душу, как ее красота окутывает меня невидимым покровом. В ее глазах цвета вина я видел отражение себя, и я понял, что она была частью ночи, частью волшебства.

— Я не знаю, что случится дальше, — произнёс я. — Но я благодарен за всё, что произошло. Благодарю тебя за то, что ты был рядом, за твоё время и за твою улыбку.

Вивьен улыбнулась, и ее улыбка была словно рассвет в темном лесу. Она прижалась ко мне, и я почувствовал учащенный стук ее сердца, он был быстрым и нежным, словно шелест крыльев птицы.

— Я тоже, — прошептала она, ее голос был мягким и мелодичным, словно музыка ветра в листве старых деревьев.

Она прижалась ко мне еще сильнее, ее дыхание было теплым и ароматным, как самый дорогой дух. Я чувствовал, как ее сердце бьется в такт моему, и в этом ритме была вся магия ночи, вся красота мира. Я закрыл глаза и вдохнул аромат ее волос, который пах розами и таинством. В этом моменте я был счастлив, я был жив, я был в любви. Но, как всегда, было это проклятое «но».

— Извини, но я женат. — но Вивьен не отстранилась, её сердце дрожало, но спустя миг мы продолжили вальс, наслаждаясь моментом и нашей компанией.

Глава 24